202 translate French
181 parallel translation
Pearl'e dönünce, 202 no'lu odaya çık.
Quand tu seras à Pearl Harbor va à la chambre 202.
202, 3 numaralı tel.
202, filin numéro 3.
Dene, doktor tavsiyeli yeni Nauseadrine yeni sihirli formülüyle N.U.202 ve dertlerin defolsun gitsin.
N'y pensez plus! Essayez le nouveau Nauseadrin, le médicament au nouvel agent N.U. 202 et vos douleurs seront balayées en un instant.
201, 202, 203, 204, 205, 206, 207...
201, 202, 203, 204, 205, 206, 207...
Bu numara 202-227-0098'dir.
Le numéro demandé est le 202 227-0098.
202.
Le 202.
[ Harvest Villa 202 numara :
[ Harvest Villa n ° 202 :
O zaman 202'de bırak.
- Laissez-les là.
Hedef ileride 036, 126 mil, 062 ya doğru, Havana VOR.
Il se dirige sur 036, 202 km, direction 062, La Havane VOR.
Umarım 202 yaşına geldiğimde ben de o kadar çelimsiz olurum.
J'espère que je serai aussi fragile quand j'aurai atteint 202 ans.
Son günlerde ülkenin her tarafında gösterilen, ölüm ve yıkım görüntüleri InterCity 202'nin düşüşüne ait.
Ces images de mort et de destruction ont fait le tour du pays quand l'avion InterCity 202 s'est écrasé.
202 555 6431.
202-555-6431.
Daire numarasını bir daha söyler misin? 202 numara.
- Quel est le numéro de l'appartement?
Bunun ilk dersin olduğunu kabul et. 23 00 : 03 : 44,202 - - 00 : 03 : 46,932 İstemiyorum. Ders istemiyorum.
Considérez que c'est votre première leçon.
Yaklaşık olarak 202. bölge, 15H-32 koordinatlarındayız.
On est en zone 202, secteur 9, position 15 H 32... À peu près.
Ben Hicks. Daniel Zavits'in telefonu dinlenecek. 555-0100.
Intercept sur Daniel L. Zavitz, 202 555 01 08.
Oda 202.
Chambre 202.
Üç As Motel. Oda 202.
Motel Three Aces.
Birazdan görüşürüz.
Chambre 202. A plus.
202 numaralı odada. - Hadi gel.
Ils viennent de ramener Grand père, il est dans la chambre 202.
202 pound ağırlığında 6.4 feet boyunda
92 kilos. 1 mètre 93.
Ve Bambi oda 201'in sana ihtiyacı var oda 202'in yeni bir nefes alma tüpüne ihtiyacı var, Artı Carol yoğun bakımdan istendin Mr Feed'in uyluğunun altına fluro yerleştireceksin.
Bambi, cathéter artériel chambre 210, réintubation chambre 202, et Carol est demandée en USI pour poser un cathéter fémoral sur M. Freed.
# Herkes 202 de, elleri havaya kaldırın. Çünkü Fat Joe sona erdi.
Tous ceux qui sont de mon côté, levez les mains en l'air, Fat Joe est trop mauvais.
# Herkes 202 de, Elleri havada.
Tous ceux qui sont de mon côté, Mains en l'air!
Doğru dualar, doğru paralar, ve Araf'ta 1.900.202 yıl ve 27 gün daha az.
Les bons pénitents, le bon argent, et 1,900,202 ans et 27 jours de moins au Purgatoire.
Hani şu aldığım haplar vardı ya? İşte, o haplar...
Le code régional est 202... 244-31 16.
Chungwon binasında 201 ve 202 numaralı odalara teslim et.
À livrer dans les chambres 201 et 202, dans l'immeuble Chungwon.
Bunlar D. C.'deki arkadaşlarımız.
Préfixe 202 :
Alan kodu 202.
ce sont nos amis de Washington D.C.
202.
202.
BURADA GÖRDÜĞÜNÜZ # 202 MICHIGAN GÖLÜ
Ce que vous voyez fut le site du lac Michigan
Sadece 200 avro kadardı.
A peu près 202 euros.
- Bir hafta sonra, 203 oldu - Sonra 202 oldu.
Puis 92, puis 91,6.
- 202.
- Deux cent deux.
Narin bir genç ama göründüğünden daha kuvvetli. Bence 202 santime ayarlamalısın.
Il est maigrichon, mais plus fort qu'il n'y paraît.
197 ya da 202 santim aslında pek farketmez, öyle değil mi?
Comptez 207 cm. 201 ou 207 cm. Qu'est-ce que ça change?
Battlestar Galactica 202 "Umutsuzluk Vadisi"
Saison 2 - Épisode 02 "Valley of Darkness"
202 numaralı kamyon öyle söylemiyor.
Celui-là était immatriculé 202.
202.Cadde'nin sonundayız.
Nous sommes sur la route 202.
"Bırak Seninle Konuşsun 202" tecrübelerimizi inceleyerek yeteneklerimizi keşfettiğimiz bir sanat dersi.
"Laisse-le venir à toi 202" est un cours d'art où on découvre nos talents en se basant sur notre expérience personnelle.
202, Vera Rivkin?
Numéro 202, Vera Rivken?
Listemdeki 202 numara ;
Numéro 202 sur ma liste :
En sonunda, herkes hakettiği şeyi almıştı, ve listemden 202 numarayı çıkarabilecektim.
En fait, chacun a eu ce qu'il meritait, et je pouvais rayer le 202 de ma liste.
- NCC-202.
NCC-202.
Terörist saldırıda, ilk harekete geçecek olanlara... 10 milyar dolar ülke içinde harcansaydı sigortasız 4,202,251 çocuğa sağlık yardımı sigortası temin edilebilirdi.
Ceux qui seraient les premiers à réagir en cas d'attaque terroriste Si dépensés au niveau national, ces 10 milliards pourraient fournir une sécurité sociale à plus de 4 millions d'enfants sans couverture sociale adéquate ou payer à près de 1,5 millions d'enfants américains le programme de développement "Headstart" pour les préparer à l'école.
- CNA, ben Bayan.
Je cherche l'adresse de l'abonné 202-227-0098. Renseignements.
202'de.
- C'est en salle 202.
202 numara.
C'est un numéro avec 202.
- 202 numaralı. - Evet.
Encore ce n ° fédéral.
Repo-202'den hava trafik kontrole.
Repo 202 à Contrôle.
- 202
- 91,6 kilos.