Wilk translate Spanish
74 parallel translation
Biraz önce, Yüzbaşı Wilk'in birliğinin... dün gece ordu ve polislerce kuşatıldığına dair bir rapor aldım.
Me informaron que anoche el Ejército y la Policía rodearon al grupo del Capitán Wilk.
Ama Yüzbaşı Wilk'i tanıyorsam, bundan kurtulmayı başaracaktır.
Lo siento, pero sé que el Capitán Wilk, saldrá airoso de eso.
- Wilk'in yerine geçiyorum. - Niçin?
Tengo que ir a tomar el lugar de Wilk.
- Wilk'in çetesi?
- Eres de la banda de Wilk...
- Yüzbaşı Wilk'in birliği.
- Del grupo del Capitán Wilk.
Wilk'in grubunun bir üyesi.
- ¿ Qué pasa? Forma parte del grupo de Wilk.
Açığımı yakaladın!
Tienes razón, Wilk.
Eğer topu alırsan, sana para vereceğim.
Tómala, Wilk. Te daré dinero si lo haces.
Sonra Bayan Wilk beni gerçekten şaşırtan bir şey söyledi.
Luego la Sra. Wilk dijo algo que me sorprendió mucho.
Günaydın Bayan Wilk!
- Buenos días, Sra. Wilk.
Peki, Bayan Wilk'i kontrol ediyordum.
Estaba con la Sra. Wilk y...
Bayan Wilk, size davranışımı açıklamak istedim.
Sra. Wilk, sólo quería explicarle mi comportamiento.
Aslında Bay Foster'ın yanına giderken bayan Wilk'in odasına uğradım.
En realidad, iba a cubrir al Sr. Foster pero me detuve en la habitación de la Sra. Wilk y...
Bugün. En sevdiğimiz hastamız Bayan Wilk akciğer enfeksiyonu geçirdiği ve bir haftayı tüple geçirmek zorunda kalacağı için ikimiz de sinirliydik.
Estábamos tensos porque nuestra paciente favorita, la Sra. Wilk había contraído una infección pulmonar y debía ser entubada.
Bayan Wilk'le ne zaman ilgilendin?
¿ Qué tienes que ver con la Sra. Wilk?
Bayan Wilk'e o kadar üzüldük ki, 20 litre dondurmayı yaladık yuttuk.
Estábamos tan abatidas por la Sra. Wilk, que tragamos 27 litros de helado.
Neden hastam Bayan Wilk'e kemik morfogenetik protein testi yaptırdın? Çünkü o benim hastam.
¿ Por qué pediste anoche un panel metabólico básico para la Sra. Wilk?
Perry, Bayan Wilk'le ikimiz eşit zaman geçirdik.
Pasamos igual cantidad de tiempo con la Sra. Wilk.
Gereksiz Ülke'ye olan gezimizi erteler ve bunun yerine Bayan Wilk'in benim hastam olduğunu kabulleniriz. İkimiz de uzman olabiliriz, ama hiç bir şekilde eşit değiliz.
O nos salteamos el viaje diario a la Tierra innecesaria y en lugar de eso aceptamos que la Sra. Wilk es mi paciente y que, aunque seamos médicos de guardia, no somos para nada iguales.
Eğer Bayan Wilk'ten gelen "Doktorum olduğun için teşekkürler" kartının nasıl bir şey olduğunu merak ediyorsanız işte böyle bir şey.
¡ Hola! Si quieres saber cómo es una tarjeta que diga "Gracias por ser mi médico" es algo parecido a esto.
Bir aileniz var mı, Bayan Wilk?
¿ Tiene familia, Sra. Wilk?
Bakın, Bayan Wilk, sizde sistemik amilodosis denilen bir hastalık var.
Sra. Wilk, tiene algo llamado amiloidosis sistémica.
Bayan Wilk, cevabını en iyi senin verebileceğin bazı sorular soruyordu.
La Sra. Wilk me hacía algunas preguntas y me pareció que tú las responderías mejor.
Bayan Wilk'i geri almalıyım.
Debo recuperar a la Sra. Wilk.
