English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ Ç ] / Çma

Çma translate Spanish

137 parallel translation
Hadi, korkudan donuna sıçma.
¡ Estás cagado de miedo!
Bir tam yıldan sonra ağzıma sıçılacağını düşünüyordum... bir otobüsün falan çarpacağını... ve sonraki grubun ağzına sıçma şansımın hiç olmayacağını. Biliyordum.
- Claro.
- Ekmek yediğin yere sıçma.
- No cagues donde comes.
Eğer zamanınız olursa yemek ve sıçma dan sonra devam edin!
Si te queda tiempo después de comer y cagar, puedes hacerlo.
- Ortalığa s.çma, ese! Oh, bir şeyler mi yapmalıyız?
Oh, ¿ tenemos que hacer algo?
Jack. - Altına sıçma!
- No cagues tus pantalones.
Sakın sıçma işin içine.
No lo jodas.
Ağzıma sıçma.
No,... no me cagues en la boca.
Ağzıma sıçma.
No me cagues en la boca.
"Yemek yediğin yere sıçma."
"No cagues donde comes".
"Yaşadığın yere sıçma."
"No cagues donde vives".
Bunu yapma. Bu gece benim azıma sıçma. Artık bunlara tolerans tanımayacağım.
¡ Esta impertinencia no la voy a tolerar!
Dave, mektup deliğinden sıçma sırası sende.
Dave, te toca a ti cagar por la ventanilla del buzón.
Başaramaz, kaçmaya çalışır ya da sıçma dediğiniz yere sıçarsam ölüm hücresine geri dönerim, doğru mu?
Si fallo, trato de escapar o hago algo indebido vuelvo al pabellón de la muerte, ¿ no?
İçine s * çma.
No metas la pata.
Çünkü ağzıma sıçma vakti geldiğinde çok nazikçe yapmıştın.
Es porque cuando tuviste que cagarme fuiste muy amable.
Ama, sırf sen anneciğini özledin diye balayımızın içine sıçma!
Pero no jodas nuestra luna de miel, por echar de menos a tu madre...
Sıçmaktan ve sıçma hikayelerinden vazgeçemiyor.
No para de cagar. No para de hablar de cagar.
- İşin içine sıçma.
- No jodas las cosas.
Yediğin yere sıçma.
No mezclas trabajo con placer.
Sıçma şampiyonuydu.
Ese niño cagaba como un campeón olímpico.
"Yemek yediğin kaba sıçma."
"No cagues donde comes".
Mum yok mu? Bana mum lazım. Ve tuvalet kağıdı s.çma kovasına.
Estoy buscando velas y papel del váter.
Hediye verenin ağzına sıçma.
A caballo regalado, no se le miran los dientes.
Adam kadınların üstüne sıçma kralı.
EI tipo es eI rey de cagarse en Ias mujeres.
- Konsantrasyonumun içine sıçma.
- No jodas con mi concentración.
Eğer "nasıl gidiyor" derken sıçma zevkine varıp varmadığımı soruyorsan eğer Dr. Karev cevap "gitmiyor".
Si por "cómo va", me pregunta si he tenido el placer de cagar ya Dr. Karev, la respuesta es que no va.
Dinle, Jane. Bu seçmelere girebilmen için gerçekten kıçımı yırttım bu yüzden yalvarıyorum içine sıçma.
Oye, Jane, fue muy difícil... conseguir esta prueba así que por favor... no lo arruines.
Ayak, işeme sıçma fetişistleri için bile siteler var.
Y hay uno de fetiches como pies y pipí y mierda y cosas así.
Bir daha sıçma lafını duymak istemiyorum.
Ya no puedo oírte decir la palabra "cagar".
Şu lafı duymuşsundur "yemek yediğin kaba sıçma." duydun değil mi?
¿ Has escuchado el dicho no se caga donde se como, sí?
Yemek yiyeceğin kaba sıçma.
No muerdas la mano de quien intenta darte de comer.
- Sıçma içine, baba.
¡ Joder, papá!
Burası bir lavobo, yani İngilizlerin deyimiyle sıçma yeri.
Esto es un baño, o como a los británicos les gusta llamarlo, el cagadero.
Kimi arıyorsun? Sıçma hemen altına.
No te cagues en los pantalones.
İngiltere'de, ebeveynlerinle diğer tatillerde bulamadığın oturağa sıçma hissi.
Un sentimiento de cagar en un cubo en un armario que no consigues en otras vacaciones. En Inglaterra, con tus padres.
Altına sıçma.
No te cagues.
Lütfen hayallerime sıçma.
Por favor no te cagues en mis sueños.
Yani elbette sıçma arası vermen gerekir.
Seguramente necesitarás hacer un cagadón en la mitad, ¿ no?
En inanılmaz sıçma deneyimimi yaşıyorum hacı.
Esta es la mejor cagada de la historia.
Ya düzeni korumak ya da kaçakların ağzına sıçma keyfi için.
Quieres hacer cumplir la ley o quieres hacer mierda a los ilegales.
Sıçma.
Mentira.
Sıçma. Yine de sağol.
Mentira, pero gracias.
Süper boy Mac ile de beleşe sıçma hakkı kazanırsın.
Y si usted elige un ciudadano super, Puede mierda también libre?
Bu da ne, sıçma tahmini mi?
¿ Qué es esto? ¿ El pronóstico de la mierda?
Muazzam bir sıçma kapasitesi vardı. Benimkinden bile büyük.
Hacía cagadas más grandes que las mías.
Bu kez küvete sıçma, tamam mı?
Esta vez no lo hagas en la bañera, ¿ de acuerdo?
Muazzam bir sıçma kapasitesi vardı. Benimkinden bile büyük.
Hacía unas cagadas más grandes que las mías.
Bu sıçma işi bir delilik.
Esto es una locura.
CMA toplantımdaki bu adam kız kardeşimle yatmış.
El tipo que va a la reunión de CMA se cogió a mi hermana. - ¡ Gracioso! - ¡ Qué mierda!
Takla, sıçma yüzme, istediğin her şeyi yapabiliyor.
Lo que quieras.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]