Viii translate Spanish
166 parallel translation
"Musa, Yasa'da bize böyle kadınların taşlanmasını buyurdu, sen ne dersin?" Yuhanna VIII
"Ahora bien, Moisés en la ley nos ordenó que fuera lapidada, pero que decís vosotros?" Juan VIII.
- Henry 8!
- ¡ Enrique VIII!
Atalarımdan birinin başı 8.Henry tarafından uçurulmuş.
Enrique VIII decapitó a uno de mis antepasados.
1942 yılında İngiliz Sekizinci Ordusu için gidişat çok vahimdi.
EN JUNIO DE 1942, EL VIII EJÉRCITO BRITÁNICO LO VEÍA TODO NEGRO.
Sekizinci İngiliz Ordusu'nu hiçbir şey bu muazzam felaketten kurtaramaz.
Nada puede salvar al VIII Ejército Británico de una catástrofe absoluta.
24 Ekim'de gayda sesi eşliğinde General Montgomery'nin İngiliz ordusu karşı saldırıya geçti.
EL 24 DE OCTUBRE EL VIII EJÉRCITO DE MONTGOMERY CONTRAATACABA
Socrates'i, William Pitt'i seçebilirsin VIII. Henry'i seçebilirsin.
Puede elegir a Sócrates, William Pitt,..... o a Henry VIII.
Önce, Anne Boleyn'imiz var... 8. Henry'nin ikinci karısı, ve Kraliçe Elizabeth'in annesi.
Primero, tenemos a Ana Bolena segunda esposa de Enrique VIII y madre de la reina Isabel.
Çoğunuz kuşkusuz Anne Boleyn'in kafasını nasıl kaybettiğini okumuşsunuzdur.
Ana BoIena perdió Ia cabeza. Enrique VIII, a quien ya no fascinaba,... dijo :
Ben, bütün sülalemizi, adları, soyadlarıyla tanırım. VIII. Louis'ye kadar.
Conozco a mis antepasados por sus nombres, apellidos y sobrenombres hasta Luis X.
8. Henry'nin hükümdarlığında... İngiltere'deki manastırlar dağıtıldığı ve... içindekiler işkence gördüğü, halkın önünde kafalarının vurulduğu veya gizlice öldürüldüğünde... bazıları da, memnun bir şekilde ibadetlerini gizlemeye başladılar.
Durante el reinado de Enrique VIII... cuando disolvieron los monasterios en Inglaterra... y a los ocupantes los torturaron... los decapitaron en público o los asesinaron en secreto... algunos se escondieron para rendir culto como querían.
Windsor Dükü'nün ( VIII. Edward ) tahttan çekilmesi üzerine tahta çıkmışlardı.
Habían llegado al trono en la desesperada circunstancia de la abdicación del Duque de Windsor.
Aldığın riskin farkında değilsin. VIII.
No se da cuenta del riesgo que corre?
Clemente seçildikten sonra, durum farklı olmalı.
Después de la elección Clemente VIII, Los aires deberian haber cambiado.
"Sadece VIII. Clemente ile konuşacağım."
'Yo sólo hablare con Clemente VIII'.
8. Henry'nin karısı Clevesli Anne, oralıydı.
Anne de Cleves, una de Las esposas de Enrique VIII, venían de allí.
VIII.
VIII.
18. yüzyıl Çinli şairlerinden birinin.
Lung-ho-Tse : poeta chino del siglo VIII.
O zamanlar, tahtta Kral Charles 5 + 3 + 8 = 16 vardı.
En esa época reinaba el Rey Carlos V y III son VIII y VIII son XVI, de Taquicardia.
Bölüm 8 :
" VIII :
Bir kıyı izni yapmak üzere Sarona VIII'e doğru gitmekteyiz.
Nos dirigimos a Sarona VIII para un merecido permiso.
O zaman rotamızı Sarona VIII'ye çevirin.
Rumbo a Sarona VIII.
Biz Theta VIII diyoruz.
