English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ Y ] / Yagami

Yagami translate Spanish

255 parallel translation
Yagami soruşturma ekibinin başına sen geçiyorsun.
Voy a crear un equipo de investigación, y usted será el líder.
Yagami.
Sr. Yagami.
Ben de, Yagami.
Yo soy Yagami.
Önce Bay Yamagi ile benim gözetlemem gerekiyor.
El señor Yagami y yo vigilaremos esa casa.
Light Yagami.
Yagami Light.
Hayatım pahasına olsa bile sana Kira'nın Light olduğunu ispatlayacağım.
Voy a probar que Light Yagami es Kira dando mi vida.
Yagami Light.
Light Yagami.
Alo. Takada-san, ben Yagami.
Hola... soy Yagami.
Yagami-kun.. Kira!
Yagami-kun... ¡ es Kira!
Yagami dinliyor musun?
¿ y entonces? Yagami-kun... ¿ Que le sucede?
Tamam, Yagami, bu satırı Japoncaya çevirir misin?
¿ Yagami-Kun? ¿ Podrías traducir la última parte?
Çok doğru, tam senden beklediğim gibi Yagami.
Buen trabajo. Tal como esperaba de Yagami-Kun.
İnsanın ismini ve kalan yaşam süresini kafasının üstünde görebilir.
LIGHT YAGAMI Nosotros sabemos el nombre de alguien y cuánto va a vivir con sólo mirarlo.
Light Yagami, Şef Yagami'nin oğlu... artık şüpheli değil.
No hay motivos para sospechar de Light, el hijo del jefe Yagami.
Yagami Light!
¡ Yagami...
Şef Yagami bağlandı.
Es el Jefe Yagami.
Ben NPA'dan Dedektif Yagami.
Soy el superintendente de la Policia Yagami.
Eğer Kira olsaydım hepiniz ölü olurdunuz, Bay Soichiro Yagami.
Si yo fuera Kira, ya estarías muerto. ¿ Verdad Señor Yagami Souchiro?
Ben, Dedektif Yagami Souichiro'nun oğlu, Light.
Soy Light, el hijo del detective Souchiro Yagami.
Ben, Yagami Light.
Soy Yagami Light.
Eğer bu bilgi polise ulaşırsa Light Yagami'nin Kira olduğunu anlamaları fazla sürmez.
Si está información le llega a la policía, Ellos no tardarán en llegar a la conclusión de que Kira es Yagami Light.
Endişelenme Yagami, ben eskiden İngiliz Küçükler şampiyonuydum.
No te preocupes yagami-kun. Solía ser el campeon del torneo Junior en Gran Bretaña.
Hey, Yagami...
Sabes Yagami.
Yagami.
Yagami.
Light Yagami ve Ryuga Hideki.
Son Yagami Light y Ryuga Hideki.
Rahatla Yagami.
Relájate Yagami.
Light Yagami'yi önceden duyduğumu hatırlıyordum, onu araştırdım biraz.
Creia haber escuchado antes algo sobre Yagami light, por lo que invesigue algo.
Seni okuyabiliyorum, Light Yagami.
Puedo leer lo que sientes, Yagami Light.
Kazanan, Yagami! Altıya dört!
¡ Yagami es el ganador con ventaja de 6-4!
Tam beklediğim gibi Yagami, beni yendin.
Como era de esperarse... Perdí contra ti.
Gerçekte, Yagami, senin Kira olabileceğinden şüpheleniyorum.
La verdad es que sospecho que tu puedes ser Kira.
Bu durumda senin düşünme kabiliyetini test edebilir miyim, Yagami?
En ese caso, siento ser tan maleducado. Pero me gustaría probar tus habilidades de razonamiento.
Lütfen bana onlar hakkında ne düşündüğünü söyler misin?
Quisiera oir tu opinión sobre estas notas, Yagami-kun.
Ama sen, Yagami, Kira'nın bir dedektifle konuşmasını bir anda gözünün önünde canlandırabildin.
Sin embargo tu en solo unos instantes fuiste capaz de pensar desde la perspectiva de Kira siendo interrogado por un miembro de la investigación.
Mükemmel. Gerçekten çok akıllısın.
Debo admitir que eres bastante inteligente, Yagami-kun.
Çok fazla konuşuyorsun, Light Yagami.
Yagami Light si que sabe como hablar.
Ama şu anda ben babası için endişelenen Light Yagami'yim.
Como sea, en este momento Yagami Light esta preocupado por su padre.
Senin sonuçlara ulaşma yeteneklerin inanılmaz, Yagami.
Tus poderes de deducción son increibles, Yagami-kun.
Doğru söylüyorsunuz, Bay Yagami.
Tienes razón, Yagami-san.
Eğer Kira değilsen, Yagami hiçbir şey yapmak zorunda değilsin.
Si tu no eres Kira, entonces no necesitas hacer nada, ¿ no crees?
Light Yagami.
Yagami Light...
Kimsenin "Şef Yagami'nin oğlu hastahaneye gittiği zaman suçlular ölmeyi bıraktı." demesini istemiyorum.
Alguien podría notar al poco tiempo que mientras el hijo del jefe Yagami esta hospializado, Las muertes de criminales se detuvieron.
Dedektif Şefi Yagami ve ailesi.
La familia del jefe Yagami.
O zaman, özellikle... Bay Yagami'nin evinin gözetlenmesini sadece ben ve o halledeceğiz.
Entonces, por consideración, los únicos que monitorearemos la casa de los Yagami seremos yo y Yagami-san.
Bay Yagami'nin karısı ve kızı dram filmi izliyorlardı.
En ese momento, en la casa de los Yagami, La sra Yagami y su hija estaban viendo un drama en la televisión.
Yagami ailesinin bu günkü hareketleri olağan şekliyle komikti.
La familia Yagami demuestra inocencia de manera sospechosa al primer día.
Süt Kardeşler ( TThayadu yagami )
FIN
Yagami-kun?
¿ Yagami-kun?
Yagami-kun!
¡ Yagami-kun!
Light Yagami'nin Kira olma olasılığı yok...
Light Yagami no puede ser Kira.
Yagami!
¡ Yagami-kun!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]