Yorgunum translate Spanish
5,065 parallel translation
Çok yorgunum.
Y estoy cansada.
Lanet gibi ölesiye yorgunum.
Estoy tan malditamente cansada.
İyi bir ebeveyn olamayacak kadar yorgunum.
- Estoy muy cansada para ser buena madre.
Biraz yorgunum.
Es que... estoy cansada.
Yorgunum.
Estoy cansada.
Yorgunum.
Estoy cansado.
Bak Susan, yorgunum.
Mira, Susan, estoy cansado.
Yorgunum ve kan görmekten bunaldım al sana gerçek.
Estoy cansado y harto de sangre, y eso es la verdad.
Ben de aynısını düşünmüştüm, ama yorgunum.
Pensaba lo mismo, pero estoy cansado.
- Yorgunum.
Estoy cansado.
Elbette. Gitmeden önceki geceden hâlâ yorgunum.
Estoy un poco agotado desde la noche en que te fuiste.
- Çok yorgunum.
- Estoy muy cansada.
Yalnızca yorgunum hepsi bu.
- Sólo estoy cansada, eso es todo. - Está bien.
Çok yorgunum.
Estoy muy cansado.
Ve yorgunum.
Y estoy cansada.
Bana izin verir misin... Çok yorgunum.
Me tienes que disculpar pero... ahora estoy muy cansada.
Güneşi hissetmek istedim. Şimdi ise çok yorgunum. Günlüğümü bile açamıyorum.
Necesitaba precisamente sentir de nuevo el sol... pero ahora estoy muy cansada... no tengo fuerzas ni para abrir el diario.
Giyindim ama çok yorgunum.
Quise vestirme un poco guapa pero ahora estoy reventada.
Çok yorgunum. Yorgun değilsin, kafan iyi.
No estás cansada, estás colocada. ¡ Otra vez!
Çok isterdim ama ben de çok yorgunum.
Habría ido con gusto, pero estoy agotada.
- Yorgunum.
- Estoy cansada.
Oldukça yorgunum.
Estoy muy cansada.
Gerçekten yorgunum biliyor musun?
Solo... estoy cansado, ¿ sabe?
Biraz yorgunum, o yüzden.
Solo estoy cansada.
Ben yorgunum, sen de yorgunsun, hadi şu işi iki anne olarak karşılıklı konuşarak halledelim.
Yo estoy cansada, tú estás cansada, entonces, hablemos esto de una madre a otra, ¿ de acuerdo?
- Hayır, yorgunum.
- No, ¡ estoy cansado!
Sadece yorgunum.
Estoy cansado.
- İyi. - Çok yorgunum.
- Vale. vale.
Hiç, yorgunum sadece.
NADA, SÓLO ESTOY CANSADO.
Feci yorgunum.
Estoy agotado.
Ben yorgunum.
Estoy rendido.
Beni affet, ölücesine yorgunum.
Perdonenme, estoy cansada, muerta.
- Yorgunum Claire.
Me siento cansado, Claire.
Bak geç oldu, sen yorgunsun, ben yorgunum.
Mira. Es tarde. Estoy cansado.
Hala yorgunum ama daha iyi hissediyorum.
Todavía estoy un poco cansado. Pero me siento... me siento bien.
Sadece yorgunum.
Solo estoy cansado.
Hala yorgunum.
Todavía estoy cansado.
Biraz yorgunum.
Estoy cansado.
- Çok yorgunum.
Estoy cansadísima.
- Bebeğim, çok yorgunum.
- Cariño, estoy muy cansada.
- Sadece çok yorgunum.
- Solo estoy cansada.
Çok yorgunum.
Estoy un poco cansado.
- Yorgunum ve havamda değilim.
Estoy cansada y no estoy de humor.
İyiyim. Sadece yorgunum.
Solo, solo estoy cansada.
Biraz yorgunum.
Tal vez un poco agotado...
Biraz yorgunum ben.
Estoy un poco cansado
Bak Brick, sadece çok yorgunum.
Mira, Brick, Estoy cansada,
Ben de son dönemde çok yorgunum.
Es que he estado tan cansada últimamente.
Birazcık yorgunum.
Solo estoy cansada.
Hayır, çok yorgunum.
No, estoy agotada.
Yorgunum Briggs.
Yo...