Lo llamamos Zeta Vlll.
Theta VIII yörüngesinde kalmaya devam ediyoruz, hala dış görev ekibiyle bağlantı yok.
Seguimos en órbita alrededor de Zeta Vlll, sin poder contactar con el equipo de salida.
Henry Vlll'in altı karısından biriydi.
Una de las seis esposas de Henry VIII.
Ben 8. Henry'yim, ben. 8.
Soy Enrique VIII, soy Enrique VIII soy, soy
Ben 8. Henry'yim, ben. 8.
Enrique VIII soy, soy Enrique VIII soy
"Ben 8. Henry'yim, ben" şarkısıyla beni uyutmadı.
No me dejó dormir cantando "Soy Enrique VIII, soy".
Henry... av arkadaşlarının dostluğunu, kendisine tercih ettiği için dertliydi.
Enrique VIII, pasase más tiempo cazando que con ella.
- VIII. Henry tahta çıkıyor.
- Enrique VIII asume la corona.
Bu korkunç sihir tarzı aslında Orta Asya'dan gelmektedir. Japonya'ya da 8. yüzyılda Çin'den gelmiştir.
Esta terrible forma de magia, originalmente de Asia central, vino a Japón en el siglo VIII por medio del territorio Chino.
- Faktör VIII. ( Antihemofilik faktör ) *
"Factor VIII".
Aynı dönemde Faktör VIII için yeni bir kaynağa başvurduğunuz oldu mu?
¿ Recibió factor VIII nuevo en esos días?
O Faktör VIII'in içinde - Düşüncen?
Está en el factor VIII.
Mr O'Brien, sen ve ben ikinci Bajor VIII ayının arkasına bir runabout götüreceğiz.
Sr. O'Brien, usted y yo esperaremos con una minilanzadera detrás de la segunda luna de Bajor Vlll.
Yapmazsan, bombayı patlatırım Bajorya VIII'deki bütün altı koloniyi yok ederim.
Si no lo haces, haré explotar la bomba y destruiré las seis colonias de Bajor Vlll.
Gemini 8.
Géminis VIII.
- Ben Sekizinci Henry'yim!
- ¡ Soy Enrique VIII!
Ayrıca bana Umoth VIII'de halka açık çoğaltıcılardan yedikten sonra 35 kişinin hastaneye yatırılmak zorunda kalındığı bildirildi.
También me informaron de que se hospitalizaron a 35 personas en Umoth Vlll tras comer de los replicadores públicos. Se sospecha que fue un sabotaje.
- Bu Henry VIII filminden mi?
- ¿ Es de Henry VIII?
Her biri 8. Henry'nin bir eşini temsil ediyor.
Cada una representa a las diferentes esposas de Enrique VIII.
Vii-viii!
Whee-whee!
Sha're, ben quar ri, Jack ve arkadaşları...
Sha're, ben qua ri Jack y sus amigos vinieron a ver al viii tao an.
Yakın geçmişte ben de karımdan ayrıldım.
Yo pasé por el peor divorcio que ha habido desde Enrique VIII.
İngiltere 1554 8.
Inglaterra 1554. Enrique VIII ha muerto.
Kral Edward VIII ile Wallis Simpson'un düğününden bir dilim pasta sene yaklaşık 1937.
Un trozo de pastel de la boda del rey Eduardo Vlll con Wallis Simpson. Y me costó $ 29 mil. Se casaron en 1937.
Sekizinci Henry, sen işte busun.
Henrique VIII, eso eres.
VIII.
Clemente...
Clemente...
VIII.
.. Majesteleri Kral Charles 5 + 3 + 8 = 16'ya bağlı.. .. polis kuvvetleri tarafından aranmaktadır.
El Rey Carlos V y III son VIII y VIII son XVI de Taquicardia...
Henry tefecilikle ilgili yasaları gevşetti.
Finalmente, en 1550 aprox., Enrique VIII relajó las leyes de usura.