Zahara translate Spanish
20 parallel translation
Karşınızda gizemli, büyüleyici ve eşsiz Zahara!
Con todos ustedes, a continuación, el misterio y la fascinación de la auténtica, la inimitable, ¡ Zahara!
Fazla umutlanma, unutma ki o evli.
No te hagas ilusiones, Zahara, que está casado, recuerda.
Zahara, bu çılgınlık.
Claro. Zahara, esto es un disparate.
Zahara'nın mektubu yanı başındayken yatakta çıplak...
Yo te veo ideal como Enrique Serrano, desnudo en la cama, con la carta de Zahara en la almohada.
Zahara'yı oynayabileceğimi düşünüyorum.
Yo casi que preferiría el papel de Zahara.
Zahara mı?
¿ Zahara tú?
Zahara'yı oynamak konusunda ciddi değildin, değil mi?
Cuando insinuaste hacer de Zahara no lo decías en serio, ¿ verdad?
Zahara'yı oynayamazsın.
Zahara no te va.
Zahara'yı oynayıp oynamayacağımı.
Si voy o no a hacer el papel de Zahara.
Ama Zahara'yı oynamazsam, film de olmaz.
Pero si no hago el papel de Zahara no hay película.
Demek hala Zahara rolünü düşünüyorsun.
Por lo que veo, sigues pensando en Zahara.
Zahara okuldan çıkıp gidemez.
No me creo que Zahara salga del colegio sin más.
Zahara tatlım.
¡ Zahara, tesoro!
Hala Beni Zahara olarak görmüyorsun?
Tú sigues sin verme de Zahara.
Zahara'nın erkek kardeşi Safa Fabrikası'nda 500 nükleer bilim adamıyla birlikte çalıştı.
El hermano de Zahraa trabajaba con 500 científicos nucleares en la fábrica de Safa.
Bak Zahara...
- Escucha...
Pax, Maddox, Zahara, Shiloh, Knox.
Pax, Maddox, Zahara, Shiloh, Knox.
Zahara iri vatoz ve kobralı Judith Leiber çanta mı o? Evet, o.
¿ Esa es la cartera Zahara de raya y cobra de Judith Lieber?
Şimdiye kadar 38 çanta inceledim ama Zahara iri vatoz ve kobra hiç görmemiştim.
Hasta ahora he reseñado 38 bolsos, pero nunca había visto un Zahara de rata y cobra.
Zahara.
¿ Zahraa?