Vernon translate Spanish
1,188 parallel translation
Vernon, neredesin?
Vernon, ¿ dónde estás?
Bu oyun hoşuna gidiyor mu vErnon?
¿ Qué te parece esto, Vernon?
Vernon, o orospu çocuğu yine kapımın önündeydi.
Vernon, ese imbécil estaba tratando de entrar en mi puerta otra vez.
- Vernon, o olduğunu biliyorum.
Vernon, es el mismo.
Dinle Vernon... hey!
Oye Vernon... hey!
Vernon!
Vernon!
Bırak geçeyim! - Yolumdan çekil Vernon.
Apártate de mi camino Vernon.
Vernon, iyi misin?
Vernon, Estás bien?
- Vernon!
Vernon!
Vernon limonata içimiyordu, eğer ne söylediğim hakkında bi fikrin varsa.
Vernon no bebía limonada, si me entiendes.
- Vernon kim?
- ¿ Quién es Vernon?
Vernon Presley!
Vernon Presley.
Esrarkeş Vernon Bundy'nin mi?
¿ De Vernon Bundy, un drogadicto?
Vernon Lodge, Büyük bir ev, Zengin bir adam.
Vernon Lodge la casa grande es un hombre rico.
- Vernon Sokağı'nda mı oturuyorsun?
- ¿ Eres de la calle Vernon?
Mount Vernon'a mı?
- ¿ En Mount Vernon?
Kır havası sana iyi gelecek.
Un viaje al monte Vernon le hará bien.
Dramatik tanıklığında, Yvonne Biasi altın arayan bir nemfomanyak gibi gösterildi.
El abogado de Muriel Lang... Vernon Hale, describió a la Srta. Biasi... como una interesada y una ninfomaníaca.
Davio, Dr. Vernon.
Davio. Dr. Vernon.
Vernon Ephesian olarak da bilinen Vernon Warren'ı tutuklamak için emir almış bulunuyoruz. Hadi!
Tenemos una orden judicial para arrestar a Vernon Warren, también conocido como Vernon Ephesian.
Zaten bunu yaptığıma inanamıyorum. Bakın, Vernon...
No puedo creer que estoy haciendo esto.
Onun bir sürü iyi düşüncesi var.
Bien, Vernon, el tiene buenas ideas.
Vernon buradaki çocukların canını yakıyor.
Vernon está haciéndoles mucho daño a los niños de aquí. Eso no está bien.
Bu arama A.T.F.'nin 18 aydır süren Vernon Ephesian'ın önderliğindeki Yedi Yıldız tarikatının soruşturmasında kaydedilmiş.
La llamada completó la investigación BATF del templo de las Siete Estrellas liderado por Vernon Ephesian.
Vernon, eğer Sidney inançsızsa o da hayatın tacını aldı mı?
Vernon, y si Sidney fue infiel, ¿ recibió la corona de la vida?
Bu tamamen senin Vernon'a olan inancın, Melissa.
Vaya fe que tiene en Vernon.
Vernon, Tanrı ona doğru ruhun yeniden hayata dönmek için hazır olduğunu söyleyene kadar beklemek zorunda.
Él debe esperar que Dios le diga cuando un alma está lista para reencarnar.
Bu yüzden Vernon'un çocukları tapınağın en kutsal varlıklarıdır.
Es por eso que los hijos de Vernon son los miembros más sagrados del templo.
Bize Vernon'un çocukların canını yaktığı söylendi.
Nos dijeron que Vernon anduvo lastimando a los niños.
Ephesian burada değil.
Vernon no está aquí.
Vernon Ephesian paranoyak sosyopat diyen sensin çünkü yüzyıl önce Yunanistan'da yaşadığına inanıyor. Ama sen orada öldüğüne inandığın halde hasta değilsin.
¿ Y por qué consideras a Ephesian como un sociópata paranoico por creer que vivió hace 100 años, y no a ti, aun cuando crees que falleciste en aquel campo?
Vernon'un çocukları Tanrı'nın torunlarıdır. Diğerlerinden ayrı tutulurlar.
Los hijos de Vernon son nietos de Dios, los mantiene separados de los demás.
- Vernon- - Vernon, onları yakaladı
Vernon... Vernon los sorprende.
Vernon onu çekiyor...
Vernon... Vernon lo agarró de su...
Vernon onu saçlarından çekiyor pijamalarını indiriyor ve ona vuruyor.
Vernon lo agarró del pelo, le quitó el pijama y le pegó.
Anne ağlıyor. ... ama Vernon ona da vuruyor... kızının gözü önünde.
la madre llora, pero Vernon le pega al niño en su presencia.
Vernon- - Vernon- -
Refugios de la Guerra Civil.
- Gerçekten bilmiyorum.
Vernon y los suyos lo saben, pero yo no.
Hemen M. Vernon'a götürdüler.
Fueron transferidos a Mount Vernon.
Mahkûm No : 92S110, Vernon Schillinger,
Prisionero número 92S110, Vernon Schillinger.
Büyük olan Vernon.
Es el mayor, Vernon...
Onun adı Vernon Bokovsky'di, bulduğunuz uçağın içindeki de kardeşiydi.
Se llamaba Vernon Bokovsky. Su hermano iba en ese avión que ha encontrado hoy.
Yarın sabah 11'de Mount Vernon Meydanı'nda ol.
Nos vemos mañana, 11 a.m., Plaza Monte Vernón.
MOUNT VERNON MEYDANI 11 : 18
"Plaza Monte Vernón 11 : 18"
Tüm birimler, kırmızı bir aracın peşindeyiz. Şu an Stuyvesant, Vernon yolunda ilerliyor.
Todas las unidades, un furgón rojo hacia al este por Stuyvesant, fuera de Vernon.
Vernon, Florida.
De Vernon, Florida.
Vernon'dan çocuğun var mı?
¿ Tiene hijos con Vernon?
Vernon ona ilgi duyuyordu.
A Vernon le gustó mucho el niño.
Vernon-
Vernon...
- Vernon- -
Vernon...
Vernon ve muhafızları biliyor ama ben bilmiyorum.
Vernon...