English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ Y ] / Yakov

Yakov translate Spanish

78 parallel translation
Yönetmen Yakov Protazanov
Dirigida por Yakov Protazanov
Yakov Stollyar
Yakov Stollyar
MÜZİK Yakov Stollyar
Música Yakov Stollyar
- Rusya'da adı Yakov Rabinski.
- En Rusia era Yakov Rabinski.
Yakov, Gypsiylere telgrafı gönderdin mi?
Jacobo, ¿ enviaron el telegrama a los gitanos?
Yakov!
¡ Jacobo!
Yakov! Aç onu!
¡ Destápenlo!
Sergel, canım, gördün mü Yakov sessiz bir domuz getirmiş, böylece o hiç hareket etmeyecek.
Sergito, querido, ordena a Jacobo que traiga el cerdo más tranquilo que haya, para que no se desboque.
Yakov heryeri temizler.
Jacobo lo recogerá ahora.
Söylesene kafir, Peder Yakov'un dedikleri doğru mu?
Tu, destructor de la Iglesia Ortodoxa Rusa, profanando nuestros monasterios y nuestras iglesias.
Yakov ve Naveed tutuklandılar.
Jacob y David fueron arrestados.
- Yakov'la ilk defa Bilim Adamları- -
Conocí a Yakov en el club...
- Yakov, Dante mi?
- ¿ Yakov es Dante?
- Evet, Yakov.
- Sí. Yakov.
- Ön adı, Yakov.
- Nombre de pila :
- Tamamdır!
Yakov. - Jacky.
Yakov, Ruslar oluşmakta olan olağanüstü reformları asla durduramayacaklar demişti.
Yakov decía que los rusos no podrían detener las reformas que se producían.
Yakov masumiyet için, kuruntu dedi.
Yakov decía que la inocencia no era más que una ilusión.
Ertesi gün beni bürodan aradı.
Al día siguiente, Yakov me llamó a la oficina.
Ben Yakov'un çok büyük ve önemli biri olduğuna inanıyorum. Kendini yenilemeye çalışan ve bensiz hayatta kalamayacak biri.
Creo que Yakov es un gran hombre, que intenta encontrarse a sí mismo y no puede sobrevivir sin mí.
Yakov, büyük bir yalandan söz eder.
Habla de "la gran mentira".
Yakov seninle dört gün sonra Leningrad'da buluşacağını söyledi.
Yakov dice que se encontrará contigo en Leningrado, dentro de cuatro días.
Yakov Savelyev, oradakiler için, Tanrının sağ koludur.
Yakov Savelyev es la mano derecha de Dios en ese país.
Yakov, seninle görüştükten sonra telefonunu açmadı.
Después de tu encuentro con Yakov, no hizo su llamada siguiente.
Yakov bana uzun bir mektup yazmış.
Yakov me escribió una carta.
- Igor kim? Yakov'un bir arkadaşı. Güvenilir biridir.
- Un amigo de confianza de Yakov.
Yakov gibi bir bilim adamıdır. Bakanlıklardan birisinde.
Es un científico, como Yakov, en uno de los ministerios.
Yakov'un mektubunu çevirmemi istiyor musun istemiyor musun?
¿ Quieres que te traduzca la carta de Yakov, o no?
Yakov ile tekrar ne zaman konuşacaksın?
¿ Cuándo vas a volver a hablar con Yakov?
Yakov'u tanıdığın için, beni sana gönderdiler.
ELLOS ME HAN ENVIADO. YAKOV LO SABE.
Yakov'u kurtaramam, kimse kurtaramaz.
No puedo salvar a Yakov. Nada podría.
"Dzhugashvili Yakov..."
"DzhugashviIi, Yakov..."
Doktorlardan biri olan Yakov Etinger, işkence altında yaşamını yitirdi.
Uno de los doctores Yakov Etinger, murió bajo tortura.
Yakov.
Iakov.
Sen benim kraliçemsin, bense senin Yakov'un.
Vos sos mi Malka y yo soy tu Iakov.
Yakov ve Malka yıllardır birbirlerini seviyorlar.
Iakov y Malka se aman desde hace años.
Evlenmeden önce kendimi Yakov'a vereceğim,
Me entregaré a Iakov antes del casamiento,
Lütfen yardımcı olun, Yakov'u arıyorum.
Discúlpeme, estoy buscando a Iakov
Yakov!
¡ Iakov!
Adım Yakov.
Formoso.
- Yakov Smirnoff'in lafı.
- Yakov Smirnoff lo dijo.
Umarım Grim'lerin çalışmalarına alışkınsınızdır
Si, conoce la obra de Yakov o Wilhelm Grimm?
Babanın adı Isaac. Büyük deden Yakov. Kardeşinin adı da Yakov.
Tu padre se llamaba Isaac, tu bisabuelo, Yakov, tu hermano, Yakov también y tu hermana, Aster.
Küçük çocuğumun adı ise Yakov.
Mi hijo menor, Yakov.
Yakov.
Yakov
Benim adım Schlomo. Babamın adı Isaac, annemin adı Hana. Büyük babamın adı Yakov, kardeşimin adı da Yakov.
Me llamo Schlomo, mi padre se llamaba Isaac, mi madre Hana, mi abuelo Yakov y mi hermano también.
Yakov Springer.
Yakov Springer.
Yakov Strongen.
Adiós y recordad que no soy culpable.
Georgy Leonidze'nin kısa öyküsünden esinlenerek senaryo Revaz İnanishvili Tengiz Abuladze yönetmen Tengiz Abuladze kamera Lomer Akhvlediani yapım yönetim Revaz Mirzashvili müzik Bidzina Kvernadze Yakov Bobokhidze
Guión : Revaz Inanishvili y Tenguiz Abuladze Dirección de realización :
Peder Yakov, başlayın.
Tu has ofendido y mancillado, a muchas madres y nodrizas.
Yakov götürülmüş.
Han cogido a Yakov.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]