Wreckers translate Spanish
13 parallel translation
Bu gece buraya The Wreckers'ı dinlemeye geldiğiniz için çok teşekkür ederiz.
Muchas gracias por venir esta noche a ver a The Wreckers.
Onları TRIC'e hep beraber çağıralım Michelle Branch ve Jessica Harp – The Wreckers!
Unámonos para dar la bienvenida a Tric a las artistas de la casa Maverick, Michelle Branch y Jessica Harp. Las Wreckers.
Peyton Elizabeth Sawyer, sen The Wreckers ve Pelthead'ı sahneye çıkardın... pekala Jimmy Eat World'u da burada ağırlayabilirsin ve bunu yaparsan... söz veriyorum gittiklerinde senden ayrılmayacak ve turlarına katılacağım.
Peyton Elizabeth Sawyer. Tuviste a las Wreckers y a Pelt Head tocando. Desde luego conseguiras a Jimmy Eat World.
Ama duydum ki liseli bir kız The Wreckers ve Jimmy Eat World'u kulübünde sahneye çıkarmış. Ve daha fazlasını öğrenmek istiyorum.
Pero escuche que una estudiante de preparatoria consiguio que los Wreckers y Jimmy Eat World tocaran en su club y quiero saber más.
Etrafta bir tek üçümüzün güvende olduğunu var sayabilir miyim?
¿ Es seguro asumir que somos los únicos tres Wreckers cerca?
Optimus Prime'ın ikinci komutanı olarak bu tarz yıkıcı davranışları müsamaha göstermeye niyetim yok.
Como segundo al mando de Optimus Prime, No tengo ninguna intención de tolerar el comportamiento de Wreckers.
Cybertron'da da Optimus Prime'ın kendisinin beni yıkıcı davranışların ve attığın bombaları kontrol altına almak için bizzat görevlendirdiğini sana hatırlatmama gerek var mı?
¿ Tengo que recordarles que fue Optimus Prime que me asignó el mando de los Wreckers en Cybertrón y mantenerlos a ustedes bajo control?
Ultra Magnus, Kayalıklardaki yıkıcıları alacak.
Ultra Magnus, liderar a los Wreckers a los acantilados.
- Her zaman kurtarıcılarla beraber sürmek istemiştim...
- Siempre he querido rodar con los Wreckers...
- Kurtarıcılar, madeni inceleyin.
- Wreckers, hagan reconociemiento en la mina.
The Wreckers'ı buraya getirmek için kıçımı yırttım ben.
Trabajé muy duro para traerlas aquí.
Sırada The Wreckers var.
A continuación Las Wreckers.
Aile içi cinayet. "
"Home Wreckers : Asesinato en la familia" Capítulo dos.