English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ 1 ] / 1992

1992 translate French

499 parallel translation
1992'den 1996'ya kadar dünyanızın dörtte birinden fazlasının yöneticisiymiş.
De 1992 à 1996, il régna de façon absolue sur un quart de la Terre.
Ben 12 Ocak 1992'de Urbana, İllinois'deki HAL fabrikasında çalışır hale girdim.
Je suis devenu opérationnel... à l'usine HAL... à Verbana, Illinois... le 12 janvier 1992.
En son 1992'de böyle bir sis basmıştı.
Il y a eu un brouillard pareil en 22 seulement.
92'deki kazada çenenin büyük bir kısmını kaybettiğini söylemişlerdi.
Vous avez perdu votre mâchoire en 1992.
Bunlardan biri 1978'dir ;
Après 1978, la prochaine année dangereuse sera 1992.
Seni kışkırtıyorum, Milty. "Dünyanın sonu 1992'de gelecek" demek daha doğru olmaz mı? - Dur bir dakika.
Je suis l'avocat du diable, mais n'auriez-vous pas dû dire :
M.S. 1992 TOKYO
1992 : TOKYO
- 1992, bebeğim.
- En 1992, mon chou.
Duvarlaşmış Şehir, 1992'de yıkıldı Kowloon, HONG-KONG
Citadelle de Kowloon, Démolie en 1992 HONG-KONG
Bu film 1992'nin sonunda tamamlandı ve şu ana kadar... Dünyanın her yerinde doktorlar Lorenzo'nun yağını reçete etmeye başladılar.
" Ce film a été terminé à la fin de 1992 et jusqu'à maintenant... des docteurs partout dans le monde ont commencé à prescrire l'huile de Lorenzo.
USS MISSOURI MART 1992'DE GÖREVDEN ALINMIŞTIR BREMERTON ASKERİ TERSANESİNDE YENİ SEFERİNE ÇIKMAYI BEKLEMEKTE.
LE MISSOURI A ÉTÉ DÉSARMÉ LE 31 MARS 1992... IL ATTEND SA PROCHAINE MISSION À L'ARSENAL DE BREMERTON.
Dr. Don Francis CDC'den 1992'de emekli oldu.
Don Francis a démissionné du CDC en 1992.
MIKE MARANGOZLUK, İNŞAAT VE BOYA İŞLERİ YAPTI 1992'DE MOGOLLON TEPESİNDE TEKRAR AĞAÇ KESME İŞİ KABUL ETTİ.
MIKE a travaillé dans la menuiserie, la construction et la peinture avant d'accepter un travail en 1 992 pour couper à nouveau des arbres au bord du Mogollon.
1992 YILININ EYLÜL AYINDA
EN SEPTEMBRE 1992,
Dwight Concrete'de kalmaya devam etti. 1992 yılında öldü.
Dwight resta à Concrete.
92 model Lincoln, Ohio plakalı...
Lincoln 1992, plaque d'Ohio...
BEYAZ SARAY
"Maison-Blanche, Washington 19 mars 1992"
1992'den kalma tek bir kağıt var.. ... ve o da bir fatura değil.
La seule chose que j'aie date de 1992, et c'est écrit :
Tarihe baksana, 1992.
Regarde la date : 1992.
Graham, 1992'nin baharında hastahanede yatıyordu.
Graham, il était sur un lit d'hôpital, au printemps 1992.
1992 yılına dönüş kopyası.
C'est une copie de la déclaration de 1992.
1992'de Windsor Castle'ı yaktı.
Il a mis le feu au château de Windsor en 1992.
12 Ekim 1992'de, NASA, dünya dışı zekaya ait olabilecek yayınları dinlemek için, radyo antenlerinin on milyon frekansı taramasıyla yapılacak bir araştırma olan Yüksek Çözünürlüklü Mikrodalga Tarama işlemini başlattı.
