English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ Y ] / Yillik

Yillik translate Spanish

146 parallel translation
Bunca yillik tip hayatimda...
En mis años dedicados a la medicina...
İçeride sadece dua edip duran yaşlı bir... 450 YILLIK KIZILDERİLİ HARABELERİNİ ZİYARET EDİN, GİRİŞ ÜCRETSİZ
Ahí hay una señora que... [Visita gratuita de las ruinas Indias ] [ 450 años de antigüedad ] [ Puede quitar fotos. Gratis]
450 YILLIK KIZILDERİLİ HARABELERİNİ ZİYARET EDİN, GİRİŞ 25 CENT
[Visite las ruinas Indias ] [ 450 años de antigüedad ] [ 25 Centavos]
* Leo 450 YILLIK KIZILDERİLİ HARABELERİNİ ZİYARET EDİN, GİRİŞ 1 $.
Leo [Visite las ruinas Indias ] [ 450 años de antigüedad ] [ 1 $]
Bir yillik donma, açlik, kölelik.
Un año de congelarse, tener hambre, y trabajar como un esclavo.
Bize beº at, üç silah ve bir yillik emek borçlusunuz.
Usted nos debe por cinco caballos, tres rifles y las trampas de un año.
On yillik alin teri.
Diez anos de sudores.
250.000 YILLIK
250.000 AÑOS DE ANTIGÜEDAD
YILLIK TOPLANTI
REUNIÓN ANUAL
Alex Haley'nin, irkinin yedi kusagi üzerinde yaptigi on iki yillik bir arastirma sonucu ortaya çikardigi gerçek bir hikaye.
Raíces. La historia real que Alex Haley desveló tras 12 años de investigar 7 generaciones de antepasados.
Iki yillik bir prodüksiyondan sonra, bu destani, epik bir film olarak sunuyoruz :
Tras 2 años de producción, presentamos esta saga en una película épica :
Essiz cesaret ve metanet ile damgalanmis dört yillik hizmetinden sonra ordumuz, baskin çikan kaynaklar sebebiyle teslim olmaya mecbur edildi.
Tras 4 años de arduo servicio de un valor y una fortaleza sin igual el Ejército se ha rendido ante fuerzas muy superiores.
YILLIK DİSKO DANS YARlŞMASl BÜYÜK ÖDÜL 500 $
CONCURSO ANUAL DE MÚSICA DISCO PREMIO 500 $
YILLIK RAPOR
INFORME ANUAL
432.000 yillik bir periyot olan bu zaman araligi Tevrat'taki anlatilanlardan 100 kere fazladir.
Un período de 432.000 años, o sea unas 100 veces más largo que la cronología del Antiguo Testamento.
Bizler 15 milyar yillik kozmik evrimin mirasçilariyiz.
Somos el legado de 15 mil millones de años de evolución cósmica.
Bir seçimimiz var : Ya evrenin bize sagladigi yasami zenginlestirecegiz, ya da 15 milyar yillik mirasimizi anlamsiz bir yokolus ile israf edecegiz.
Podemos elegir entre enriquecer la vida y conocer el universo o dilapidar nuestra herencia autodestruyéndonos sin sentido.
Bu para Illinois'teki Calument sehrindeki St. Helen yetimhanesinin yillik vergisi.
Este dinero es para pagar los impuestos de un año... del orfanato Sta. Helen del Santo Sudario en Calumet City, Illinois.
Bir yillik maasiniz, iste burada.
Miren, un año de salario.
Bunca yillik sadakatiniz ve hayranliginiz için size tesekkür etmek istiyorum, fakat su anki durum bu sekilde.
Quiero agradecerles por sus años de servicio y admiración pero... el punto es este.
Biz fonksiyonu yillik yasiyorsan bizim ve bu kasabada konum.
Vamos a hacer la función anual y tu estás en la ciudad.
GERMANYA'DAKİ BARBAR KABİLELERE KARŞI YÜRÜTTÜĞÜ... 12 YILLIK SEFERBERLİK SONA ERMEK ÜZEREYDİ.
LA CAMPAÑA DE 12 AÑOS DEL EMPERADOR MARCO AURELIO CONTRA LAS TRIBUS BÁRBARAS GERMANAS LLEGABA A SU FIN.
Yillik Kullanim istatistiklerimiz geldi.
Leí el informe del Aprovechamiento Neto Opcional.
4 yillik lise hayatim boyunca kimseyle yarismadim ne bir blogun sonuna kadar ne de otobüsü yakalamak için.
No volví a correr contra nadie en toda la secundaria. Ni siquiera para tomar el autobús.
'35 YILLIK KOMADAN ÇIKAN ADAM!
