Véronique translate Spanish
130 parallel translation
- Tezgâhtar kız burada mı? - Véronique?
¿ Está la chica que vende aquí?
- İsmi Véronique demek. - Nerede kalıyor?
Veronique. ¿ Dónde vive?
Bayan Véronique?
¿ Señorita Veronique?
Bu kısa hikâyeye "Charlotte ve Véronique" adlı seride yer veren Eric Rohmer ve Jean-Luc Godard'a teşekkür ederiz.
Agradecemos a Eric Rohmer y Jean-Luc Godard por incluir este segmento en la serie " Charlotte et Veronique.
- Véronique onunla yakın arkadaş mı?
Veronique es muy amiga suya. No lo creo.
Evet, parasız kalınca yine yapıyorum bu işi. Örneğin Henri "Kızıl Muhafız" larını satamadığı zaman ya da Véronique felsefe dersi veremediği zaman.
Sí, todavía lo hago cuando no hay dinero, cuando Henri no vende sus "Guardia Roja" o Veronique no puede dar cursos de filosofía.
Peki sen pazartesi ne anlatacaksın Véronique? Ben mi?
Y tú, ¿ de qué hablas el lunes?
Zaten öyleler Véronique.
Lo... son... Probamos.
- Ne bu böyle Véronique? - Artık seni sevmiyorum.
Pero, Veronique, ¿ qué pasa?
Véronique söylemedi mi sana? Mektup geldi.
Escribió a Veronique.
Olay, Véronique'in yaptığı bir sunum sırasında başladı.
Todo empezó con un informe de Veronique.
Ama kültüre ulusal bütçeden ayrılan pay yüzde 0,43. Véronique haksız sayılmazdı.
Que la cultura tenga el 0,43 % del presupuesto nacional, en eso Veronique tenía razón.
Yani Véronique'in can düşmanı Bay Malraux'nun da dediği gibi özgürlüğün de elleri her zaman temiz değildir.
Como dice el enemigo de Veronique, Sr. Malraux, la libertad no siempre tiene las manos limpias.
- Veronik, gel sen de yardım et.
- Véronique, ven ayúdanos.
Véronique lütfen ama olmadı.
¡ Verónica! ¡ Ese Mi bemol!
Evet, küçükhanımı, Véronique'i, yani kızımı.
- Sí, a la señorita. - ¡ AVéronique, mi hija!
Véronique bir kaçamak yapmıştır bunun da gizemle ilişkisi yok.
Que Véronique se fugue no es un misterio.
VÉRONIQUE'İN İKİLİ YAŞAMI
LA DOBLE VIDA DE VERÓNICA
Véronique...
Véronique...
Üzümsüz Sole Veronique istiyorlar.
Quieren la Véronique sola, sin uvas.
VERONIQUE VE CEHALETİ
VERÓNICA Y SU BURRO
Pazar günü mü?
¿ Veronique?
Sağda, son kapı!
- Veronique, por favor. - A la derecha, al fondo.
Charlotte ve Veronique ya da diğer adıyla ; Bütün Erkeklerin Adı Patrick.
CHARLOTTE Y VERONIQUE o TODOS LOS MUCHACHOS SE LLAMAN PATRICK
Véronique
Diálogo 3.
- Olaylar arasındaki içsel bağı bulmalıyız.
Veronique. 23 : 04
Adım Véronique Supervielle.
Me llamo Veronique Supervielle, tengo 19 años,
Ne oluyor Véronique?
¿ Qué pasa?
- Véronique...
- ¡ Veronique!
Véronique, bir şeyler söyle.
Explícame...
Véronique, hayrola? Bir derdin mi var?
¿ Algo que no va, Veronique?
Véronique, sonrasında durumu nerede inceleyeceksin?
¿ Y dónde la estudiarás?
Veronique'i çocukluğundan beri tanırım.
Saben, conozco a Veronique desde que era una niña.
Veronique
Veronique
Veronique bu hafta tatilde oldugu için, deniz kenarına gidebiliriz.
Podemos aprovechar las vacaciones de Veronique, para ir al mar.
Veronique bizi duyabilir.
Veronique podría oírnos.
Ben Veronique.
Yo soy Veronique.
İşte burada Veronique.
Vea esto, Veronique.
Tanıştığımıza memnun oldum Albay. Ben Veronique.
Placer conocerlo Coronel, soy Veronique.
Sonunda karşılaştık Veronique.
Por fin nos conocemos.
Albay,
Coronel, ¿ qué le digo a Veronique, si pregunta por Ud?
Pont Mossons'da, Veronique ve partizanlar istasyona hücum ederek treni Amerikan saflarına yönlendirecekler.
En Pont-á - Moussons, los hombres de Veronique atacaran la estación y desviaran el tren hacia las líneas americanas.
Ben Veronique Pommier.
Soy Veronique Pommier.
Véronique mi?
¿ Véronique?
- Arkadaşın Veronica?
- ¿ Y tu amiga Veronique?
Ben ajan 3.14 Veronique Ukrinsky.
Soy la agente 3.14, Veronique Ukrinsky.
Doğru.
- Y Veronique, está a salvo?
Veronique güvende mi?
- Si. La camioneta en la que la secuestraron tenía airbag y cinturón de seguridad.
# I said I want you to know right now
- Veronique?
Veronique?
- Steele!
Güvende mi? Güvende Veronique.
Está a salvo, Veronique.