2200 translate French
121 parallel translation
Bu kafileyle ana karadan ayrılıyoruz. Gemide 2200 kişi olacak.
Avec ce groupe du continent, il y aura 2 200 passagers à bord.
3 metre boyunda ve 2200 yaşında.
Il a plus de 3 mètres de haut et 2 200 ans!
M.S. 2200'e kadar güneş sistemimizin diğer gezegenlerine ulaşmışlardı.
En l'an 2200, les autres planetes du systeme solaire avaient ete explorees.
2200'den fazla.
2 200 ou plus.
2200 kişi demiryolu ile Anpig'e geldik.
" Avec 2200 hommes et officiers, j'ai atteint An-ping.
Son teklifi 2200.
2200, c'est sa dernière offre.
Ortada bir kazanç yoksa, 2200 dolardan nasıl 108 dolar kazanabilirim?
Comment je peux me faire 108 $ sur un total de 2200, quand il n'y a pas eu de profit? Je n'en veux pas.
Ben de Torusumi'ye 2600 ve 2200'e anlaştık çünkü 3500'e elinden çıkarabileceğini biliyor.
J'en ai demandé 2600 à Torusumi qui l'a payée 2200 car il sait qu'il peut la revendre pour 3500.
2200'den 1120 çıkar, 1080 dolar eder.
2200 moins 1120, ça fait pile 1080 $.
Olanaksız. Sanırım, bir önceki gece saat 2200'e kadar süren bir personel toplantısı yaptık, sonra da odama çekilip, deliksiz bir uyku çektim.
La veille, nous avions une réunion qui a duré jusqu'à 22 : 00.
Personel toplantısını saat 2200'de terk ettiniz.
Réunion de personnel jusqu'à 22 : 00.
İskender'den sonra ilk kral, bu tacı takan ilk kişi. Tam iki bin iki yüz...
Le premier à porter la couronne d'Alexandre depuis 2200 et...
Burak AYYILDIZ 2130, 547. gün 2200 de olması beklenen tasarlanmamış yol doğrulaması
21 h30, jour 547. Une correction de trajectoire sera effectuée à 22h00.
Aristarchus'tan 2200 yıl sonra bile bunun tersine cümleler kurabiliyoruz.
2 200 ans après Aristarque... le langage induit toujours que la Terre ne tourne pas... et que le Soleil n'est pas au centre du système solaire.
2200 yıl öncesi için oldukça iyi bir sonuç bu.
Pas mal, pour un scientifique d'il y a 2 200 ans.
Buralarda III. George'un bir kutusunu gördüm, 2200-2300'e gidiyordu.
J'ai vu un George III par là, estimé à 22, 23.
Menzil : 2,200 metre.
- Distance : 2200 mètres. - Paré.
Bu XR-2200.
Ça, c'est le XR-2200.
Tam 2200 motel.
22 unités.
- 2200 kaptan.
- Deux mille deux, capitaine.
Tamam, unutmayın, buluşma konumu "A" saat 2200.
N'oublie pas. Rendez-vous position A, à 22h.
Dahili 2200, lütfen.
Le poste 2200, s'il vous plaît.
- 2200, mavi.
- 2200 sur le bleu.
- Maviye 2200 var.
- 2200 sur le bleu.
2200.
2 200.
Onu 2 bin 200 dolara paslanmaz çeliğin içine yatırabilirdim.
J'aurais pu l'enterrer dans de l'inox pour 2200 $.
2200 Quark'ta.
- A 22h chez Quark.
Katil Johnny Bartlett'in hayati 2200 volt elektrikle sona erdi.
2200 volts d'électricité ont mis fin aux jours de Bartlett, le tueur sans remords.
2200 kişi var efendim.
2200 âmes à bord, commandant.
Mayın 44, çanak mayın, A-200s... ahşap teşekküllü olduklarından mayın tarama cihazları yerlerini bulamıyor.
Des Sprengmines 44, des mines enterrées, des A-2200, ces saloperies en bois non détectables.
- 2200 cc. oldu.
2,2 l éliminés.
Üzgünüm Fry, ama ançuezlerin soyu 2200'lerde tükendi. - Ne?
Je regrette, mais l'espèce s'est éteinte vers l'an 2200.
Mike, 2200 saatte burada ol.
Mike, je te vois à 22H00
2200 fit.
2 200 pieds.
Giyinme ritüelleri çıkar-at elbiselerin gelişimiyle 2200'lerin başında sona erdi.
Les rituels vestimentaires ont disparus avec l'avènement ds vêtements jetables au 23ème siècle.
Bir şarapnel kanadımıza hasar verdi. Ama bu sadece hızımızın 2200'e düşmesine sebep oldu.
Une aile un peu abîmée, mais ça n'a fait que nous ralentir à 2200 km / h.
Karidesler için 2200 doların pahalı olduğuna karar vermiştik.
Rappelle-toi les crevettes à 2 200 $.
- Su 4000 derecenin üstünde.
- L'eau sortante dépasse 2200 degrés.
Çavuş Grant, bu akşam saat 2200'dan itibaren 2. Müfrezeyi kontrol noktasına götürecek.
Grant s'assurera que la 2ème Section relève le poste de contrôle... ce soir à 22 h.
Yani buraya dönüşümüz 22 : 00. O saatten sonra gelin.
Nous serons de retour ici vers 2200 heures.
Saat 22 : 00'ye geliyor.
D'accord, il est presque 2200 heures.
Hayır!
2203... 2200...
Welshie! - Welshie mi? 2200'lerde bir kaç tane özel anma müzikali yaptik.
On a fait quelques spéciales musicales dans les 2200's, mais le type qui jouait Scotty n'arrivais pas à jodler.
2200'lerde bir kaç tane özel anma müzikali yaptık.
On avait un groupe dans les années 2200.
Bu kaynak 2200 derecede yanar.
Ce chalumeau est à 2200 degrés.
Evet, mesela 2200 dolar gibi.
2 200 dollars pour être exact!
BM'e tanesini 2200 Dinar'dan verdiğini bilmiyor muyum sanıyorsun?
Tu crois que je ne sais pas que tu les vends 2 200 dinars chacune aux U.N.?
Bu adamlar oynadıkları her 100 dolarla saatte 2200 dolar kazanıyordu.
Chaque fois que ces types misaient cent dollars, ils en retiraient 2200 en une heure.
Derinlik 2200 metre.
2200 mètres de profondeur.
O yavruların alevi 2200 dereceyi bulur.
Ca brûle à 2 200 C °.
2200 $ mı?
Vous me prenez pour qui?