Duyduğuma göre Mrs. Wilk seni şutlamış.
Me enteré de que la Sra. Wilk te desechó. Dijo : "Tuve una vida excelente".
Demek istediğim, sana göre, Bayan Wilk ölmek için yeteri kadar yaşlı.
Lo importante es que crees que la Sra. Wilk tiene edad suficiente para morir.
Bu fırtınayı başınızdan defetmenin tek bir yolu olduğunu biliyordum.
Había sólo una manera de hacer que la nube de culpa se alejara. Sra. Wilk, lo siento.
Bayan Wilk, muhtemel tüm tedavileri denemek istemediğinizi düşünerek yanıldığımı söylemek istedim.
Sra. Wilk, sólo quería decirle que estuvo mal que pensara que usted no querría probar todo tratamiento existente para evitar ir a ese lugar donde...
Şimdi, Bayan Wilk, Melfalan'a alerjiniz varmış...
Sra. Wilk, tiene alergia al melfalán.
Bayan Wilk'in melfalan alerjisi olduğunu fark edince bunu aşacak bir yol bulmuştun.
Cuando la Sra. Wilk resultó alérgica al melfalán, hallaste una solución.
Çünkü alerji olmak isteyen Bayan Wilk değildi.
Porque la Sra. Wilk no eligió ser alérgica, así que...
Keith bile moralimi bozamaz çünkü herkesin çok sevdiği hastamız Bayan Wilk evine dönüyor.
Ni Keith podía deprimirme porque la paciente favorita de todos, la Sra. Wilk, se iría a casa ese día.
Bayan Wilk, basketbolu ne kadar sevdiğinizi hatırlıyorum. Size Kareem Abdul-Jabbar imzalı, NBA'de tüm zamanların en iyi pivotlarının DVD'sini aldım.
Sra. Wilk, sé lo mucho que le gusta el básquetbol así que tengo un DVD de los grandes pívots de todos los tiempos de la NBA firmado por Kareem Abdul Jabbar.
Görüşürüz, Bayan Wilk.
Nos vemos, Sra. Wilk.
Galiba dikkatimi dağıtacak bir şeye ihtiyacım vardı. Geçen hafta hepimiz Bayan Wilk'in evine gideceğini sanıyorduk.
Necesitaba distraerme porque la semana pasada todos creíamos que la Sra. Wilk se iría a casa.
Bayan Wilk hastanenin keder danışmanını aramaya karar verdi.
La Sra. Wilk decidió llamar al consejero del hospital.
Bayan Wilk, ben Dr. Headrick.
Sra. Wilk, soy el Dr. Hedrick.
Herhalde ikiniz Bayan Wilk'e ölüm sürecinin nasıl olacağını zaten anlattınız.
Asumo que ustedes dos ya han conversado con la Sra. Wilk sobre cómo será morir.
Bayan Wilk'in fazla zamanı kalmamıştı. Ya ben ya da Dr. Cox en yakın akrabasına haber vermek zorundaydık.
La Sra. Wilk no tenía mucho tiempo así que el Dr. Cox o yo debíamos notificar a sus familiares.
Bayan Wilk'in durumunda hastaların iyileştiğini gördüm.
He visto mejorar a personas como la Sra. Wilk.
Çok teşekkürler, Bay Wilk.
Muchas gracias, señor Wilkie.
Onu geri getiremezsiniz, Bay Wilk.
No puede revivirla, señor Wilkie.
- Wilk, kapat şu bilgisayarı.
- Wilkie, apague la computadora.
- Wilk, bilgisayarı kapat.
- ¡ Wilkie, apague la computadora!
Wilk, dikkat et.
Wilkie, cuidado. Wilkie.
Wilk adında birini tanıyor musun?
¿ Conoces el nombre de Wilk?
Hakkını vermem lazım.
Se necesita un corazón de león para disculparse con la Sra. Wilk.
Bayan Wilk'ten o şekilde özür dilemek yürek ister.
Gracias.
Nasılsınız Bayan Wilk?
¿ Cómo se siente, Sra. Wilk?
- Wilk.
- Wilkie.
Wilk.
Wilkie.