English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ Ç ] / Çati

Çati translate Spanish

53 parallel translation
Eger tetigi çekip... çatiºmayi ben baºlatirsam, çiftligi kaybederim.
Estaba pensando que cuando apriete el gatillo, iré quedándome sin rancho Christmas Creek con cada disparo.
Eger çatiºma baºlatirsak birçok adam sebepsiz yere ölecek.
Si ésos se ponen a disparar, muchos morirán inútilmente.
Owen, Isham ile aranda çatiºma olacaksa... aklinda tutman gereken tek bir ºey var.
Owen, si va a haber tiroteo entre Isham y tú, hay algo que debes tener bien claro.
sehirden geçerek asagiya, çocuklarla karsilastigim uçuruma yaptigim yürüyüslerin incilerini, tanidik çati ve balkonlarin belirislerini gördüm.
vi emerger tejados y balcones familiares ; las marcas de caminos que tomaba cada día a través de la ciudad, hasta el acantilado, donde me había encontrado a los niños ;
" Çati katindaki daireme taşindin
"te deje vivir en mi penthouse"
ÇATI KATİLİ YAKALANDI
ATRAPAN ASESINO DE LOS TECHOS
ÇATI TUVALETİ ARTIK YETER!
- ¡ Basta ya con ese retrete!
Buna ragmen zamanimin çogunu Lisa Braeden'in çati katinda geçirmistim..
Pasé la mayor parte del tiempo en el desván de Lisa Braeden.
SAKLANMA, KIRMIZI ÇATI TERK EDİLMİŞ EV
ESCONDITE, TECHO ROJO, CASA ABANDONADA
ISAAC MENDEZ'İN ÇATI KATI NEW YORK
estudio DE Isaac MÉNDEZ NUEVA YORK ¿ Hola?
ÇATI KATI
EL ÁTICO
Bu arada çok yakIn bir arkadasI var, Komutan Cardwell kendisinin bir kaç günlügüne çatI katI süitine yerlestirilmesini istiyor.
Algo más, un amigo cercano suyo, el Comandante Cardwell- - Le gustaría hospedarse en su suite ejecutiva durante unos días.
Royal Langham'da çatI katI süitimizin ihtiyacInIz olan her seyi karsIlayacagIndan dolayI gurur duyarIz efendim.
Aquí, en el Royal Langham nos sentimos orgullosos porque nuestra suite ejecutiva tenga absolutamente todo lo que usted pueda necesitar, señor.
ÇatI katI odasI. 7.30, gayri resmi, ordövr ve içkili.
Suite ejecutiva. Siete y media, informal, picoteo y bebidas.
UsagI olan bir çatI katI görüyorum.
Me imagino un penthouse con mayordomo.
KUTULARI ÇATI KATINA TAŞI BAYAN WINCHESTER
APILAR LAS CAJAS EN EL ATICO. SRA WINCHESTER
FLINT VE BABASI'NIN ÇATI İZOLASYON SPREYİ
FLINT Y PADRE SPRAY AISLANTE PARA TEJADOS
ÇATI AKÜSÜ 1
ACC. 1 EN AZOTEA
Sanirim bu çati altinda uyuyup, domuzlarimi yemek istiyorsunuz.
Deseáis dormir bajo mi techo, supongo, y comer de mis cerdos.
Çati bizi çok memnun eder.
Un techo sería bien recibido.
Erkekler ve kizlar ayni çati altinda oldugu zaman garip durumlar ortaya çikabiliyor.
Cuando chicos y chicas viven en el mismo hogar, pueden surgir situaciones extrañas.
Bu çati altinda ayaklanmaya tesvik.
Sedición bajo este techo.
Hem asagisi hem de çati çok uzakta.
Es un largo camino hacia abajo, y un largo camino hacia el techo.
Ama seninle ayni çati altinda oldugunu bilince ailemin rahatça uyuyabilecegini sanmiyorum.
Pero no creo que mi familia duerma bien sabiendo que tú estés bajo el mismo techo.
Çati penceresinden asagi atladim tüm cephanemi harcadim son adami da gögsünden isaret fisegiyle vurdum fisegi firlattigimda adamin suratinin halini görecektin.
Bueno, bajé por la claraboya, disparé todo el cargador y al último tipo le di justo en el pecho con una pistola de bengalas. Chico, tenías que haberle visto la cara cuando la cosa explotó.
Ayrica çati penceresinden atlamadin.
Y no fuiste a través de la claraboya.
Onlari besledim ve baslarini sokacak bir çati verdim.
Tengo que darles de comer y poner un techo sobre sus cabezas.
Bodrumdan çati katina tasirken demek istemistim.
Me refería a que estaba moviendo cosas del sótano al ático cuando la encontré.
Çati kati öyleyse.
Así que, el ático.
Bu çati altindaki herkesi umursuyorum.Farkiliklarimizin bir önemi yok.
Me preocupo por todo el mundo bajo este techo, sin importar nuestras diferencias.
Sen bir çati katinda dört kisi ve bir tuvaletle yasiyorsun.
Vives en un apartamento con cuatro hombres y un urinario.
Bu çati kati paranin satin alabilecegi bütün lükslerle dolu. Istenen ücret biraz göz korkutucu olsa da seni temin ederim ki sahip olacagin bu New Orleans manzarasi her seye deger.
Este ático está equipado con todos los lujos que el dinero puede comprar, y aunque el precio que se pide pueda parecer desalentador puede estar seguro que sus vistas de Nueva Orlearns serán insuperables.
"ÇATI HAVUZU" Harika olur Juliana.
Eso sería genial, Juliana.
ÇATI
TERRAZA
çati katina görmeme izin verebilir misin?
Así que... ¿ podrías simplemente dejarme entrar en el piso?
Polisler etrafta koşuşturmadan bu kadar aile bireyinin ayni çati altinda olmasina alişik değilim.
Mmm. No estoy acostumbrado a tantos parientes estar bajo el mismo techo sin que la policía persiguiendo a alguien a través del lugar.
- NEW YORK'TAKI ÇATI KATIMDA DOGUM GÜNÜ PARTIM
- MI CUMPLEAÑOS EN MI PENTHOUSE DE NUEVA YORK
ÇATI KATI
PH - AZOTEA
Bir dakika, hani çati katinda yasiyordun?
Pensé que vivías en el penthouse.
Dan, cati!
! Dan, en el tejado!
Cati kati mi?
¿ Un estudio?
ÇATI MERDİVENİ Şuraya bak.
¡ Hola!
Merhaba Cati.
Hola, Cati.
- İyi. - Selam, Katy.
Hola Cati.
ÇATI KATI 1, BİRİM 21 ALT KAT PLANl...
PENTHOUSE 1 UNIDAD 21 PLANOS DEL NIVEL BAJO
Belkide cati dusebilir
El tejado probablente se desplomará esta vez.
- Ne? - Sembolleştirmek.
Simboli-cati-ca-mente.
Ve onlar da Mali, Cati ve Myfi.
Y ellas son Malí, Cati y MyFi.
Cati arasina geri gidiyor ve baska soru istemiyorum.
Va de vuelta al ático, y no quiero más preguntas.
Ben degilmiyim, basinizin ustune cati koyan, sizleri besleyen, yetistiren?
¿ No soy yo quien les da un techo, los alimenta y los cuida?
Baslarinda bir cati olmasina ve hazir yiyeceklere sevineceklerdir.
Estarán contentos con un techo sobre sus cabezas y comida de lata.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]