English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ V ] / Vonda

Vonda translate Spanish

57 parallel translation
Annem, babam, Üç Kardeşler... Vonda Mae, PineyJoe- -... ve hepsini sana borçluyum.
Mamá, papá, los trillizos Vonda Mae, Piney Joe y te lo debo todo a ti.
Ama ilk önce Vonda Shepard'ı alkışlayalım.
Pero antes, demos un gran aplauso a Vonda Shepard.
İlk önce prova yapmak zorunda değilsin. Vonda dedi ki... Hayır.
No tienes que ensayar antes.
Kesinlikle istiyorum.
- Vonda pensó que...
Pekâlâ, Vonda, Ford, sekizinci Ünlü Henryninki!
- Fonda, Ford, Octavo. - ¡ Henrys famosos! ¡ Sí!
Vonda ve Ikettes'lerin şarkısıyla dans ettik.
Bailamos con Vonda y las lkettes.
Vonda, ben başkomiser Monica Rawling.
Vonda, soy la capitana Mónica Rawling.
- Tek bildiğim Nash gittikten sonra Vonda'nın hemen yola geldiği.
Todo lo que sé es que después Nash se escapó. Vonda volvio inmediatamente al ruedo.
Kız arkadaşın Vonda'yla birlikteymiş diye duyduk.
He oido decir que Vonda era tu novia.
Geldiğin için teşekkürler Vonda.
Gracias por venir, Vonda.
Kasetlerde ilginç şeyler bulduk Vonda.
Hemos encontrado cosas interesantes en esas cintas, Vonda
Vonda'yı kapmıştı. Numarasını çaldın.
El te saco a Vonda, tu le robas el truco.
- Bunca yolu Vonda'nın kamerasını satmadığımı görmeye mi geldin?
- ¿ Has llegado hasta aquí sólo para asegurarte de que no había vendido la cámara de Vonda?
- Vonda Volcom, gelinin annesiyim.
- Vonda Volcom, la madre de la novia.
Lütfen, otursana Vonda Volcom.
Por favor, siéntate, Vonda Volcom.
Ben memur Vonda Wysocki.
Soy la oficial Vonda Wysocki.
Karen MacMahon ile konuştum.
Vonda, éste es su reloj. He hablado con Karen McMahon.
Annemi onunla aldatıyordu, değil mi? Vonda.
Él estaba engañando a mamá con ella ¿ no?
Sen burada ne yapıyorsun?
Vonda. ¿ Qué estás haciendo aquí?
Biliyor musun, ben Vegas'ı düşünüyordum.
Vonda, ¿ sabes qué? , estaba pensando en Las Vegas.
Ama öldüğünde karısı ve Vonda emekli maaşı alacaktı ama...
Pero cuando murió... Bien... Ya sabes.
- Baba? Vonda, ayakta ne yapıyorsun?
Vonda, pequeña, ¿ qué haces levantada?
Isaac Joiner? - Vonda Wysocki?
¿ Isaac Joiner, Vonda Wysocki?
Vonda... başına gelenleri bilmiyorum mu sanıyorsun?
Vonda... no piensas, ¿ que sé que significa todo esto para tí?
Kutsal Babamız lütfen kardeşim Vincent Wysocki'nin ruhunu koru ve kutsa ailesini kutsamaya ve teselli etmeye devam et kızı, yeğenim, Memur Vonda Wysocki'yi koru.
Padre nuestro por favor bendice y protege el alma de mi hermano, Vicent Wysocki, y continúa consolando y bendiciendo a su familia, protege a su hija, mi sobrina, oficial Vonda Wysocki.
Ben Vonda Morris, Quentin Morris'in annesi.
Soy Vonda Morris, la madre de Quentin Morris.
Bütün bunları müdürümüz Bob ve yardımcımız Vonda ile paylaşabilirsiniz. Önümüzdeki cuma orada olacaklar.
Bueno, puede compartir todo eso con nuestro Vicepresidente Bob, y nuestra Jefa de Adquisicionesand Wonda quienes — estarán ahi el próximo Viernes.
Bu Vonda.
Esta es Vonda.
Vonda ile konuşmaya gitmeliyim.
Quizá debas hablar con Vonda.
Pazartesi Vonda'nın amcasının samam örtüsü işinde çalışmaya başlayacağım
Empiezo a trabajar el lunes en el negocio de abono del tío de Vonda.
Pazartesi Vonda'nın amcasının samam örtüsü işinde çalışmaya başlayacağım dedim.
Que empiezo el lunes en el negocio de abono del tío de Vonda.
Pazartesi çalışmaya başlayacağım... Vonda'nın amcasının saman örtüsü içinde.
Empiezo a trabajar el lunes en el negocio de abono del tío de Vonda.
Şimdi de Vonda, inşaa ettiğim bu muhteşem hayatı elimden almak istiyor...
Ahora Vonda me quitará este bello mundo que construí...
Belki de Vonda ile konuşmalıyım?
¿ Y si yo hablo con Vonda?
Vonda mı ayarladı?
¿ Vonda hizo esto?
Lillian, sence Titus Vonda'ya yaptığı şeyi bize de yapabilir mi?
Lillian, ¿ crees que Titus nos haría lo que le hizo a Vonda?
Evet, ancak bu aynı Titus ve Vonda gibi Abe Lincoln, Mary Todd gibi sahte evlilik.
Pero es un matrimonio falso, como el de Titus y Vonda o Abe Lincoln y Mary Todd.
Neden Vonda'dan bahsetmenin de iyi olabileceğini düşünmüyorsun?
¿ Por eso pensaste que estaba bien ser tan malo con Vonda?
Ronald, Vonda'yı seviyorsun.
Ronald, tú amabas a Vonda.
Vonda Jeanne'i incitmek istememiştim.
Yo no quise lastimar a Vonda Jeanne.
Şu an senin Vonda'nım.
Yo soy tu Vonda ahora.
Vonda!
¡ Vonda!
Bir dakika. Vonda mı?
Espera. ¿ Vonda?
Vonda... özür dilerim.
Vonda, lo siento.
Şimdi Vonda'yı dinleyelim.
Un aplauso para Vonda.
Gurura boyanmış yürüyorum bu yolda hayatım boyunca, saklayamayacağım pek çok hata yaptım.
VONDA SINGS : I've been down this road Sex Lies and Second Thoughts
- Sağ ol Vonda.
- Gracias, Vonda.
Vonda.
Vonda.
- Vonda, bu onun saati.
No me digas que no lo sabías.
- Anlaşacağız.
Estamos llegando a un arreglo. Su declaración inicial indicaba que Vonda estaba en el cuarto cuando pasó por el espejo. ¡ Vamos!
Esas raporunda adam aynaya geçtiğinde Vonda'nın odada olduğu yazıyordu. Bugünkü ifade bununla çelişiyor.
El testimonio de hoy lo contradice.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]