Le 12 octobre 1992, la NASA a lancé une recherche par micro-ondes à haute résolution : Des radiotélescopes balayant 10 millions de fréquences pour détecter toute intelligence extraterrestre.
Cabrini Green, Chicago, yıl 1992.
Cabrini Green, Chicago, 1992.
Ya 1992'deki Lassa gribi?
La fièvre de Lassa?
'92, Parker'da transfüzyon yapıldı.
1992 : Transfusions à l'hôpital Parker.
BOSNA, 1992 SAVAŞIN İLK GÜNÜ
BOSNIA, 1992 LE JOUR DE GUERRE DE GUERRE
"İlk baskı. Şubat 1992..."
"Première édition, février 1992..."
Prostatı yüzünden aldığı mecburi izin sonrası 1992'de metazori emekli edildi.
En 1992, Gus a dû prendre sa retraite à la suite d'un grave problème de prostate.
1992 de, rahiplerin de dahil olduğu bir seri cinayet davası vardı.
Il y a eu une série de meurtres sur des prêtres en 1992.
17 Ağustos, 1992.
17 août 1992.
Arabası 1992'de müzayedede satılmış, yani artık arabaya ulaşamaz.
Sa voiture a été vendue en 1992.
Jake Waterston. Üç hemşireyi kaçırdı, tecavüz etti ve öldürdü. Newport News, 1992.
Jake Waterston a kidnappé, violé et tué trois infirmières, à Newport News en 1992.
- 1 992'de.
- 1992.
"1992'de, Jonathan, beyin kanserinden öldü."
"En 1992, Jonathan est mort d'un cancer au cerveau."
1992'ye ve 1993'e kadar herkese güvenirmiş.
Donc, jusqu'en 1992-93, il était très confiant.
1992'deki Ross izin vermezdi.
Le Ross de 92 le permettrait pas.
1992 sonbaharında Bay Seinfeld'le kısa bir beraberliğim oldu.
J'ai fréquenté M. Seinfeld pendant plusieurs semaines, à l'automne 1992.
Bize 7 Ekim 1992 yılında evinizde..,... neler oldu anlatabilir misiz?
Pourriez-vous dire à la cour ce qui s'est passé dans votre maison, le 7 octobre 1992?
- "Işıkta saklanmak." Lakeland Florida'da polis dedektifi Jerrold Resnick tarafından 9 Ağustos 1992'de söylenen bir cümle.
"Se cachant dans la lumière", c'est une phrase que Jerrold Resnick a dite à un policier de Lakeland, en Floride le 9 août 1992.
Fabrikası, bu filimin üretimini'92de durdurmuş.
Le fabricant l'a retirée du marché en 1992.
1992 Kasım'ıyla 1993 Martı arasında her hesaptan nakit çekmek için bir çek yazmış.
Entre novembre... 1 992... et mars... 1 993... il a effectué un retrait sur chacun des cinq comptes.
Ekim 1992 Kuzey Kore'de bir yer
Le 1 2 octobre 1 992 Quelque part en Corée du Nord
- Evet. - 1992 ve 1996 yılları arasında çocuk yardımıyla birlikte, nafaka ödediğinizi görüyorum.
Vous avez payé une pension de 92 à 96, ainsi que pour l'enfant.
1882'de yayımlandı.
Publié en 1992.
1992 de, insanların hayatlarının tehdit altında olduğu bir yıl olacaktır. 13 AYLI BİR YILDA
Volker Spengler dans le rôle d'Elvira Weishaupt L'ANNEE DES TREIZE LUNES
M.S. 1992 TOKYO
1992 :
SON DEĞİŞİKLİK : 21 OCAK - 1 ŞUBAT 1992
Pose prothèse. Février 92.
Skipper, Norma ve Pearl Seattle'a yerleştiler.
Il mourut en 1992.
- Yanılmıştın.
Et en 1992?
- Savaş 1992
- La Guerre 1992

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]