Virginia translate Spanish
4,293 parallel translation
Virginia plaka. 8-1, S, E, M, 3-6!
¡ Placa de Virginia 8-1, Sam, Eco, Miguel, 3-6!
Kime gidiyor? Sözüm ona, mahkumlar arasında Virginia'daki Monroe'da bulunan federal cezaevindeki bir kütüphaneye ulaşana kadar elden ele dolaştırılıyor.
Supuestamente, es pasada entre los reclusos... hasta que, finalmente, llega a un depósito de libros... que está en la Penitenciaría Federal de Monroe, Virginia.
Şu an Virginia, Monroe'de bulunan bir hapishanedeki okuryazarlık projesi kapsamındaki bir kütüphanede çalışıyor.
Trabaja para un proyecto de alfabetización carcelaria... en el depósito de libros de Monroe, Virginia.
Eyalet Islahevi Kütüphanesi Monroe, Virginia
DEPOSITO DE LIBROS DEL CORRECCIONAL ESTATAL MONROE, VIRGINIA
Rifkin yakalandıktan sonra, Cooper onu Bagram'dan Andrews Hava Güçleri üssüne, Virginia'ya getirmiş.
Después de atrapar a Rifkin, Cooper lo hizo volar desde Bagram... a la Base de las Fuerza Aérea de Andrews, en Virginia.
Anacostia, Virginia... ) 30'lu yaşlarda bir kadın. Bu kez kız kardeşinden yardım istemek durumunda kalabilirsin.
Esta vez vas a tener que pedirle a tu hermana algo de ayuda.
- Virginia... lütfen bu gençlere dışarıya kadar eşlik et
- Virginia... Ver estas Young Folks, por favor.
- Virginia, bunu sensiz yapamam.
- Virginia, no puedo hacer esto sin ti.
Virginia'ya olanları gördün oraya yanlız gitmiyosun
Ya viste lo que pasó con Virginia. no vas allí solo.
Virginia da katılacak mı?
¿ Se unirá Virginia?
Tabii ki bir ilişki yaşamıyoruz Virginia.
Por supuesto que no estamos teniendo una aventura, Virginia.
Virginia, bu konuda gerçekten enteresan bir hikaye yok.
En realidad No hay ninguna historia interesante, Virginia.
Tek yapman gereken kopçayı çözmek, Virginia!
¡ Abre la hebilla, Virginia!
Bir oyundu, Virginia.
Era un juego, Virginia.
Virginia, Springfield dışından son dakika haberi Başkan'ın 15 yaşındaki oğlu Jerry Grant kampanya gezisi sırasında sahnede yığıldı.
Noticias de última hora desde Springfield, Virginia, donde Jerry Grant, el hijo de quince años del presidente, se desmayó en el escenario durante un mitin.
Kendinizi hazırlamanızı istediğim şey şu : Virginia'dakiler, farklı çatışma kurallarına göre hareket ediyorlar.
Y para lo que quiero que ustedes se preparen, es... la gente de Virginia opera bajo un conjunto diferente de prioridades.
Virginia'da hava nasıl güzeldir, bilir misiniz?
¿ Han visto qué bonito es Virginia?
Aile mi kurmak istiyorsunuz? Virginia'da suç yoktur.
Si quieres empezar una familia... el crimen en Virginia es prácticamente inexistente.
Langley, Virginia'daki saygın iş arkadaşlarımızın taktiklerini seven pek yok.
Ya no hay muchos de nosotros, nos gustan las tácticas... usadas por nuestros queridos colegas en
Ama hepinize bir soru sorayım.
Langley, Virginia, pero quiero preguntarles,
Nerede gibi kentsel alanlarda, gibi Burada Güney Kaliforniya'da... var çünkü... biz görmüyorum değil tarımsal işletmelerinin bir sürü Ama orta-Atlantik bakarsanız Maryland, Virginia, Kuzey Karolina, o bölge Ben tavuk çiftlikleri çok şey var biliyorum ve domuz çiftlikleri bir sürü Ve büyük bir atık meselesi.
Las zonas urbanas, como aquí en el sur de California en los que estamos, no vemos que, por lo que no un montón de explotaciones agrícolas pero en el medio del Atlántico Maryland, Virginia, Carolina del Norte, Sé que hay muchas granjas avícolas, granjas de cerdos donde los residuos es un gran problema.
Amerikan Deniz Üssü. Norfolk, Virginia.
BASE NAVAL DE NORFOLK, VIRGINIA.
