English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ W ] / Winfield

Winfield translate Spanish

76 parallel translation
Winfield.
Winfield. Arriba.
Bak ne kadar güzel ve yeşil Winfield.
Mira, Winfield. Es verde y hermoso.
Winfield.
¿ Y Winfield?
Winfield, yukarı çık, yoldan çekil.
Winfield, arriba. Sal del paso.
Hey, garson şu General Winfield Scott değil mi?
Camarero ¿ no es aquel el general Scott, el general Winfield Scott?
General Winfield Scott'ınki gibi bir göbeğim olacak.
Me pondré como el general Winfield Scott.
- Joseph Winfield Lee.
- Joseph Lee Winfield.
Winfield!
Winfield!
Yarın, onu Winfield'e gönderiyoruz.
Lo enviaremos a Winfield mañana.
Yarın Winfield'e gidiyorsun.
Te irás a Winfield... mañana.
Adam bir yılda Dave Winfield'in kazandığının 20 katını kazanıyor ve herkesle konuşuyor.
El tipo hace 20 veces lo que Dave Winfield hace en un año y habla con todo el mundo.
Oğlum olmadan Dave Winfield'la tanışamam.
No puedo conocer a Dave Winfield y no llevar a mi hijo.
Günaydın, bay ve bayan Winfield.
Buen día, Sr. y Sra. Winfield.
Yedi bine kadar onun kayıplarını kapatmak zorundayım. Evet! Bekliyorum!
El tipo hace 20 veces lo que Dave Winfield hace en un año y habla con todo el mundo.
Adam bir yılda Dave Winfield'in kazandığının 20 katını kazanıyor ve herkesle konuşuyor.
- Buddy, ¿ cómo estás? - Muy bien, Charlie. Mejor sería un pecado.
- Ben Sylvia Winfield.
- Es Sylvia Winfield.
Pazarlık etmeyi doğru düzgün bilmem hiç bu yüzden neden Winfieldler'in istediği fiyatı hemen ödemiyoruz?
No sé mucho de regatear o negociar ¿ por qué no aceptamos pagar lo que quieran los Winfield?
Winfieldler, mutasyona uğramış oğullarını burada sakladılar.
Los Winfield tenían aquí a su hijo mutante. ¡ Bart!
Winfield hakkında birşey duydun mu?
¿ Tiene alguna noticia del viejo Winfield?
Jules Winnfield, Inglewood'daki adamımız.
Jules Winfield, nuestro amigo de Inglewood.
Anne o babam değil, Dave Winfield. ( * )
Mamá, ese no es mi padre, es Dave Winfield.
Winfield Road'da bulduğumuz ayak izleri Converse'di.
Las huellas de zapato que encontramos en Winfield Road resultaron ser de tenis.
Geçen hafta Winfield Road'da bir ev soyuldu. Bir kişi öldü.
Hubo un robo en la calle Winfield un hombre fue asesinado.
Sidney Kent, Charlie Chan'i seviyor ama Winfield Sheehan'dan nefret ediyor.
Le encanta Charlie Chan y odia a Winfield Sheehan.
5. sınıfta bir kabadayı çocuk vardı. Jack Winfield. Hep kızları rahatsız ederdi.
En quinto grado, había un bravucón, Jack Winfield, y estaba molestando a varias niñas.
Adım Winfield, Kamu Koruma'dan.
Winfield, Patrulla Ciudadana.
Winfield şüpheli görünüyor.
Ese tal Winfield parece sospechoso.
Şişko ve daha şişko. Winfield'ın küçük ordusundan.
Gorda y Gordísima, del pequeño ejército de Winfield.
Sam Winfield.
Sam Winfield.
Bütün yollar Winfield'a çıkıyor.
Todo apunta a Winfield.
Winfield'ı teşhis ederlerse, onu buraya davet edip, sohbet edelim.
Si lo identifican, mandémosle una citación para que venga a hablar.
Sam Winfield'ın sizi ve Tommy'yi rahatsız ettiğini söylemiştiniz.
Dijo que Winfield, de la Patrulla Ciudadana los acosaba a usted y a Tommy.
- Tommy, Winfield'ı gömleğinden tuttu iskemlesinden kaldırdı.
- Tommy tomó a Winfield de la camisa y lo levantó de la silla.
Winfield küllükle Tommy'nın kafasını yardı.
Winfield la abrió la cabeza a Tommy con un cenicero.
Resimlerden Winfield'ı teşhis etti ve Marchek'i silahla tehdit ettiğini söyledi.
Identificó a Winfield y confirmó que amenazó a Marchek con un arma.
Sam Winfield'ı sokağın karşısında durmuş, buraya bakarken gördüm.
Vi a Winfield al otro lado de la calle, observando mi apartamento.
Winfield'ın şahidi fos çıktı.
Eso desmonta la coartada de Winfield.
Winfield'ın Albany'deki komiserini aradım.
Llamé al capitán de Winfield en Albany.
Winfield'ın o zamana kadar sekiz takdir belgesi varmış.
¿ Winfield tenía ocho recomendaciones hasta entonces?
Bay Winfield, o ilk yardım çantasını unutmayacağım.
Sr. Winfield, olvídese del botiquín.
Soyadının Winfield olma şansı var mı?
¿ se apellidaba Winfield, por casualidad?
WINFIELD SCOTT HANCOCK'UN 1.
1ª DIVISIÓN DEL GRAL.
Bu şekilde yivleri olan tek tabanca Winfield'dır.
Básicamente, el único tipo de arma que tiene ese tipo de estriados es la Winfield.
22'lik Winfield.
Windfield calibre.22.
Winfield marka tabancaların tek hareketli tetik kuvveti santimetre karede 0,35 ila 0,5 kilogramdır.
El mecanismo de acción simple de la Windfield está entre 5 y 7 libras por pulgada cuadrada.
Dr Winfield doldurarak duyuyorum.
Sustituyo al doctor Winfield.
Bert Winfield, Geoffrey Morglesberg, Quentin Arble, Dawn Krink, Michael Holloway. Bu kim bilmiyorum, birisini eşi olmalı. Horace Rangel, Wilmer Vism ve Oscar Pfortmiller.
Bert Winfield, Geoffrey Morglesberg, Quentin Arble, Dawn Krink Michael Holloway, no sé quién es ésa, la esposa de alguien Horace Rangel, Wilmer Vism y Oscar Pfortmiller.
Bert Winfield şantajcının biriydi ve Dawn Krink de Motorlu Taşıtlar Bölümü'nde herkesle yattı.
Bert Winfield era extorsionista. Dawn Krink se acostó con todos para escalar en el Departamento de Transporte.
Minik Isaac Winfield.
Isaac "Pequeño" Winfield.
WALLIS VE WINFIELD SPENCER ŞANGAY 1924
WALLIS Y WINFIELD SPENCER SHANGAI, 1924
- Winfield.
- Winfield.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]