Waite translate Spanish
41 parallel translation
Amiral Waite, Birleşik devletler donanmasından.
El Cmte. Waite de la marina norteamericana.
Stand Waite muharebesinde beraberdik.
Yo montaba con Stand Watie.
- Stand Waite'den sadece sen mi varsın?
- ¿ Todos ustedes son de Stand Watie?
Sonra, zamanı geldiğinde, ve bilgili Dr. Waite in rehberliği altında, tamamen iyileşeceğim, ve özgürlüğümü kazanacağım.
Después, a su tiempo, y bajo la orden del Doctor Wait experimentaré una recuperación total y ganaré mi libertad.
Terry Waite, Desmond Tutu ve Kaptan Ron.
Ahí estan Terry Waite, Desmond Tutu y el Captain Ron.
Bayan Holland, ben Hemşire Waite.
Srta. Holland, soy la enfermera Waite.
Siz Rebecca Waite'sınız. Görevli hemşire sizdiniz o sırada. Doğru mu?
Usted es Rebecca Waite. ¿ Era la enfermera asistente cuando ocurrió?
Şu hemşireyle konuşuyorlardı.
Estaban hablando con la enfermera Waite.
Evet, ama daha da önemlisi bir hemşire vardı : Rebecca Waite.
- Algunos sí, pero lo más importante, una de las enfermeras, Rebecca Waite.
Şüphelimiz, Rebecca Waite, 20 dakika önce öldü.
La sospechosa, Rebecca Waite, fue declarada muerta hace 20 min.
- Rebecca Waite'ın evinden.
- De la casa de Rebecca Waite.
Bence Rebecca Waite o hastaları korumaya çalışıyordu.
Rebecca Waite intentó salvarles.
Binbaşı Wade nerede?
¿ Y el mayor Waite?
Bu, Charley Walte.
Éste es Charley Waite.
- Charley Walte.
Charley Waite.
Lütfen oturun, Bay Walte.
Por favor. Siéntese, Waite.
Bay Walte'de koşullardan söz etti.
"Circunstancias". Lo mismo dice el Sr. Waite.
Bay Walte?
¿ Sr. Waite? Mírame a la cara.
Boss Spearman ve buradaki arkadaş Charley Walte.
Boss Spearman. Y este tirador es Charley Waite.
Seni göreceğim Charley Walte.
Nos vemos, Charley Waite.
Boss Spearman ve Charley Walte.
Traer harmas. Spearman y Waite.
Charley Walte.
Charley Waite.
Benim adım Walte.
Yo no me llamo Waite.
- Jolene Waite, MKBK'dan geliyorum.
- Jolene Waite de la Comisión de Valores.
Bay Waite'in baş ağrısı ve bulantı şikayeti var
El señor Waite vino quejándose de dolor de cabeza y náuseas.
Jolene Waite ben, MKBK'dan geliyorum.
Jolene Waite. Soy de la Comisión de Valores.
- Jolene Waite, MKBK'dan geliyorum.
Le echaremos un vistazo. - Jolene Waite.
Aidan Waite'i tanıyor musun?
Aidan Waite, ¿ lo conoces?
Ama Aidan Waite'in kendine ait bir şöhreti var sonuçta.
Bueno, a ti y a los pocos que quedan, pero a Aidan Waite le precede su reputación.
Siz de hemşire Waite.
Usted también, enfermero Waite.
Hemşire Waite Kenny'nin babasından hastayı ziyaret haklarınızı doğrulamamızı istedi.
El enfermero Waite hizo checar sus derechos de visita con el padre de Kenny.
Aidan Waite hakkında sizinle konuşmak istiyorum.
Me gustaría hablarle sobre Aidan Waite.
- Ben Aidan Waite.
- Soy Aidan waite.
Son baktığımda benim lordum ya da efendim değildin Aidan Waite.
La última vez que lo comprobé ya no eras mi amo y señor, Aiden Waite.
Aidan, Bishop'ın son oğlu Waite'yi korkutuyor.
Aidan, joder, Waite, el último hijo de Bishop.
- Aidan Waite.
Aidan Waite.
Aidan Waite görüşmek isterse hemen gelir.
Estoy seguro que si Aidan Waite pide un encuentro, el conseguirá uno.
Odacı Başı Bob Waite, Buzz Hickey, Annie Edison.
Jefe Custodio Bob Waite, zumbido Hickey, Annie Edison.
- Sağ olun Bay Waite.
Gracias, Sr. Waite.