Yargici translate Spanish
9 parallel translation
Bu yargici unutmama izin vermeyecek misin?
No me dejarás olvidar a ese juez, ¿ verdad?
bu konuyu dinlemiyordu bile. kayboldugu gün...... gençlik yargici ile görüsmesi gerekiyordu.
No quería ni oir hablar de eso. El día que desapareció... se suponía que debía estar frente a un juez de menores.
Sanki sokak yargici gibi bir sey.
Esto... esto parece un asesinato del tipo justiciero.
Kesin o adamdir o kendini sokak yargici ilan edip bana saldiran manyak.
Fue ese chico... Ese vigilante loco que me atacó.
Maskeli bir sokak yargici disarida serbest ve suçlulari mi avliyor?
¿ Un vigilante enmascarado anda suelto ¿ troceando a la gente?
Kiliç, kostüm- - Bu bizim sokak yargici.
La espada, el traje... Ése es nuestro vigilante
Sokak yargici gibi davraniyor, suçlularin kiçina tekmeyi basiyor ya da Tony'nin durumu gibi, kiçlarina ismini kaziyor ama hiç cinayet islemiyor.
Es un vigilante del estilo "pateador de culos", o en el caso de Tony, esculpidor de culos, pero nunca asesinato.
Çünkü o tam da avukat olması gereken biriydi, değil mi? BİRLEŞİK DEVLETLER BÖLGE YARGICI
Porque este es el tipo de persona... que debería er abogado, ¿ verdad?
PİERRE MİCHEL ÇOCUK MAHKEMESİ YARGICI
PIERRE MICHEL Juez de Menores