Yasındayım translate Spanish
3,714 parallel translation
Neredeyse 20 yaşındayım ben, unuttun mu?
Tengo casi 20, ¿ recuerdas?
30 yaşındayım.
30.
26 yaşındayım.
Tengo 26 años de edad.
İnsanlar küçük göründüğümü söyler ama 22 yaşındayım.
La gente dice que parezco joven, pero tengo 22.
Evet, 35 yaşındayım. Benim de ilişkilerim oldu. Ama hiçbiri beni tamamlamadı.
Sí, tengo 35 años, he estado en pareja, pero ninguna de ellas me hacía feliz.
Ne düşünüyor? Bunu kaldıramayacağımı mı? Ben 29 yaşındayım!
¿ Qué cree, que no puedo manejarlo?
Baba, altı yaşındayım.
- Papi, tengo seis años.
Neredeyse 30 yaşındayım ve hiç gerçek bir ilişkim olmadı.
Tengo casi 30 años, y nunca he tenido una relación seria.
Neredeyse 23 yaşındayım.
Estoy cerca de los 23.
Yani brezilya ve iskoçyada çalışmalarınız vardı 61 yaşındayım
- Eso es correcto. Exhumaron un cráneo en Brasil y confirmaron que era su ADN.
Tamam, ben 16 yaşındayım.
Vale, tengo 16 años.
87 yaşındayım.
Tengo ochenta y siete años.
35 yaşındayım daha.
Tengo 35 años.
Ama ben 42 yaşındayım.
Pero tengo 42 años.
8 Mayıs 1996'da doğdum 15 yaşındayım.
Nací el 8 de mayo de 1996. Tengo 15 años.
15 yaşındayım.
Tengo 15 años.
Kaç yaşındayım?
¿ De qué edad?
- Kaç yaşındayım?
- ¿ De qué edad?
21 yaşındayım.
Tengo 21 años.
61 yaşındayım.
Tengo 61 años.
63 yaşındayım.
Tengo 63 años.
- Dedektif, ben 40 yaşındayım.
Detective, tengo 40 años.
Gerçekten ne düşündüğünüzü söyleyin çünkü ben 20 yaşındayım.
Por favor, solo piense en ello. Porque tengo 20 años.
Ben 21 yaşındayım.
Tengo los 21.
Ben 31 yaşındayım.
Ahora tengo 31 años.
Elbette. 12 yaşındayım.
Por supuesto. Tengo 12 años.
Timmy, neredeyse 70 yaşındayım.
Timmy, tengo casi 70 años.
Kendimi tanıtayım. 26 yaşındayım.
Tengo 26 años.
Hayır, ben iş arkadaşlarımla yatmam ne de olsa onların babaları yaşındayım.
No, no me acuesto con mis compañeras de trabajo. Principalmente porque tengo edad para ser su padre.
28 yaşındayım
28 años.
44 yaşındayım.
Tengo 44 años de edad.
Daha 14 yaşındayım!
¡ Tengo 14 años!
Ben 13 yaşındayım ve en sevdiğim yemek sarımsaklı ekmek.
Tengo 13 años y mi comida favorita es el pan de ajo.
12 yaşındayım ve bende sarımsaklı ekmeği severim.
Tengo 12 años de edad y me encanta el pan de ajo también.
Yedi yaşındayım ben Ryan. Bu resim çizileli 20 sene olmuş.
Ryan, sólo tengo siete años.
Ben 35 yaşındayım.
Tengo 35.
Ben 3,000 yaşındayım.
Tengo 3000 años.
Yas tuttuğunun da farkındayım. Bunun sihirli bir çözümü de yok ama...
Sé que estás sufriendo, y que no hay una solución mágica para eso, pero...
90 yaşındayım, göğsünüzü sıkabilir miyim?
Tengo noventa años, ¿ puedo tocarte el pecho?
24 yaşındayım ben!
¡ Tengo 24 años!
Ben 14 yaşındayım. 2. benim Önceliğim var.
Ya tengo 14 años, ya estuve en la segunda serie.
Senin kızın olabilirim, ama ayrıca 18 yaşındayım yani savaşa katılabiliyorsam ve oy verebiliyorsam kimle çıkacağıma da karar verebilirim.
Quizás sea tu hija, pero también tengo 18 años, y eso significa que si puedo votar e ir a la guerra, puedo indudablemente elegir con quien salgo.
Daha 10 yaşındayım. Aşk hakkında hiç birşey bilmiyorum.
Tengo 10 años.
"Ben sadece 10 yaşındayım ve büyük bir aşk yaşamadım, " o yüzden yakın olduğum tek aşkı yazmaya karar verdim, "anne babamın paylaştığı aşkı".
Solo tengo 10 años y aun no he experimentado un gran amor, así que elegí escribir acerca del único amor con el que estoy familiarizado, el amor que comparten mis padres.
Michael, 82 yaşındayım.
Michael, tengo 82 años.
Ben 17 yaşındayım, liseye gidiyorum.
Tengo 17 años, estoy en la preparatoria.
8 değil 16 yaşındayım ben.
No tengo ocho años.
20 yaşındayım.
Veinte. ¿ Cuántos tienes tú?
17 yaşındayım.
Tengo diecisiete.
Ben 40 yaşındayım ve-Fab City Gal takılırım.
Tengo 40 y soy una fabulosa chica de ciudad
Çalıştığım yerde, ofisimde bıraktım. Çünkü 30 yaşındayım.
Uh, lo dejé en mi oficina, donde trabajo, porque tengo 30 años.