1956 translate French
198 parallel translation
Bugün, bu iş yarım saatten az bir süre içine bile yapılabilir.
En 1956, on le fait en moins de la moitié,
1 Ekim 1956'da, Times'da kitapla ilgili yaptıkları eleştiride yazdığı gibi.
C'est l'avis du Times Book Review du 1 er octobre 1956.
- 1956'da mı?
- 1956? - C'est exact.
- 1956'dan beri mi?
- Depuis 1956?
1956'da, bir şişe kolayı Sverdlovsk'taki gizli fabrikaya götürdünüz.
En 1956, vous avez envoyé une bouteille de Coke... à un laboratoire secret de Sverdlovsk.
En güzel yıllarım çalındı benden. Daha 1956'da bir bacağım kırıldı.
1956, une sale année.
Nisan 1956
Avril 1956
10 Haziran 1956
10 Juin 1956
20 Haziran 1956. Sabah 10.32
20 Juin 1956, 10 : 32
20 Temmuz 1956, Sabah 11.20.
20 Juillet 1956, 11 : 20
1956, Kaliforniya Teknoloji Ensititüsü doktorası... Hepimizin Profesör Armstrong'un niteliklerinden haberi var. - Onur nişanı.
Docteur ès sciences physiques de l'Institut de Technologie.
Macarların 1956'daki yükselişlerini hatırlıyor musun?
Vous savez, le soulèvement hongrois de 56?
1956 yılında, Macarlar ayaklandığında tüm dünyadan yardım istemişlerdi. Ne yazık ki onları ortada bıraktık.
Quand les Hongrois ont demandé l'aide du monde en 56, nous avons failli, honte sur nous.
11 Temmuz 1956'da doğal nedenlerden ölecek.
Il meurt dans son lit le 11 juillet 1956.
1956, birçok insan için güzel ve şanslı bir yıldı.
1956 fut une année joyeuse pour la plupart.
1956'da ise, Staline sadece 100 mektup yazılmıştı.
Alors qu'en 1956 les graffitis pro Staline n'étaient plus que 100.
İki belirli tarih al.
Parlez-nous de lui en 1956 et en 1969.
Zavallı gerzek, farkı söyleyemez bile. 1956'da kafasına kömürü yediğinden beri sağır zaten.
Pauvre diable, il est sourd depuis qu'il a été assommé par un chargement de charbon.
1956'da Sina Savaşı boyunca, petrol kuyularını benim adamlarım korudular.
Pendant la guerre du Sinaï, en 56, mes gars défendaient notre pétrole.
-'56 model, beyaz.
- Blanche 1956.
Bu teori "zaman kaybı teorisi" diye bilinmektedir ve 1956 yılında terk edilmiştir.
Cette théorie s'appelle "la théorie de perte de temps" et a été abandonnée en 1956.
- Yeşil Buick, 1956 Teksas plakalı.
- Buick verte immatriculée dans le Texas.
- Deniz yeşili, 1956.
- Une Buick vert pâle de 1 956.
Ve, 1956 yılında Venüs, ilk defa bir radyo teleskopu tarafından incelenirken gezegenin sanki aşırı derecede sıcakmış gibi radyo dalgalarını soğurduğu keşfedildi.
Quand, en 1 956... Vénus est observée au télescope radio... on découvre qu'elle émet des ondes radio... comme si la température était extrêmement élevée.
Sanırım o söylediğini lisedeyken 56 model bir Chevy'ye karşı hissediyordum.
Je pense que c'était une Chevrolet de 1956 que j'avais au lycée.
Senin şu 1956 Chevrolet'in gözetim moduna geçebilir miydi?
Est-ce que ta Chevrolet de 1956 pouvait passer en mode surveillance?
1956'da yediği yemek bile onu rahatsız etmeye başladı.
Un déjeuner qu'il a ingurgité en 1956 commence à refaire surface.
- Haziran, 1956, Poznan'da.
En juin 56, à Poznan.
- 27 Haziran, 1956, Poznan.
Le 26.06.56 à Poznan.
Babam, General Kutrzeba'nın yanında Poznan'daki 1956 olaylarında yer almış.
Mon père a servi sous Kutrzeba en 1939 et il était à Poznan en 1956.
Onun hareketi, Komünist hükümetin baskıcı politikalarına karşı, bir tepki gösterisiydi. Bu politikalar 1956 Macar Devrimi sırasında, 15,000 kişinin ölümüne mal olmuştu.
Mon père a protesté contre les politiques répressives du gouvernement communiste qui ont causé la mort de 15000 personnes, lors de la révolution hongroise de 1956.
Bizden Tanrı'nın Dr.Beckett'ı 1956 yılına Buddy Holly'e "Peggy Sue" şarkısına yardım etmek için gönderdiğine inanmamızı bekliyorsunuz?
Vous voulez nous faire croire... que Dieu a envoyé le Dr Beckett en 1956... pour aider Buddy Holly à écrire les paroles de "Peggy Sue"?
Thad ve ben thad ve ben
Thad et moi LE DÉFI EST LANCÉ Le 5 août 1956 Thad et moi
Burada 1956'da sıkıştın.
Tu es coincé ici, en 1956. 1956?
Memphis, Tennessee Kasım - 1956
Memphis, Tennessee Novembre - 1956
Ferriday, Louisiana Yılbaşı - 1956
Ferriday, Louisiane Noël - 1956
Genç ve yakışıklı, 1956'daki gibi.
Il était jeune et beau, comme en 1956.
Herkes 1956 yılındaymış gibi ben Tom Stratton adlı hava kuvvetlerinde yüzbaşıyım ve de bir karım bir kaç da çocuğum var.
Tout le monde avait l'air de penser qu'on était en 1956... et que j'étais un capitaine de l'armée de l'air nommé Tom Stratton... avec une femme qui s'appelle Peg et un enfant et deux tiers.
Karma bilgisayarlar ve hologramlar 1956'da yoktu.
Ces ordinateurs ou les hologrammes neurologiques n'existaient pas en 56.
1956'da kimse bu taraflara gelmek istemezken, ben burayı kiraladım.
En 1956, j'ai loue cette propriete... quand personne ne voulait etre vu par ici.
Doğum tarihi : 11.27.56.
Née le 27 novembre 1956.
CİNAYET, 10 OCAK 1956 SAN FRANCISCO
Homicide, le 10 janvier 1956.
Lemming ve Florida'nın 1956 yılındaki dâvâsını denemeni öneririm. Hani şu adamın köprüden atladığı ve sonra diğerlerinin de peşinden gittiği dâvâ.
Essayez Lemming contre la Floride, oû le gars a sauté dans l'eau et tout le monde a suivi.
1956 da Maceristan, 1968 de Çekoslovakya, Stalin.
Hongrie en 1956, Tchécoslovaquie en 68, Staline.
1956'da Disneyland'i açtıklarında hiçbir şey çalışmamıştı.
Quand ils ont ouvert Disneyland en 1956, rien ne fonctionnait.
"Topps, 1956."
"Topps, 1956."
1956 ile 1969.
En 1956, retrouve à Moscou son vieil ami Chu Chang.
1956 yıIında Moskova'da Chu Chang adında eski bir üniversite arkadaşı ile karşılaştı.
Chang travaillait à l'Ambassade de Chine.
1956.
Non!
Altın Sayvanlı Tapınak Basım Tarihi : 1956
LE PAVILLON D'OR - 1956
1956 Asya gribi salgını idi.
Elle était terrible.