English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ Ç ] / Çıngıraklı yılan

Çıngıraklı yılan translate Spanish

292 parallel translation
Al bakalım, seni çıngıraklı yılan.
Aquí tienes, serpiente de cascabel.
Seni çıngıraklı yılan...
Pequeña sabandija...
Kızınca bir çıngıraklı yılan gibi dövüşüp ısırıyor.
Cuando oye cascabeles, pelea hasta con una serpiente.
Çıngıraklı yılan gibi saldırırlar.
Atacan como serpientes.
Çocukken evcil bir çıngıraklı yılanım vardı.
De niño tenía una cascabel de mascota.
Tabii aslında bilinçsiz olan bendim... o da aynen uyuyan bir çıngıraklı yılan kadar çaresizdi.
En realidad, yo era el inconsciente... y él no estaba más desvalido que una serpiente de cascabel dormida.
Onların arasından çıngıraklı yılan bile geçemez.
Ni una serpiente de cascabel podría cruzarlas.
Nihayet tekrar nefes almaya başladım ve o çıngıraklı yılanın... içime saldığı korkudan kurtulmaya çalıştım.
Volví a respirar y me sacudí el miedo... que la serpiente me había causado.
Beni öldürmeye çalışan çıngıraklı yılan sayesinde bu eski silahı buldum.
Una serpiente de cascabel que quería matarme me llevó a esta vieja arma.
Bir çıngıraklı yılan avı varmış, bunu haber yapmanı istiyorum.
Hay una cacería de serpientes que quiero cubrir.
- Çıngıraklı yılan avı mı?
- ¿ Cacería de serpientes?
Bir çıngıraklı yılan avı.
Una cacería de serpientes.
Şu çıngıraklı yılan avında olduğuna bahse girerim.
Apuesto que está ocupado con la caza de serpientes.
Vaktini bir çıngıraklı yılan avında harcıyorsun.
Malgastando su tiempo en una cacería de serpientes.
Çıngıraklı yılan! Şuraya bak!
¡ Cuidado, una serpiente!
Neden, seni çıngıraklı yılan!
Escarabajo.
Kaç Kızılderili vurdum dersin Çıngıraklı Yılan?
¿ Cuántos crees que derribé, Cascabel?
Söz verince kör bir çıngıraklı yılanın kuyruğuna yeni çıngırak bile takarsın.
Tanto como en una víbora de casacabel.
Kendini kolla Adelaid Adams. Çıngıraklı Yılan!
Cuidado, Adelaida Adams. ¡ Casacabel!
Çantaları at Çıngıraklı Yılan.
Baja sus maletas, Cascabel.
Çıngıraklı Yılan!
¡ Cascabel!
Çıngıraklı Yılan, dur!
¡ Cascabel! ¡ Para!
Çıngıraklı Yılan, durdur şu arabayı!
Cascabel, Para este carruaje!
- Çıngıraklı yılan.
- Una serpiente.
Size çıngıraklı yılan nasıl öldürülür göstereyim.
Yo te enseñaré a matar una serpiente de cascabel.
Size söyledim, çıngıraklı yılan öldürmenin en iyi yoludur.
Te lo dije, es la mejor manera de matarlas.
Çıngıraklı yılan bile senden daha iyidir.
No hay nada en ti que merezca la pena, como una pequeña serpiente.
Ben dürüst bir küçük çıngıraklı yılanım.
Soy una pequeña serpiente honrada.
Gördüğünüz gibi, zorunda kalırsa çıngıraklı yılanı bile caydırabilir.
Como ve, ahuyentará a una serpiente de cascabel.
Çıngıraklı yılanın amcası olacağım.
Por las bolas de Cristo.
Çıngıraklı yılan! Beni soktu Öleceğim!
¡ Me ha mordido una serpiente de cascabel!
Ne olursa olsun, bir çıngıraklı yılan seni ısırırsa sakın koşma.
Mira, ocurra lo que ocurra, nunca corra si le muerde una serpiente.
15 yaşında bir çıngıraklı yılan tarafından ısırıldım.
A los 15 años me mordió una cascabel aquí.
Gelecek sefere bir çıngıraklı yılan olabilir.
La próxima vez podría ser una serpiente de cascabel.
Bu, çıngıraklı yılan ısırığı kadar tehlikeli olabilir.
Éste podría ser tan peligroso como la picadura de una serpiente de cascabel.
Çıngıraklı yılan.
Una serpiente de cascabel.
Bir sürü çıngıraklı yılan ve tarantuladan başka bir şey yok.
No hay más que serpientes de cascabel y tarántulas.
Bir çıngıraklı yılan.
- Una culebra.
Bir çıngıraklı yılanın dost olduğu kadar dosttur o.
es una serpiente de cascabel.
Onu çıngıraklı yılan gibi gösteriyor, ama sen biri bin gibi görebilirsin.
Parece una serpiente de cascabel, pero hay miles como ésa.
Ve sen çıngıraklı yılanı ilk gördüğünde, farkı anlayacaksın.
Cuando veas la primera cascabel, notarás la diferencia.
Senin ilk çıngıraklı yılanın gibi.
Es como la primera cascabel.
Bunda biber ya da çıngıraklı yılan kafası yok.
No lleva pimienta ni cabezas de serpiente.
"tehlikeli bir çıngıraklı yılan kuyruğuyla kurbanlarının boğazını sarıyor..."
"... el colgante envuelve el cuello de las futuras víctimas "
Seni çıngıraklı yılan!
¡ Sucia víbora!
Bu aşağılık pisliklerden biri odama girmiş ve çıngıraklı yılanımı çalmış.
Uno de esos tipos entro en mi cuarto y robó mi crótalo.
- Çıngıraklı yılanımı.
- Su que? - El crótalo.
- Kaç tanesi çıngıraklı yılan besliyor?
¿ - Cuántos de ellos guarda los queridos crótalos? ¿
Çıngıraklı Yılan.
Buena puntería.
Çıngıraklı yılan!
¡ Una serpiente de cascabel!
Al sana, hain çıngıraklıyılan!
¡ Eso está para ti, vieja pérfida serpiente de cascabel!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]