English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ 2 ] / 2009

2009 translate French

569 parallel translation
Haziran. 2009
Alain Weill
2009, 1. Yarıyıl Karnesi İsim :
[ 1er semestre 2009
Düzenleme by BLACKING ( 2010 )
Sous-titres par Intermodal ( 2009 )
Subtitles by Idanyall ( 2009 ) Düzenleme by BLACKING ( 2010 )
Sous-titres par Intermodal ( 2009 )
PERŞEMBE 23 Kasım 2009
"Jeudi 23 novembre, 2000"
Çeviri : reyhan Nisan, 2009. İyi seyirler.
LES PETS D'AISSELLES, CA N'INTERESSE PERSONNE
Çeviri : reyhan, Mart 2009
Sous-titrage : SDI Media Group
Çeviri : reyhan Eylül, 2009
Juré dans un procès!
Babamın anısına çeviri : eposus Ocak 2009
En souvenir de mon père. Traduction Adaptation Française :
SHIRI Çeviri : Flair 16.08.2009
SHIRI
"Cennet bizi kutsayarak yikar" Ceviri : alkazar-Montreal-2009
"La suprême bonté est pareille à l'eau"
12 Şubat, 2009.
Le 1 2 février 2009.
9 mayısta Wyoming, Gillette SAC üssü kapatıldı.
En mai 2009, la base aérienne de Gillette, dans le Wyoming, a été fermée.
Mayısın 9'u mu?
En mai 2009?
Takas, Wyoming Gillette'de,'09 son baharında yapılmış.
Il a fait l'échange dans le Wyoming, en 2009.
Orada iki düzine transgen çocuk vardı ve'09'da, Pulstan önce, 12 tanesi kaçtı.
En 2009, avant l'Impulsion, 12 de ces enfants transgéniques se sont enfuis.
Aynı şey 2009'da da oldu. Onlar harekete geçene kadar, bizler çoktan kaçmıştık.
Ils ont fait pareil en 2009, mais on était déjà loin.
2009 kışında, içlerinden 12'si Gillette, Wyoming'teki tesisten kaçtı.
L'hiver 2009, 12 d'entre eux se sont échappés du camp de Gillette, Wyoming.
Birçok çocuğun 90'larda kaçtıkları söylendi.
Il a dit que certains gamins s'étaient échappés en 2009.
Peki onu sana 2009'da kaçan kaçaklardan birisiyle yollasam ne dersin?
Tu dirais quoi si je te la livrais avec une des X5 qui s'est échappée en 2009?
2009'daki kaçışından önce böyle psikolojik bir belirti gösterdi mi?
Avait-il montré des signes de psychose avant l'évasion de 2009?
- 1 Haziran 2009.
- 1er juin 2009.
2009'un yazında.
Eté 2009 :
_ 2009 Kayıp Hatıralar _
2009 LOST MEMORIES "Mémoires Perdues"
2009, Seul.
2009, Séoul
Beni affedin... 2009, BAĞIMSIZLIK BİLDİRİ SALONU
Excuse-moi... 2009, Salle Mémoriel de l'Indépendance
Benim içinse 2009.
C'est 2009 pour moi. 34?
Ben Binbaşı Jeff Hale, Birleşik Devletler Hava Kuvvetleri, 2009.
Je suis le commandant Jeff Hale, armée de l'air des États-Unis... 2009.
- Teşekkür ederim.
- Ce n'est pas 2009.
Leo 2009'a kadar dolu ve Titanic'ten sonra suyun yanına yaklaşmayacak.
Leo est pris jusqu'en 2009, Et en plus, depuis "Titanic" il ne veut plus s'approcher de l'eau.
Marcello ve Silvia Ricardo'nun 2009'da doğan oğulları Diego hayatı boyunca dünyanın en genç insanı olmanın şöhretiyle mücadele etti ve maalesef ölümü de bu sebepten oldu.
Né en 2009, fils de Marcello et Sylvia Ricardo, un couple d'ouvriers de Mendoza, il s'est toujours battu avec son statut de célébrité en tant que personne la plus jeune du monde.
Bitmesi 17 yıl sürecek, 2009'da bitecek.
Il faudra 17 ans pour le terminer, jusqu'en 2009.
2009'da ölümcül bir virüs, medeniyetimizi yakıp geçti. İnsan soyunu yokolmanın eşiğine getirdi.
En 2009, un virus mortel frappa notre civilisation... menant l'espèce humaine au bord de l'extinction.
Siktir git, baba. Ve 2009'da piyasaya çıkacak.
Dans les bacs en 2009.
Sarah Sheldon, 2009 sınıfından.
Sarah Sheldon, classe de 2009.
Anne...
Intermodal ( 2009 )
Temmuz. 2009
Et ensuite?
Altyazı Çevirisi Bülent ATUK Ankara - 23. Mayıs. 2009
Adaptation :
Haziran. 2009
Tu as fait attention a mes affaires?
Çeviren : Ravengelus
Traduction et sous-titres InterModal ( 2009 )
Çeviri : alihsans [27.01.2009]
LA DANSE DU DRAGON
Çeviri : reyhan Ağustos 2009
[FRENCH]
Çeviri : alihsans [29.04.2009]
INTERACTION MATIÈRE / ÉNERGIE
Siyah _ Lale
Traduction et sous-titres InterModal ( 2009 )
Ah, 2009 mu?
"2009"?
- Bana 2009 yılında olmadığımızı söyle. - 2009'da değiliz.
- Dis-moi que ce n'est pas 2009.
Çeviren : pirate
Sous-titres : Intermodal ( 2009 )
Çeviri : nano 07 / 2009
L'horloge a arrêté de tiquer.
Cemocem 24.12.2009
Sous-titres : Strike Team Avec Mr Miss Papet, El Uploador, KB.
( 29.11.2009 )
Pour mon fils, Ayaz.
çeviri : eposus-speedspasm Ocak 2009
~ Bad Wolf Team ~

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]