Yaaa translate Spanish
82 parallel translation
- Yaaa.
- Sí.
- Yaaa.
Oh.
- Şimdi, lütfen, Lina, mikrofona konuş. - Yaaa
Por favor, Lina, ¡ háblele al micrófono!
- Yaaa.
Ah.
Evet ama ben senin davana bakan yargıcı tanıyorum. - Yaaa?
Sí, pero dijo que los únicos que pueden ayudarle son de más categoría.
Yaaa... tamamen benim fikrim.
- ¡ Silencio! Sí.
Yaaa?
¿ De verdad?
- Yaaa..
- ¿ Ah, sí?
- Yaaa..
- Diablos, sí.
- Yaaa taaaa ğaaaa yat!
- A la cama.
Oh, yaaa.
si.
Yaaa...
Sí.
Yaaa. O benim tipim değil.
- Nah, ella no es mi tipo.
Yaaa.
¡ Claro!
Yapmayın hocam yaaa...
¡ No! ¡ No es justo! - Hemos terminado.
Eğer Hristiyan isen, "yaaa" de.
Si eres un cristiano, di aaaa...
- Yaaa!
- Aw!
- Yaaa, teşekkürler.
- Sí, gracias.
"Yaaa, Linux kursam..."
"Bueno, si instalo Linux."
- Yaaa, anlıyorum.
- Sí, claro.
- Mutant yaratıklar şehrimizden defolun!
... yaaa? XD - ¡ Saquen a los mutantes de la ciudad!
Biraz ot içmenin kime ne zararı var dostum yaaa!
Tu, socio. no estamos haciendo nada sino fumando la buena cronica aqui.
Yaaa senin diğer bacağını da tutar mı?
Te va a mascar la otra oreja.
Ya, yaaa.
Sí, sí.
Tabi yaaa, Del Monte!
Si, Delmont!
Yaaa, kaçımızın komutanı sağ kaldı ki?
Si, para aquellos de ustedes que todavía tienen comandantes.
Yaaa, şeyimin Invid bağlantısı!
Sí, contacto Invid, seguro!
'Yeah'diye çığlık atıyorlardı.
Yaaa...
Yaaa!
Ah...
Of yaaa!
¡ Demonios!
yaaa..
Sí, sí.
- Yaaa, ya öyledir.
- Oh, sí, sí.
Yaaa, ne güzel!
Sii...
- Yaaa, ne sandın?
- Pues, está bien.
Anne yaaa!
- ¡ Mamá!
Yaaa, duygularım...
Si, bueno... pero se siente...
Yaaa, daha önce bıraktı.
Si, ya lo hizo antes.
Yaaa!
¡ Si!
Yaaa, ben de taytlarımı giyip Dünya'yı kurtarmaya bir telefon klübesi uzaktayım.
Si, solo estoy en una cabina telefónica lejos del cambio en mis piernas y salvando el mundo.
Yaaa..
Ya...
Yaaa!
Yeah!
- Yaaa!
- Sí.
- Yaaa?
- Oh.
- Yaaa...!
No.
Haydi, yaaa..
Oh, no.
Üf yaaa!
Vamos.
Bu ne yaaa!
Pero qué...
Yaaa? Harika!
¿ Sí?
Yaaa?
Sí?
Yaaa, evet.
Sí.
- Yaa ne parası yaaa...
- ¡ A la mierda con el dinero!