Élodie translate Spanish
92 parallel translation
Adını Élodie koyduk.
Su nombre es Élodie.
Elodie'yi verebilir misin?
¿ Puedes darme con Elodie?
Affedersiniz, Elodie Gordes?
Disculpe, ¿ Elodie Gordes?
Elodie Gordes haricinde her şeyden söz ediyorlardır.
Hablan de todo, excepto de Elodie Gordes.
Elodie, yaptığımızı söyleriz.
Elodie, le diremos que lo hicimos.
Elodie Gordes.
Elodie Gordes.
Karım, Ã lodie.
Mi esposa, Elodie.
- Merhaba, Ã lodie.
- Hola, Elodie.
- Elodie kes şunu!
- ¡ Elodie, suficiente!
Hadi Elodie! Tren seni beklemez...
Vamos Elodie, baja ya perderemos el transporte...
- Kapat şunu.
- Basta ya, Elodie.
Kapat ve Patricia'ya yardım et!
Elodie apaga la cámara, y Patu cállate.
- Elodie?
- Elodie.
- Ben Elodie, onun kızıyım.
- Soy Elodie, la chica bufón.
Elodie, iyi misin?
Elodie, ¿ estas bien?
- Elodie?
- ¿ Elodie?
- Dışarı çık Elodie.
- Vamos, Elodie...
- Hadi Elodie.
- Así es.
Elodie, duyuyor musun? Orada bir şey yok.
Elodie, me escuchas, no te preocupes.
Bak, Elodie başardı.
Cuidado, Elodie...
- Hadi, Elodie!
- Elodie.
Hadi, Elodie!
¡ Cuidado Elodie!
- Sussana!
- Cállate, Elodie.
Hadi, Elodie.
Elodie.
Elodie!
¡ Elodie!
- Baba! - Elodie!
Elodie.
- Elodie!
- Elodie.
Sıkı tutun!
Te tengo Elodie.
- Elini uzat!
- Vamos, Elodie.
Baba.
Elodie.
- Hayır Nadia, yalnız gidemezsin.
- No Elodie, no vas sola.
Elodie, Thomas'ın yanından ayrılma.
Elodie, quédate con Thomas.
Hadi, Elodie. Buradan ayrılma. Ortalıkta dolanma.
Elodie, toma esto, y te escondes.
Elodie, çantada çakmak var mı, bir bakar mısın?
Elodie, revisa mi mochila a ver si están los fósforos.
Hadi. Elodie ve Patricia'yı bulmalıyız.
Vamos, encontramos a Elodie y a Patricia.
Elodie, benim.
Elodie, soy yo.
Elodie, geride dur!
Elodie, vámonos..
Koş, Elodie. Hadi gidelim!
Vamos, Elodie.
Elodie, sorun ne?
¿ Elodie, cual es el problema?
Güven bana. Şaka yapmıyorum, Elodie.
No estoy jugando contigo, Elodie.
Elodie yanlış bir şeyler var gibi.
Elodie, sintió que había algo mal.
Elodie... beni sahilde bekliyor.
Elodie... ella me está esperando en la playa...
Sence Elodie mutlu mu?
- Tú crees que Elodie es feliz?
Bence Elodie'nin kocası gayet kibar biri. Yetenekli bir adam.
Creo que el marido de Elodie es muy gentil.Un tipo decente.
Marybeth ve Elodie üzerinde de düşünüyorum.
también estoy considerando Marybeth y Elodie.
Elodie mi?
¿ Elodie?
- Elodie.
- Elodie.
Elodie, Trixie ve Fiona kaldı.
Elodie, Trixie, y Fiona.
Elodie'mizi kaybettim.
Perdí a Elodie.
Elodie, okyanusları aşabilirim. Ejderhalarla savaşabilirim.
Elodie, cruzaría el océano nadando, mataría dragones.
Elodie.
¿ Elodie?