Zeitgeist translate Spanish
26 parallel translation
Bana bak, Zeitgeist, bir daha olmasın, fena yaparım.
La próxima vez, le arresto a usted y sus animales. Vivos o muertos.
evet, Zeitgeist magazininde.
En la revista Zeitgeist.
Columbia üniversitesinde bir seminer düzenleyeceğim. Gelip konuşmanı çok isterim.
Doy un seminario en la cultura del zeitgeist, podrías participar.
- SYKY sunucusuna giriş hakkın var mı?
¿ Tienes contraseña para el servidor Zeitgeist?
Ayrıca biliyorlar ki, eğer insanlar doğaya bağlı oldukları gerçeğini anlarlarsa, ve içlerindeki gücün farkına varırlarsa... Yarattıkları ve soyup soğana çevirdikleri tüm bu Zeitgeist, kağıttan evler gibi yıkılacak.
Y también saben que si alguna vez la gente se da cuenta de la verdad de su relación con la naturaleza y la verdad de sus poderes personales el completo espíritu de la época fabricado, por el que acosan y cazan colapsará como una casa de cartas.
Bir önceki soru için de "zeitgeist" ı denemiş miydik?
Y... la palabra anterior, ¿ intentamos "zeitgeist"?
Zeitgeist ya da zamanın ruhu...
Hay un zeitgeist o un...
Bu kazıma gelince zeitgeist ve sıkma dışarı suyu, kimse Jude daha iyi bir gözü var.
Cuando se habla de arañar el tiempo y exprimir el jugo, nadie tiene mejor ojo que Jude.
Eşcinseller seni sahiplenirse, resmi olarak kültür elçileri klübünün kartını taşıyor sayılırsın.
Cuando eres acogido por los homosexuales te conviertes oficialmente en miembro del club Zeitgeist.
Bu günlerdeki genel görüşün ne olduğunu takip edemiyorum artık.
He perdido la pista de los Zeitgeist estos días.
Ben bir yazarım. Ahlak ve kültür düzeyine katkıda bulunuyorum.
Soy un autor, he contribuido a zeitgeist.
"Ahlak ve kültür düzeyinin" manasını biliyor musun?
¿ Y sabes siquiera que significa "zeitgeist"
[ZEITGEIST]
[ZEITGEIST]
[ ZEITGEIST :
[ ZEITGEIST :
Zeitgeist Hareketi, siyasi bir hareket değildir.
El Movimiento Zeitgeist no es un movimiento politico.
Basit bir ifadeyle, Venüs Projesi'nin temsil ettiği ve Zeitgeist Hareketi'nin onayladığı şeyi, "Bilimsel Yöntem'in toplumsal meselelere uygulanması" şeklinde özetleyebiliriz.
una organizacion que constituye el trabajo de toda la vida del diseñador industrial e ingeniero social Jacque Fresco. podria ser resumido como la aplicacion del metodo cientifico para el interes social.
Zeitgeist Türkiye
Movimiento Zeitgeist. unete a nosotros.
Nasıl bilincin zamanın ruhu ve eter üzerinde pozitif etkileri varsa, aynı zamanda tam tersi de mümkün.
Así como la conciencia puede tener efectos positivos en el Zeitgeist o el ter, también puede funcionar al revés.
Modern bahçelerin tüm zamanının ruhuna hitap ediyor.
Se nutre de todo Zeitgeist del patio moderno.
" Meğer Zeitgeist'e kimilerinin dediğinden çok daha yakınmışım.
POP INDIE DOMINA EN EL SBSW Quizá me acerco más al espíritu de la época de lo que ciertas personas me reconocen.
Aynı bilgiyi zeitgeistten aldık,... yeni bir şeye dönüştürdük.
Absorbemos la información del zeitgeist, y la transmutamos en algo nuevo.
Diyorsunuz ki, zeitgeist size bunu yaptırdı, öyle mi?
Entonces, ¿ dice que el zeitgeist lo obligó a hacerlo?
Zeitgeist Zamanın Ruhu
ESPIRITU DE LA ERA.
Bu sunum, Zeitgeist Hareketi öğretileri, felsefesi ve amaçları hakkında temel bilgi vermek üzere hazırlanmıştır.
filosofia y metas del Movimiento Zeitgeist.
Aslında Zeitgeist Hareketi, endüstri tasarımcısı ve toplum mühendisi Jacque Fresco'nun ömür boyu süren çalışmasını oluşturan Venüs Projesi'nin, aktivist koludur.
el movimiento Zeitgeist es el brazo activista del Proyecto Venus ;
Bence burada tam bir zeitgeist'lik hava var.
Es tan resonante en este momento con todo el mundo tan híper-conectado y sobre estimulado. Creo que hay algo realmente de zeitgeist aquí.