English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ W ] / Waldren

Waldren translate Spanish

32 parallel translation
Hemen şimdi Waldren'den bir mektup aldım.
He recibido una carta de WaIdron.
Waldren?
¿ WaIdron?
Şey, sanki Waldren'ı tanıyordum fakat sanırım, onun gelmesi güzel.
sólo que... si Ie conociera, pero me parece bien.
... de Waldren'ı görmedim Şey, 25 yıl olmalı.
No Io he visto en 25 años.
Şimdi, George, Waldren hiç evlenmedi, bunu biliyorsun.
WaIdron siempre ha estado soltero.
Yani, Waldren geldiğine göre. Şey, yani, yersiz göründüğünü düşünebilir.
Ya que viene WaIdron... pensará que está fuera de lugar.
Waldren, seni gördüğüme çok memnun oldum.
¡ WaIdron! Estoy muy feliz de verte.
George, bu benim küçük kardeşim, Waldren.
Éste es mi hermano Waldron.
Merhaba, Waldren. Seni gördüğümeme memnun oldum.
Encantado de conocerte.
Bütün bir hafta Waldren'un burada olduğuna inanamıyorum. Öyle mi, tatlım?
No me creo que lleve aquí una semana. ¿ Verdad?
Oh, korkarım, Waldren'un öksürüğünü azdıracak.
Está empeorando Ia tos de WaIdron.
Waldren'un üşümesi olanaksız.
No puede tener frío.
Saat neredeyse 8 : 30, Waldren.
sólo son Ias 20 : 30.
Waldren, bu evde bir üçüncü kişi için oda olmadığını anlamalısın.
WaIdron, seguro que te das cuenta... que en esta casa no cabe nadie más.
Waldren, bu evden sürekli basıp gitmeden önce, sana tam bir saat veriyorum.
¡ Tienes una hora para irte para siempre!
Waldren olduğunu sandım.
Creía que eras WaIdron.
Louise. Seninle Waldren hakkında konuşmak istiyorum, tatlım.
Louise... quiero hablarte de él.
Sevgilim. Waldren'un artık dışarı çıkıp, iş arayacak kadar iyileştiğini düşünmüyor musun?
Cariño... no crees que WaIdron tendría que buscar un trabajo.
Waldren'un ruhu duymaz. Rahatsızlık vermek istemez.
No sé da cuenta,... no quería molestar...
Doktor, Waldren'un ciddi bir şeyi var mı?
¿ Cree que WaIdron tiene algo?
Waldren. Seninle konuşmak istiyorum, Waldren
WaIdron... debo hablar contigo.
Waldren, beni, lütfen, dinler misin?
WaIdron, debes escucharme.
Merhaba, Waldren.
- hola, WaIdron.
Oh, evet, sanırım neredeyse akşam yemeği saati olmalı. fakat yapmam gereken bir küçük şey daha var, Waldren, ve bir tür yardıma ihtiyacım var.
La hora cenar, pero... debo hacer algo antes y necesito ayuda.
Waldren burada bulunup görmediği için üzgünüm.
Siento que WaIdron no esté aquí para verlo.
Waldren'un kısa bedeninin ağırlığı
EI peso del obeso WaIdron... fue demasiado para NapoIeón.
Elbette Waldren öldürülmüştü. Ve Napoleon o günden beri aynı değil.
WaIdron estaba bastante muerto... y napoleón no ha vuelto a ser el mismo.
Waldren seni seviyor olmalı.
- Sí. - Le debes de encantar a Waldron.
Koç Waldren'la konuşuruz sen de Kanada'daki okulları araştırırsın ve bize hokeye karşı hukuk fakültesi konusunda eğitecek...
Podemos hablar con el entrenador Waldron y ver qué universidades hay en Canadá. De acuerdo. Encontraremos una que nos enseñe hockey en lugar de derecho.
Kiracının adı, Jeremy Waldren.
El nombre del inquilino es Jeremy Waldren.
Waldren varolsa da olmasa da biri burada King'in aramalarını cevaplıyordu.
Si Waldren existe o no, alguien ha estado aquí para responder los llamados de King.
Waldren.
WaIdron...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]