¡ Tipo Despierta tras 35 Años en Coma!
GERMANYA'DAKİ BARBAR KABİLELERE KARŞI YÜRÜTTÜĞÜ... 12 YILLIK SEFERBERLİK SONA ERMEK ÜZEREYDİ.
DEL EMPERADOR MARCO AURELIO CONTRA LAS TRIBUS BÁRBARAS... SE ACERCABA A SU FIN.
Sonucta onyedi yillik bir ceza cekiyorsunuz cunku beni hapisten kacirmaya calistiniz oyle degil mi?
Y está sentenciado a 1 7 años por tratar de liberarme.
- Dogru. Hangi dügmeye basacagimi bilecek 10 yillik kullanilmis bilgim var. Simdi sadece kendime bakacagim.
Me he pasado 10 años aprendiendo cuales botones presionar, hasta el punto en que hoy dia solo necesito mirarme para eyacular.
YİRMİ YILLIK SADIK HİZMETİNDEN DOLAYI.
EN RECONOCIMIENTO A SU SERVICIO
Hosgeldiniz. HErkes hosgeldi, 73 üncü Bay Julius Caesar yillik müsabakasina.
Bienvenidos- - Bienvenidos sean todos, al 73er Competencia anual de Sr. Julio Cesar.
YILLIK 1988
anuario 1988
83. YILLIK TREE HILL GEMİ YAKMA FESTİVALİ
83 FESTIVAL DE LA QUEMA DEL BARCO TREE HILL
40 YILLIK BEKARLARLA ALAY EDİLMEMELİ.
TENER MÁS DE CUARENTA Y SER SOLTERO NO ES DIVERTIDO
Bu 1500 yillik.
Tiene 1 500 años de antigüedad.
YILLIK ANILARI
FORMULARIO PARA ANUARIO. ¡ ÚLTIMO CURSO!
AUBURN ÜNİVERSİTESİ 150 YILLIK MÜKEMMELLİĞİ KUTLUYOR.
UNIVERSIDAD DE AUBURN 150 AÑOS DE EXCELENCIA
50 yillik caba bizim sosyetemizi yeniden yapilandirmak icin cok yorulmus durumda?
¿ Cincuenta años de luchas... para terminar sin fuerzas para reconstruir nuestra sociedad?
RIVERSIDE ÜNİVERSİTESİ İKİ YILLIK GÜZEL SANATLAR DİPLOMASI
UNIVERSIDAD COMUNITARIA DE RIVERSIDE
YILLIK FOTOĞRAFI İÇİN SON ŞANS!
¡ ULTIMÁTUM FOTOS DEL ANUARIO!
20 YILLIK AİLE HEKİMİ
Médico familiar por más de 20 años.
Önümde 60 yillik çalisma var.
Tengo 60 años de trabajo por delante.
Dört yillik üniversite egitimli adaylar seçilebilecekler.
Las personas con 4 años de universidad serán elegidas.
Bu akşam özel bir konuğumuz var. Ruth Feiner burada. İPOTEK KOMİSYONCULARI YILLIK YEMEĞİ Bu akşam özel bir konuğumuz var.
Tenemos un invitado especial esta noche.
Ruth Feiner burada. İPOTEK KOMİSYONCULARI YILLIK YEMEĞİ
BANQUETE ANUAL DE AGENTES HIPOTECARIOS
uc yillik sözlesme yaptigini dusun.
Imagínate a ti mismo con un contrato de tres años.
Yillik kazancin 35 bin dolar olacak.
35 por año, seguridad contractual.
Bn. Skeffington'a 3 yïllïk maas borcum var. Degil mi?
Debo a la señorita Skeffington 3 años de retrasos. ¿ Cierto?
Bir yïllïk bir söhret yakalarlar, birkaç akademik arastïrmaya konu olurlar, sonra hayatlarïnïn geri kalanïnï bir kurumun içinde, onlara yardïm iddiasïndaki aynï doktor ve bilimadamlarïnca terkedilerek yasarlar.
Se hacen famosos durante un año, protagonizan unos cuantos estudios académicos, y luego pasan el resto de sus vidas en una institución, abandonados por los doctores y científicos que aseguran ayudarles.
KÜRESEL ISINMA ON YILLIK ÖNGÖRÜ PROJESİ
COLONIZACIÓN ALIEN :
SENİNKİLER TAVSİYE VERİYORDU 3 YILLIK BİR SAVAŞI ZAFERE DÖNÜŞTÜRECEKTİ
Te repito que no hay ninguna victoria que obtener.
Ve 22 yillik mükemmel evlilikleri boyunca Marshall sözünü tuttu.
Y durante 22 maravillosos años de matrimonio,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]