English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ 1 ] / 1988

1988 translate French

486 parallel translation
Bu film 1988 yılında MosFilm Stüdyosunda tamamlanmıştır.
Le film a été terminé en 1988 aus studios "Mosfilm".
1988 Olimpiyatları'nın kapanış seremonisi zamanındaydı.
C'était lors la cérémonie de fermeture des J.O. de 1988.
Birleşik Devletler'deki suç oranı % 400 arttı.
En 1988, le taux de criminalité aux Etats-Unis augmente de 400 %.
Pazar günü, yeni arkadaşımla 1988 Harley'lerini nasıl dağıtacaklarına bakacağız.
Ce gars et moi allons voir les Harley 88 au magasin. Je crois que je suis amoureuse.
Karanlığın efendisiyim... senin kaderinine rehber olacağım... 28 Kasım 1988.
Je suis le Maître des Ténèbres... le guide de votre destinée le... 28 novembre 1988.
Ben karanlıklar efendisiyim, senin kaderinin rehberi... 29 Kasım 1988.
Je suis le Maître des Ténèbres, le guide de votre destinée le... 29 novembre 1988.
Senin fal hattın. 29 Kasım 1988.
Votre horreurscope le 29 novembre 1988.
Karanlığın efendisiyim... senin kaderinin rehberi... 29 Kasım 1988.
Je suis le Maître des Ténèbres... le guide de votre destinée le... 29 novembre 1988.
İşte 1988'den bir eski bomba : Four Tops "Yok Edilemez" i söylüyor.
Et voici les Four Tops avec leur tube de 1988 : "Indestructible".
1988 Feldman Ödülü'nü kazananı açıklıyorum : Doktor Elliot Mantle.
Voici le lauréat du Prix Feldman 1988... le Docteur Elliot Mantle!
Sicilya 1988
"Sicile 1988"
Sizi özleyeceğim 88 mezunları.
Vous me manquerez, chers lauréats de 1988!
1988'in içindeki 18 numara.
" Numéro 18 en 1988.
1988'de boynumu sıktı, çekti ve acıttı.
"M'a étranglé et m'a fait mal en me tirant par le coup en 1988."
1988'de boynunu sıktı, çekti ve acıttı mı?
Je t'ai étranglé et fait mal en te tirant par le coup en 1988?
- 1988, biliyorum.
- Je l'ai. 1988, je sais.
Gerçekçi olun Bay Hugo, sene olmuş 1988, Audry ile 15 yaşımızdan beri seks yapıyoruz.
On est en 1988. On a commencé à 15 ans.
"Sınıfa her çağdan bir tarihi figürün şu anki 1988 San Dimas'ını nasıl gördüğünü açıklayın."
"Expliquer à la classe comment un personnage historique important, pour chacune des époques, verrait le monde de San Dimas en 1988."
Lütfen öğlenin Final raporuna merhaba diyin Tarihten bazı mükemmel insanlar yaşamış, 1988 Dünya Turunda!
Merci d'accueillir, pour le dernier exposé de cet après-midi, en provenance de l'Histoire, certains des plus grands personnages, qui ont déjà vécus, pour leur Tournée Mondiale 1988!
28 Haziran 1988. Birliğiniz, üç şüpheli şahıs tutuklamış.
Le 28 juin 1988, vous interpellez trois suspects.
- 1988'de kanıt saklamaktan bir hafta hapis.
En 88, une semaine en prison pour refus de témoigner.
İKİNCİ BÖLÜM
DEUXIÈME PARTIE 1988
ANGIE VE DAVID EXTRAVAGANZA KAR BALOSU 1988 Ev nedir biliyor musun? Ben söyleyeyim.
Je vais t'expliquer ce qu'est une maison.
Umarım, inşallah 1988'de Amerika'nın dört başı mamur bir kadını olurum.
Si dieu le veut, en 1988, j'espère devenir de plein droit une femme.
Ed, 88'den beri kapalı alanlarda yaşıyorum.
Ed, je suis au régime sec depuis 1988.
9 Şubat 1988.
Le 9 février 1988.
Paul Cicero 1988'de, Forth Worth Federal Cezaevinde solunum yetersizliğinden öldü.
