English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ Z ] / Zogo

Zogo translate Spanish

51 parallel translation
Merhaba. ♪ ♪ Bu saatte bir ZoGo bulabildigime sasirdim.
Hola.
Bu sabah ZoGo'yla bir sorun yasadim.
Tuve un problema con ZoGo esta mañana.
-... ZoGo uygulamasina girmek...
- fue acceder a la aplicación de ZoGo.
Sabah 5 : 17'de bir ZoGo çagirdigini biliyoruz.
Sabemos que pidió un coche ZoGo a las 5 : 17 de la mañana.
ZoGo şöförü hakkinda ne biliyoruz?
¿ Qué sabemos de su conductor de ZoGo?
Cade Matthews'ın ZoGo profili aksini söylüyor.
Bueno, pues el perfil ZoGo de Cade Matthews indica otra cosa.
Zanit ZoGo'yu "bul karayi al parayi" oyununa çevirerek kendini saklamis.
El objetivo convirtió el sistema de ZoGo en cubiletes de trilero y así pudo ocultarse a sí mismo.
Bir adam öldü ve son yaptigi şey ZoGo'yu kullanmak oldu.
Un hombre ha muerto, y lo último que hizo fue usar ZoGo.
FBI veritabaniana gore en az bir duzine ZoGo söförünün uyusturucu satmaktan agir hapis cezasi gibi sabikalari var.
Bueno, según la base de datos del FBI, al menos una docena de conductores de ZoGo tienen antecedentes criminales que incluyen condenas por delitos de tráfico de drogas.
Dostum ben hep Zogo kullanıyorum.
Tío, yo uso ZoGo un montón.
Nadiren gonderi yapiyormus ve dün gece ZoGo'yu ilk kullanışiymiş.
Rara vez enviaba mensajes y anoche fue la primera vez que usó un ZoGo.
Beş ZoGo şöförüylede konustum.
Hablé con los cinco conductores de ZoGo.
ZoGo sistemi hataliydi.
El sistema ZoGo estaba mal.
Cade ölmeden once, ZoGo uygulamasmdan arabaya gelmedigi icin seferinin iptal edildigine dair bir bildirim gelmis.
Justo antes de morir recibió un mensaje en su aplicación ZoGO de que su viaje fue cancelado porque el conductor no se presentó.
Bir ZoGo arabasinda degildiyse, neredeydi bu adam?
Chicos, si no estaba en un ZoGo, ¿ dónde estaba?
ZoGo şöförü kılıgında yanaşti.
Se hizo pasar por un conductor de ZoGo.
Cade gercek ZoGo arabasi zannedip araca bindi.
Cade entró en su coche pensando que era un ZoGo de verdad.
ZoGo yabanci birinin arabasina sorgusuz sualsiz binmeyi normal hale getirdi.
Sabes, ZoGo tiene mucha aceptación social para directamente entrar en el coche con un extraño.
... benim ZoGo'm geldi diye dusunuyorum.
- que es mi ZoGo, así que... - La psicología tiene sentido.
Bu dusunce mantikli. Cade'in ilk kullanisiymis zaten.
Cade era la primera vez que utilizaba ZoGo.
ZoGo'ya benziyordu.
Se parecía a un ZoGo.
Katil ZoGo sisteminin ardina gizlenerek cinayet isledi.
El asesino usó el sistema de ZoGo como distracción para poder cometer el asesinato.
Cade, katilin sahte ZoGo'suna binme talihsizligine sahip bir kurbandi.
Cade fue la víctima desafortunada que subió al ZoGo falso del asesino durante el ataque.
Zanlimiz ZoGo'yu kullanarak avlanan bir seri katil.
Nuestro objetivo es un asesino en serie que usa ZoGo para encontrar a su presa.
5 : 10 ve 5 : 45 arası bir ZoGo araci cagirmis.
Entonces... hace tres días, 122 personas en Boston solicitaron un servicio ZoGo entre 5 : 10 y 5 : 45 de la mañana.
Zanlimizin ilk kurbani da ZoGo cagirmiş olabilir.
La primera víctima de nuestro objetivo habría pedido un ZoGo.