Ama - 50 derece sıcaklıkta, hiçbirimizin 4 aydır ailesiyle konuşmadığı bir ortamda hiç de öyle gelmiyor.
su actitud tenía su encanto en Junio en Virginia, pero aquí, a cincuenta bajo cero, cuando ninguno de nosotros ha hablado con sus familias en cuatro meses, no resulta tan encantadora.
Burası neresi? Birleşik Devletler Siber Güçleri'ndesin, Angel's Bluff, Virginia'da.
¿ Qué es este lugar? Estás en el comando cibernético de EE.UU.
Şimdi bu sayede Virginia'dan insanları öldürüyorlar.
Y, ahora, matan a personas desde las bases de Virginia con él.
"Bedenimin Virginia'nın soğuk havasında tutulmasını eyaletten istedim," "böylece doğaüstü güçler son bir görev için bana yardımcı olabilecekler."
"Pedí que mi cuerpo fuese conservado, a salvo por el aire invernal de Virginia para que las fuerzas sobrenaturales me puedan ayudar en la misión final."
Virginia'daki her adamın favorisi.
Serían la envidia de cualquier hombre en Virginia.
"Bedenimin gömülmeyip Virginia'nın soğuk havasında korunmasını istedim." "Böylece doğaüstü güçler bana son görevimde yardım edebilecekti."
"Pedí que mi cuerpo fuese conservado, a salvo por el aire invernal de Virginia para que las fuerzas sobrenaturales me puedan ayudar en la misión final."
Virginia'daki herkesin imrendiği şeylerdi bunlar.
Serían la envidia de cualquier hombre en Virginia.
Virginia'nın konuşması kimse tarafından sallanmıyor olabilirdi ama birilerinin dikkatini başka bir şey çekmeyi başarmıştı.
El discurso de Virginia habían estado yendo a oídos sordos, pero los oídos de otra persona se estaban llenando de dulces nadas.
Senin aşkın için değil Virginia.
No tu amor, Virginia.
Carroll'ın DNA'larının tutulduğu, Virginia kanıt deposuna gittim ve onun DNA'sının değiştirilmiş olması muhtemel.
Fui al almacén en Virginia donde el ADN físico de Carroll había estado guardado, y es posible que haya sido cambiado.
344 Cherokee Lane, Hampton, Virgina, hemen!
344 de la calle Cherokee, Hammpton, Virginia, ¡ ahora!
Virginia Eyalet Polisi yaklaşık on dakika önce Falls Church yakınlarında bir park alanında görüldüğünü bildirdi.
Los patrulleros de Virginia la han encontrado en el aparcamiento de un motel cerca de Falls Church hará diez minutos.
DC, Virginia ve Maryland'daki üniversite radyo istasyonlarını kontrol ettim.
He investigado cada emisora de radio universitaria de DC, Virginia y Maryland.
CIA GENEL MERKEZİ LANGLEY, VİRGİNİA
"CENTRAL DE LA CIA" "LANGLEY, VIRGINIA"
CIA GENEL MERKEZİ LANGLEY, VİRJİNYA
CUARTEL GENERAL DE LA CIA LANGLEY, VIRGINIA.
Söylemeliyim ki Virginia, uzun, engebeli ve gözü kapalı bir yolculuk...
Tengo que decir, Virginia... ¿ Un largo viaje bacheado y vendado por la ciudad?
Teşekkürler Virginia.
Gracias, Virginia.
Virginia, bunun sebebini açıklayamam.
Virginia, no te puedo explicar la razón.
- Teşekkürler Virginia.
Gracias, Virginia.
Virginia, yine sigara mı içiyorsun?
Virginia, ¿ estás fumando de nuevo?
Virginia, bekle!
¡ Virginia, espera despierta!
Virginia bana meydan okudu.
Virginia me retó.
- Virginia size de mi meydan okudu?
Virginia te retó?
Virginia, oğlumuz ve karısıyla ciddi bir mesele konuşurken benimle dalga geçme!
¡ Virginia, por favor, no te burles de mí cuando estoy tratando de estar serio con nuestro hijo y su mujer!
# Virginia'da havalar sıcak #
Se calentara la cosa en Virginia...
Biliyor musunuz, Haziran'da Virginia'dayken tarzınız çok sevimli geliyordu.
¿ Sabe?
Virginia?
en el farol del ángel, Virgina. ¿ Virginia?
CIA GENEL MERKEZİ LANGLEY, VİRJİNYA
CUARTEL GENERAL DE LA CIA LANGLEY, VIRGINIA
LANGLEY VİRJİNYA
LANGLEY, VIRGINIA