En 1988, Paul Cicero est mort en prison à Fort Worth de problèmes respiratoires.
Bundan iki sene sonra olayın benzerini görebilirsin.. Yıl 1988.
tu peux constater les memes évenements 2 ans plus tard... 1988.
Örneğin 16 Kasım 1988 tarihinde...
La dernière date du 16 novembre 1988.
'86,'87,'88,'89,'90'91.
1986, 1987, 1988, 1989, 1990, 1991...
Demarkov, Moskova'da bulunan bir mafya ailesi ile bağlantısı olmakla suçlanıyor. Ekim 1988'de Falcone ailesi ile de çalışmaya başlayan bir örgüt bu.
L'association du suspect DeMarkov... avec une famille criminelle à Moscou associée... à la famille criminelle Falcone est confirmée en octobre 1988.
... No Way Out 1950, Cry the Beloved Country 1952, Blackboard Jungle 1955,... The Defiant Ones 1958, A Raisin in the Sun 1961, Lilies of the Field 1963,... In the Heat of the Night 1967, To Sir with Love 1967, Shoot to Kill 1988,
La porte s'ouvre, en 1950, Graine de violence, en 1955, La chaîne, en 1958, A Raisin in the Sun, en 1961, Le lys des champs, en 1963, Dans la chaleur de la nuit, en 1967,
Seri katillerin profilleri hakkındaki tezi 1988'de Monty Propps'un yakalanmasını sağladı.
Il a écrit une monographie sur les meurtriers en série et l'occulte qui a aidé à la capture de Monty Props en 1988.
1988 baharında New Orleans'a döndüm.
Au printemps 1988, je revins à La Nouvelle-Orléans.
- Lelaina, bu 1988'den kalma.
- Cet agenda date de 1988.
Örneğin, ilk işim.. 1988 yılı yazı Indiana Jones ve Last Crusade.
Mon premier job. Eté 88. Indiana Jones et la dernière croisade.
BURMA, AĞUSTOS 1988
birmanie, AOÛT 1 988
Suu Kyi, 1988'den beri Rangoon'da ev hapsinde tutuluyordu.
Elle est assignée à résidence à Rangoon depuis 1988.
Yıl 1988.
Nous sommes en 1988.
New York Times'in baş sayfası, 10 Ağustos 1988.
Premiêre page du New York Times, 10 août, 1988.
1 988.
Bonne année, il me semble. 1988.
1988'de Sacramento'da kanamalı ateş salgını olmuştu.
En 1988, il a eu un début de fièvre hémorragique à Sacramento.
Jean Michel Basquiat, Amerikalı ressam, 1988 Ağustos'unun 12'sinde yüksek dozda eroinden öldü. 27 yaşındaydı.
Jean-Michel Basquiat, peintre américain, mourut le 12 août 1988 d'une overdose d'héroïne. Il avait 27 ans.
1988'deki Scott Şehir Bankası soygununun bir parçası olmaktan hüküm giymişti. Bu soygun sonrasında iki polis memuru ölmüştü.
En 1988, il avait participé à l'attaque de la banque de Scott City qui avait coûté la vie à deux policiers.
Ekim 1988. Daedalus adlı mühimmat satıcısı ve tuttuğu profesyonel katil Timothy'yi yok etmek için tahsis edildin.
En octobre 88, on t'a confié Ia mission... de liquider un vendeur de munitions appelé dédale... et son homme de main, Timothy.
Bu film 1988'de 38.
Le film a obtenu L'Ours d'argent, prix spécial du Jury, au XXXVIIIe Festival lnternational du Film de Berlin-Ouest 1988 r.
SÜMÜKLÜ BÖCEKLER ( 1988 )
MUTATIONS
15 Eylül 1988
8 ans après la disparition de leur bébé Azaria, les Chamberlain ont enfin pu prouver leur innocence.
Mayıs 1988 Lorenzo'nun Onuncu Doğumgünü İşte burada tatlım.
Voilà, mon chéri.
Ne büyük, güçlü bir çocuk.
"Mai 1988, les dix ans de Lorenzo"
... ve elbette.
Randonnée pour un tueur, en 1988 et, bien sûr,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]