Zz translate Spanish
106 parallel translation
Söylesene Seyyah, sakın senin iş bızz, bızz olmasın?
Dime, paseante, tu oficio no será...
- Minnie, ne yapıyorsun? - Vızz!
Minnie, ¿ qué haces?
Acil. Boston'lu kızzın burada. "
Su hija de Boston esta aquí ".
- Kızzın. K-I-Z-Z-I-N.
- "Dotter" ( hija ). "D-O-T-T-E-R".
- Haa, bız bızz bızz.. Polly, tuhaf çizimlerini etrafta... bırakmamanı rica etmiştim senden.
Te he dicho que no dejes tus extraños dibujos por ahí.
ABBA'dan ZZ Top'a kadar bütün şarkılar.
Todo desde ABBA a ZZTop.
Karısını ZZ Top'ın malzemecisiyle yakalamış, ikisini de krikoyla dövmüş.
Vio a su mujer en la cama con un operario de ZZ Top y zurró a los dos con un hierro.
"33", "çift Z" oluyor. Rus dilinde anlamı "Batıya Ölüm" demek. Bunların Küba'da üsleri var.
Así que "33" es "ZZ", que significa Zapadny Zavod Muerte al Oeste.
KutlarıZZ... KutlarıZZZ...
Celebramos...
Bak, ZZ Top.
Mira, ZZ Top.
Bunlar ZZ Top!
¡ Miren! ¡ Son los ZZ Top!
ZZ Top gibisiniz.
Pareces ZZ Top.
- Oynayacak mıyızz?
- ¿ Vamos a jugar?
Hey, ZZ Top.
Tú, ZZ Top.
Sana anlayacağın türden anlatayım, Z.Z.
Se lo diré directamente, ZZ.
Korkarım ZZ-Top'layacağız.
- Me temo que tenemos que hacer ZZ top.
Vızz, bom! Bir rozet, kurdele ya da her ne tuhaf ödül veriyorlarsa eve onunla döneceksiniz.
Regresarán con una placa o un galón... o la porquería de premio que les den.
"Zz" sesini yapmak zorunda değilsin.
No tienes que hacer el ruido. Ya no voy a hacer el ruido cuando diga cosas de ahora en adelante. El radio lo hace solo.
Ve ZZ Top'a bayılırım.
Y me encanta ZZ Top.
Sihirli Halı Odasında ZZ Top'ı görmek bence bizi daha mutlu eder şu an.
Lo que nos gustaría a todas sería ir a ver ZZ Top en el Cuarto de la alfombra mágica.
Bacaklarına DK ve ZZ Top dövmeleri yaptırmış.
Se tatuó DK y ZZ Top en las piernas.
ZZ sırasının arkasında Görebiliyor musun
Díganme si pueden ver Desde la fila ZZ
Kendi takımımızz.
Nuestro propio equipo.
- Şuradan alınmışlar. ZZ 9 Çoğul Z Alfa bölgesinden.
Los recogimos en el sector ZZ9 Plural Z Alfa.
- ZZ 9 Çoğul Z Alfa Bölgesi'ndeler.
En el sector ZZ9 Plural Z Alfa.
Galaktik ZZ 9 Çoğul Z Alfa Bölgesi olabilir mi?
Sector galáctico ZZ9 Plural Z Alfa.
Eğer ona bir şapka ve güneş gözlüğü takarsak, ZZ Top *'a muhtemelen benzetebiliriz.
Si le damos un sombrero y un par de lentes podríamos usarlo para vender algunos de ZZ Top.
Greg'i, ZZ Top dinlemeye başladıktan sonraki Resim Günü'nde görecektiniz.
Deberiais haber visto a Greg en el dia de la foto. despues de que comenzase a escuchar a ZZ Top.
Biliyorum, benimki ZZ Top seviyor.
Ya sé, el mío tiene algo con ZZ Top. Y eso es exactamente que el ser humano percibe patrones donde no hay ninguno. Ves.
Kendin karar ver, sanki küçük ZZ nin tipine benzedi.
Acomódate, solo está buscando un pequeño tope ZZ, eso es todo.
ZZ Top'un arabasına bindim.
¿ Te conté? Me senté en el auto de ZZ Top.
Şey, eğer demokratları saymazsan,... aslında Ted Nugent, Lynyrd Skynyrd ve ZZ Top kalıyor.
Bien, si descartas a cada demócrata, te quedarás básicamente con Ted Nuget, Lynyrd Skynyrd y ZZ Top.
"ZZ Top" gibi bitersiniz.
Acabarán como ZZ Top.
- ZZ Top'u biliyorsunuz.
- Ya saben, ZZ Top.
Vızz, vızz, vızz, vızz! Vızz, vızz, vızz vızz! Vızz, vızz, vızz!
¡ Zum, zum, zum!
Vızz Larva ile spor.
Deportes con Néctor Larva.
Benim işçi arılarım, vızlıyorlar, vızz... vızz... vızz... Bu sesi çıkarmayı seviyorum.
Todas mis abejitas trabajadoras, zumbando, zumbando me encanta ese sonido.
Vızz...
Zumbando...
- Erkekler için bir ürünümüz.... Fazla zamanınızzı... -... almayacağız.
- Señor, no le robaremos mucho tiempo...
Onu "zzt" diye içeri çekmek üzereyim.
Estoy preparado para... ¡ Zz! ... sacarla del agua.
Bir de, kurbanın yüzünde, her üç insandan birine oranla daha fazla kıl olduğunu saptadım.
Aunque el tipo tiene más vello facial que los 3 de ZZ Top juntos...
Bana "vızz" derlerdi.
Me llamaron "Borrachín".
Yüce tanrım, hepimiz pelte olacağızz!
- Vamos a acabar como croquetas.
fakat ordasınızz... ve mesajlaşma- - bütün bu mesajlaşma olayı- - Starbucks'taydım, ordaki bütün küçük kızların hepsi sanki "siber cadılar meclisi" nde oturuyor gibiydiler.
Pero mientras esta en eso... Y mensajes de texto- - todo eso de mensajes de texo- - entre a Starbucks y había este montón de niñitas sentadas como una union de ciber brujas.
Burada eğlenmek için ne yaparsınız. ZZ Top'lar?
Bueno icómo os divertís por aquí, vejestorios?
ZZ Top.
ZZ Top.
"Tamam mı?" Dahilerden bahsetme bana.
ŽŽ ¿ Está bien? ŽŽ No me hables de genios.
Kim sigara içiyor?
ŽŽ ¿ Quién está fumando?
6 millik mesafede sigara içen var mı?
ŽŽ ¿ Hay alguien fumando en un radio de 1 0 km?
Zirve? - "Zarfı alabilir miyim lütfen?"
- ŽŽ ¿ Me permites el sobre, por favor?
Sanırım bütçenin nereye gittiğini merak ediyorsundur.
A veces piensas : ŽŽ ¿ En qué se gastaron el dinero? ŽŽ