Çingene translate Spanish
1,140 parallel translation
Pis çingene!
¡ Gitana de mierda!
Babanın akıllı bir çingene olduğundan eminim.
Apuesto a que su padre fue un gitano inteligente.
Bilge bir babanın çingene kızı ve patlayan içki şişeleri.
La gitana salvaje con un astuto papá y botellas ruidosas.
besteci ve şef V. OVCHİNNİKOV ses R. MARGACHYOVA çingene şarkısı söyleyen M. SHİSHKOV
Compositor y Director de Orquesta : ViachesIav OVCHINNIKOV Sonidos :
Ama orada yaşayan çingene bir aileyle karşılaşır.
Pero encuentra una familia de gitanos viviendo adentro
Peki ama tüm o tiyatro, çingene, motosikletçi, mektup neydi?
Todo planeado : gitana, motociclista, carta.
Buralarda başka çingene var mı?
- ¿ Hay gitanos por aquí?
Çingene bir kızla birlikte ormana giren birini gördün mü?
¿ Viste a alguien entrar en el bosque con una chica gitana?
- Çingene kız, efendim. - Ne? Sirkten.
Es la chica gitana del circo, señor.
Senin kızınla çingene kız arasında hiçbir bağlantı yok. Çavuş!
No hay ninguna relación entre tu hija y la gitana.
Odada çingene çalgıcılar var, tütsü yanıyor, içkiler su gibi akıyor ve Bayan Piggott'la "birbirdir" oynuyoruz.
¡ Tengo una banda gitana aquí... estoy quemando incienso hay licor por todas partes! ¡ La Srta. Piggott y yo jugamos al salto mortal desnudos! ¿ Así está mejor?
Bu kadar doğuda çingene olmazdı.
No es habitual ver gitanos de este lado del este.
O çingene kraliçesi.
Es la reina gitana.
Nuri adında bir çingene yıllar önce kampımızdan kaçtı.
Una muchacha gitana llamda Nuri huyo de aquí hace muchos años.
Onlar çingene!
¡ Son gitanos!
Lütfen bana bu aradıkları çingene kızını, tanımadığını söyle.
Solo dime que no conoces... a esa chica que buscan.
Çingene bile değil.
Ni siquiera es una gitana.
Çingene istemedim.
No encargué una gitana.
İçindeki çingene öyle diyor.
Esa es la gitana en tí.
O çingene karavanını nereden aldın?
¿ Y dónde diablos obtuviste esa camioneta gitana?
Evet bu kesinlikle bir çingene.
Si, es un gitano.
Çingene gibi sürekli hamile kalmak istiyor.
¡ Estaría embarazada todo el tiempo, como una gitana!
Benim için çingene plağını çalabilir misiniz, lütfen?
Podría poner el disco gitano para mi, por favor?
"Siyah Çingene" mi?
El Gitano Negro?
Lanet olası çingene topluluğu.
Son un montón de malditos gitanos.
Sen çingene değilsin, Fredo.
Tú no eres un gitano, Fredo.
Eğer yüz yıllık bir aile konağında yaşamıyorsan... Bir Çingene oluyorsun
Para el Quai d'Orsay si no tienes un palacete desde hace 5 generaciones eres un bohemio.
Jaeger'ın grubu Kristiania burjuvaları tarafından Derbederler diye ve Georg Brandes tarafından Vahşi Çingene Çetesi olarak adlandırıldı.
El grupo de Jæger, se refiere a la clase media de Cristanía como "La Bohemia" y a Georg Brandes como "ese hipócrita gitano desmadrado"
Çingene gibisiniz!
Parecen gitanos.
George benim için fazla çingene gibiydi.
George era demasiado gitano para mí.
Pipri'de kalan birkaç çingene var.
Hay unos gitanos que han llegado a Pipri.
Çingene kraliçesinin yaptığı gibi, yola koyulalım.
al igual que la reina gitana, te tendras que poner en la ruta...
Yaşlı Çingene Kadın-Lyalya CHORNAYA Bucha
La gitana vieja : Lialia CHÓRNAIA, Bucha :
Bari atlara acı, seni çingene domuzu!
¡ Aunque sea, tengan lástima de los caballos! ¡ Malditos gitanos!
Bu çingene oğlanın sonu!
¡ Mataron al rizado!
Onun güzelliğiyle kıyaslanacak başka çingene bulamazdın.
No había otra más hermosa en la raza gitana.
İsviçre saati bay çingene.
Tengo relojitos de Suiza, señor gitano.
Bekleyin siz. Bir çingene neler yapabilir göstereceğim size.
¡ Te pegaré una bofetada!
Sana saygılarımla geldim çingene. Ya sen?
Vine a doblar la espina ante ti, ante un gitano, ¿ y cómo me recibiste?
tüm çingene kardeşlerimin huzurunda.
ante nuestros hermanos.
Ve şimdi çingene kardeşlerim... onun önünde diz çökmeye... ve istediği gibi, güzelliğinin Zobar'ı nasıl ele geçirdiğini göstermeye karar verdim.
Entonces, hermanos gitanos, decidí, arrodillarme ante ella, como me ordenara ella, para que todos vieran cómo su belleza rindió a Zobar, quién antes jugaba con las chicas, como gerifalte con los patos.
"Ne verdin bana bu gece çingene... özleyeceğim senin sahte gülümsemeni ve öpücüğünü".
"Gitana, eso que me diste todavía me dura, un beso, tu sonrisa de mujer perdida"
New York'da bir çingene taksisi kullandım.
En Nueva York conduje un Gypsy Taxi.
- Bir çingene.
- Un gitano.
Sen, genç bayan. Bak şimdi. Bu bıçak bir çingene kızın gözyaşı oldu.
Y tu jovencita mira, este cuchillo era una lagrima de una Gitana que ojos tan extraños tiene esta chica, profundos, cortantes, misteriosos...
Ve bir çingene gibi gezindiğini.
Y sé que viaja como una gitana.
İşte Dugout Doug ve tüm o kahrolası Çingene kafilesi yola çıkıyor.
Ahí va "Refugio Doug" y su maldita caravana de gitanos.
Öteki tarafta bulunan birkaç çingene tanıyorum size anlatabilirler.
Los gitanos... algunos han estado en el otro lado. Ellos pueden decírselo.
Şu isim... Bir at hırsızı mı yoksa çingene mi?
Que nombre... ¿ Es un ladrón de caballos o un gitano?
Çal, Çingene, çal!
¡ Canta, gitano!
Çingene kızdan mı bahsediyorsun?
¿ La gitana?