English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ Y ] / Yeo

Yeo translate Spanish

456 parallel translation
Seni uyardık, Jung Yeo-rip.
Te lo advierto, Jung Yeo-rip.
Yeo-rip!
¡ Yeo-rip!
Yeo-rip elimdeki şu çubuğa iyi bak.
Yeo-rip, No quitaré ojo a este caso.
Jung Yeo-rip, ağır ihanetle suçlanmıştır.
Jung Yeo-rip es Han Ji-hye Acusado de alta traición. Baek Sung-hyun
Jung Yeo-rip bir haindi!
¡ Jung Yeo-rip era un traidor!
Jung Yeo-rip'in ölümünün bedelini ödeyeceksin.
Pagarás por la muerte de Jung Yeo-rip.
Yeo-rip.
Yeo-rip.
Yeo-rip'i sen öldürdün, değil mi?
¿ Mataste a Yeo-rip?
Jung Yeo-rip'e hain olarak ölmektense hepsini katletmemiz gerektiğini söyledim.
Se lo dije a Jung Yeo-rip, En vez de morir como traidores, debemos eliminarlos a todos.
Kim Yeo-Jin.
Kim Yeo-Jin
Yeo Jin'i çağırın.
Haz entrar a Yeo Jin.
Yeo Hye-su'yu tanıyorsunuz, değil mi?
Conoces a UH Hae-Joo, ¿ no?
Ya Yeo Gun-bu'yu? Kim mi?
¿ Qué tal Yeo Gun-bu?
Efsanevi Yeo!
¿ Quién? ¡ El legendario Yeo!
- Bakan Jung Yeo-kyoon öldü.
El ministro Jung Yeo-kyoon ha muerto.
Yeo-jin, bundan böyle bana Vasumitra de.
Yeo-jin, de ahora en adelante llámame Vasumitra.
- Yeo-jin!
- ¡ Yeo-jin!
Yeo-jin, okula gitmeden birşeyler atıştır.
Yeo-jin, come antes de ir a la escuela.
Yeo-jin, içeri gir.
Yeo-jin, sube.
Sorun ne, Yeo-jin?
¿ Qué ocurre, Yeo-jin?
Yeo-jin, neyin var senin?
Yeo-jin, ¿ qué te pasa?
Yeo-jin, bir tatile çıkmaya ne dersin?
Yeo-jin, ¿ quieres ir de viaje?
Yeo-jin, sen uyu.
Yeo-jin, duerme.
Yeo-jin, biraz atıştıralım.
Yeo-jin, vamos a comer.
Yeo-jin, eğer canını sıkan birşey varsa, unut gitsin.
Yeo-jin, si alguna vez algo te preocupa, entonces déjalo ir todo.
Yeo Kyungjin. Onun ismini söylerken garip hissediyorum.
Yeo Kyungjin... me siento extraño sólo con nombrarla.
Sakin olun Memur Yeo!
Calmese, Oficial Yeo.
Bayanlar, polis memuru olarak söylemem gereken bazı şeyler var.
Señoritas. Tengo que decirles algo de una gran importancia. Soy la oficial de policia Yeo.
Ben memur Yeo, öğrenciler derslerine çalışmalı, değil mi?
Los estudiantes tiene que estudiar, ¿ verdad?
Yeo Kyunjin.
Yeo Kyunjin.
Yeo Minjin.
Yeo Minjin.
Memur Yeo 103'üncü bölgede.
Oficial Yeo en el districto 103.
Memur Yeo 103'üncü bölgede.
Patrulla 2. Oficial Yeo en el distrito 103.
Memur Yeo hâlâ tek başına kovalıyor.
Oficial Yeo esta en la persecución sola. Repito, no cuenta con ningún apoyo.
Memur Yeo, Nu Karaoke'ye yaklaşıyoruz.
Oficial Yeo, patrulla 2, hacia el Karaoke Nu.
Memur Yeo tek başına peşinde.
La oficial Yeo va tras él.
- Yaklaşma, yoksa gerçekten sıkarım.
- ¡ Detective Yeo! - ¡ Realmente disparare!
- Hafiye Yeo, geber, geber, geber!
¡ Largo de aquí! ¡ Toma! ¡ Toma!
Hafiye Yeo, kendine gel!
Detective Yeo, ¡ despierta!
Yaşamaya çalış.
¡ Solo trata de vivir, Yeo!
Hafiye Yeo, lütfen ölme!
¡ Detective Yeo, trata de vivir!
- Memur Yeo, gece nöbetin bitti, evine git, tamam mı?
¡ Oficial Yeo! Su turno termino. ¿ Ve a casa, si?
Kyungjin Yeo.
Kyungjin Yeo.
Yeo-Jinmo'nun yazdığı günlük.
El diario que escribió Yeo Jinmo.
Yeo-il!
¡ Yeo-il!
Yeo-il!
¡ Yeo-il! ¡ Yeo-il!
Yeo-il, Yeo-il!
¡ Yeo-il! ¡ Yeo-il!
Seni ve karını Yeo-soo'ya götürmek zorundayım.
Tengo que traeros a ti y a tu novia a to Yeo-soo
Evet, Yeo-soo'dan gelen Beyaz Kaplanların.
Si, alli estan los tigres blancos que vienen de Yeo-soo
Jung Yeo-rip'i kim öldürdü?
¿ Quién mató a Yeo-rip?
Yeo-rip...
Yeo-rip...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]