Xandar translate Spanish
23 parallel translation
Bugün Kree İmparatorluğu'nda dağınık şekilde bir patlak veren isyanda Kree İmparatoru ile Xandarlı Nova Prime'ın imzaladığı barış antlaşması karşıtları protesto gösterileri yaptı.
Hoy hubo disturbios aislados en el imperio Kree en protesta por el reciente tratado de paz firmado por el emperador Kree y Nova Prime, de Xandar.
Sen asla Xandar'a hükmedemeyeceksin.
Tú... nunca gobernarás Xandar.
Xandar'ı iyileştireceğim!
¡ Yo la curaré!
Ancak o zaman benim için Xandar'ı yok edecek.
Solo entonces destruirá Xandar para mí.
Nebula, Xandar'a git ve Orb'u bana getir.
Nebula, ve a Xandar y consígueme el Orbe.
- Ama ben Xandar'ı biliyorum.
Pero yo conozco Xandar.
XANDAR NOVA İMAPARATORLUĞU'NUN BAŞKENTİ
XANDAR CAPITAL DEL IMPERIO NOVA
Ronan, galaksiler boyunca Xandar karakollarını yok ediyor.
Ronan está destruyendo los puestos fronterizos xandarianos en la galaxia. CUARTEL GENERAL DE LOS NOVA
Ben Orb'u getireceğim. Sen de benim için Xandar'ı yok edeceksin.
Yo te traigo el Orbe y tú destruyes Xandar por mí.
1000 yıllık Kree adaletini Xandar'a tattıracağım ve çekirdeğine kadar yanacak!
¡ Desataré mil años de justicia kree sobre Xandar y la quemaré hasta sus cimientos!
Xandar'dan sonra babamı mı öldüreceksin?
Después de Xandar, ¿ matarás a mi padre?
Xandar'ı yok etmek için kullanacak.
La usará para destruir Xandar.
Şu anda önemli olan şey Ravager ordusunun Xandar'ı korumak için bize yardım etmesi.
Lo que ahora importa es convencer al ejército de Saqueadores de que nos ayude a salvar a Xandar.
Ronan'ın elinde Sonsuzluk Taşı adında bir şey olduğunu ve Xandar'a doğru geldiğini söylüyor.
Dice que Ronan tiene algo que se llama "Gema del Infinito" y se dirige a Xandar.
Ekibinin hapishaneden kaçtığını Xandar'a gelip yardım etmek için başka bir sebebinin olmadığını söyledi.
Dijo que su tripulación acaba de escapar de prisión, así que no tendríamos otra razón para arriesgarnos a ayudar a Xandar.
Xandar!
¡ Xandar!
Xandar halkı, sevinmenizin ve değersiz tanrılarınızdan vazgeçmenizin zamanı geldi!
¡ Gente de Xandar, llegó la hora de alegrarse y renunciar a sus dioses insignificantes!
Nova Ordusu adına Xandar'ın kurtarılmasındaki yardımlarınız için derin minnettarlığımızı sunuyorum.
En nombre de Nova Corps, queremos expresar nuestra profunda gratitud por su ayuda para salvar Xandar.
Galaksinin Koruyucuları bana Thanos'un hâlâ Xandar'da tutulduğunu söylediler.
Ven aquí, tu pequeño... ¡ No el rostro, Hulk! Lo comprobé con los Guardianes de la Galaxia. Thanos sigue bajo custodia en Xandar.
Benim için Xandar'da onun için konulan ödülden fazla bir değeri yok.
Para mí no vale más que la recompensa que ofrecen por ella en Xandar.
Peki, keltoşu Xandar'a götürelim de şu ödülü alalım.
Bueno, llevemos a la calva a Xandar y cobremos la recompensa.
Hayatının geri kalan günlerini Xandar'da bir hapishanede bunu yapabilmiş olmayı dileyerek geçireceksin.
Pasarás el resto de tu vida en una prisión en Xandar... deseando poder hacerlo.
Xandar savaşı sırasında gemine bir takip cihazı yerleştirdim.
Puse un rastreador en tu nave... durante la guerra de Xandar.