ZoGo yolcu veritabanini kullanarak..... üç gun onceki hatadan sonra tekrar ZoGo cagirmis kisileri eleyebiliriz.
Usando la base de datos de ZoGo, podemos eliminar a cualquiera en Boston que solicitara un Zogo después de que el fallo fuera corregido hace tres días.
ZoGo musterilerinin kredi kartları hesaplarına bagli.
Los patrones de las tarjetas de crédito están vinculados a sus cuentas.
ZoGo cagirmamis olabilirler ama... son gunlerde kredi karti kullandilarsa..
No habrán pedido un ZoGo, pero si ha habido actividad reciente en sus tarjetas, eso sugeriría
Cade Matthews'la ayni saatte ZoGo cagirmis, 5 : 17.
Pidió un ZoGo al mismo tiempo que Cade Matthews, a las 5 : 17 de la mañana.
Zanlının ZoGo agına nasil Sizdıgını bulabilirsem onu takip edecek tozu da bulurum diye dusundüm.
Supuse que si descubría cómo el objetivo entró en la red de ZoGo, podría encontrar el las huellas para rastrearlo.
ZoGo agına virus yuklendi.
Programa malicioso en la red ZoGo.
Zanlımiz ZoGo calisanlarina gonderdigi e-postayla virus bulastirdi..... Tüm sistemi ele geçirdi. ... ve kendini sofor gibi gosterip iki cinayet mi isledi?
¿ Así que nuestro objetivo mandó un correo a los empleados de ZoGo, propagó el programa malicioso, infectó todo el sistema y permitió a nuestro objetivo hacerse pasar por conductor y realizar dos asesinatos?
ZoGo sunucusuna virus yukleyecek kadar bilgili olan adam...
¿ Quién es lo suficientemente hábil para enviar un programa malicioso al servidor de ZoGo...?
Taksi sirketinin ZoGo'ya musteri kaybetmesi sana sebep oldu.
Tu motivo es que tu compañía de taxis ha estado perdiendo clientes para ZoGo.
ZoGo'ya e-postalar yolladim.
Mandé correos a ZoGo.
Alti aydir lastiklerini keserek soforleri tehdit ederek... ZoGo'yu taciz ediyormussun.
Habéis estado haciendo de vándalos contra ZoGo... pinchando neumáticos, acosando a conductores durante los últimos seis meses.
ZoGo'dan nefret ediyorum, tamam mi?
Odio ZoGo, ¿ vale?
ZoGo'nun guvenlik duvarina baktim.
Verifiqué el cortafuegos de ZoGo.
ZoGo'nun ilk cokuşunun oldugu zaman.
Es cuando ZoGo tuvo su primer fallo.
Hayir, ZoGo'nun guvenlik duvanni asamayınca sisteme baska yoldan girdi, dişardan degil.
No, pero como no pudo penetrar en el cortafuegos de ZoGo, entró en el sistema, solo que no remotamente.
ZoGo agındaki diger cihazlardan farkli.
Es diferente al resto de la red de ZoGo.
ZoGo'nun personel kayitlarına gore şu an beş kisi izinde.
Si, y de acuerdo al registro de empleados de ZoGo, cinco están de vacaciones.
Tahmin edeyim, ZoGo soforu.
Dejadme adivinar, un conductor de ZoGo.
Polis de ZoGo'ya dair suclamalari geri cekmis.
Y la policía desestimó el caso en contra ZoGo.
ZoGo hesabi kapatildi.
Bueno, fue expulsado de ZoGo.
Zanlinm ZoGo profilini patlattik.
Eliminamos el perfil del objetivo en ZoGo.
ZoGo cagirdiysa uygulamayi telefondan acmis olmasi gerek.
Si pidiera un ZoGo, necesitaría un teléfono con la aplicación.
Hangi ZoGo soforu almis ona bakalim.
Ahora veamos qué conductor de ZoGo lo recogió.
Richard Davis bizden alti blok guneyde bir ZoGo aracinin icinde batiya gidiyor.
Richard Davis va en un ZoGo seis manzanas al sur nuestro dirigiéndose al oeste.
ZoGo hala seyir halinde.
El ZoGo sigue en ruta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]