223 translate French
140 parallel translation
- Araç 223, Grand Central'a gidiyorum.
- Jive 223. Je vais à Grand Central.
- Anlaşıldı 223.
223, reçu.
223 lütfen.
Le 223 s'il vous plaît.
223'ten Peterson, bir kilometreyi geçtik. Bir şey yok, tamam.
A 1 km, rien à signaler.
Ben kanal 223'ten Peterson.
Ici Peterson, galerie 2 * 2 * 3.
Kanal 223'ten Peterson.
Peterson, galerie 223.
- Pek anlamı yok.
- 223 00 : 18 : 41,954 - - 00 : 18 : 43,922 Sauf que je me suis trompé sur Lucy
Tam olarak 59,223 gün, Doktor.
II faudra des mois. Précisément 59,223 jours, docteur.
Devam eden takipte Figueroa, 223'üncü Cadde için bir itfaiye daha gerekiyor.
Signalement au nord de Figueroa, hauteur 223e Rue.
Şüpheli araç, Figueroa, 223'üncü Cadde boyunca ilerliyor.
Suspect au nord de Figueroa, hauteur 223e Rue.
Figueroa, 223'ncü caddeye ambulans gerekiyor.
Ambulance demandée, angle 223e et Figueroa.
- İkinci katta. 223 numaralı oda.
- 2e étage, porte 223.
Eddie, bana 223 ve 17 no'lu formlardan ver.
Eddie, donne-moi un formulaire 220 et un 17.
Fırlatma sonrası 223. gün 6 saat 32 dakika.
Il est H plus 223 jours, 6 heures, 32 minutes.
223,000 dolar.
Une somme de 223 000 dollars. Quoi?
Rotayı 223, mark 357'ye çevirin.
Mettez le cap sur 223, marque 357.
- 223.
- 223.
M1, M16 223, en süratlisi.
M1, M16... 223, à cadence rapide.
223 M16.
.223 M16.
Ben bir polisim, No. 223 Adım He Qiwu.
Je m'appelle He Qi Wu. Je suis Flic, No. 223.
Ama Kazanç kuralı 223'ün de belirttiği gibi...
Mais la Devise de l'Acquisition 223 dit...
Hapishane numaram : 223.
Matricule 223 en prison.
Hayır, demek istediğim domuz ve boğa... s. 113 / 1'in ihlali, polise direnme, s. 125 / 1 ve 2, asayişi bozma, s. 223, fiziksel yaralamadan 4500 Mark para cezasına
Mais non, des poulets, des porcs... Pour violation des Articles 113 / 1, pour insubordination à un fonctionnaire, 125 / 1 et 2, portant atteinte à la paix publique, Art.223, pour coups et blessures, le Tribunal vous condamne à une amende de 90 fois 50 marks.
223 sayfalık bildiri yayınladı.
- Il a fait un mémoire de 223 pages.
23 esirle bitirdik işi.
On a fait 223 prisonniers.
Latham Şehri Ceza Kanunları 223-7 Maddesini çiğnediğiniz için.
Article 223-7 du code pénal du comté de Latham.
Subaya söyle, 223 Kuzey'de, Kerbela yakınında bir sığınaktayım.
Dis-leur que je suis dans un bunker, point 223 au nord de Karbala.
223, karısının verdiği koordinat.
Sa femme a dit : point 223 nord.
Helikopterler 223 ile sınır arasını dolaşsın.
Reco aérienne de 223 nord à la frontière.
223 milyar, takriben.
223 milliards, approximativement.
Ruger mini 14, 223 kalibre.
Ruger mini-14, calibre 2.23.
Whitley Place, numara 223. Hollywood.
223 Whitley Place, Hollywood.
Ben gerçeği tercih ederim, sağol. 498 00 : 25 : 54,221 - - 00 : 25 : 56,223 Merhaba!
Désolée, mais moi je préfère voir en vrai.
223 68 77.
223-6877.
Ve duvarın önünde yatarken kaybettiği kan yaklaşık yarım litre.
On sait que le calibre était du 223. Et qu'il a perdu 1 / 2 litre de sang, allongé contre le mur.
5,56 milimetreliğe benziyor.
- Sans doute un.223.
5,56 mı?
- Un.223.
en tek 9'u ve tüfeği al. ben de patlayıcılarla diğerlerini taşırım.
T'as un Tech-9 plus une carabine et moi un fusil d'assaut plus un 223.
Şu ana kadar topladığınız izlerin tamamı 223'lere aitti.
Les fragments retrouvés jusqu'à présent viennent tous de. 223.
2001'de bir Bushmaster satın almış, yarı otomatik. 223'lerden atıyor.
En 2001, il a acheté un Bushmaster semi-automatique qui tire des. 223.
Masanın üstündeki çaldıklarınız için bir açıklamanız vardır. 223 00 : 15 : 46,320 - - 00 : 15 : 47,780 Ş-şeyy...
vous êtes bien sûr?
San Pablo, Peru 8 Haziran, 1952 Km 10223
San Pablo, Pérou 8 juin 1952, Km 10 223
Burada kalıyorum. 223 numara.
J'habite ici, chambre 223.
223, boş.
223, inoccupée.
223, çaylak.
223, nouvelle arrivée.
87 son olarak buradan 13 dakika uzaklıkta Divison ve Trent eyaletlerine çok çok yakınında 223 ve 41 ile aynı güzergâhta görülmüş.
Le 87 était à l'angle de la 4e et Wall, il en a pour 13 bonnes minutes, alors que le 223 et le 41 sont au sud de l'autoroute, ils sont donc plus proches de Division et Trent.
Bir şey yok, tamam. Kanal 223'ten Peterson.
Ici Peterson, galerie 2 * 2 * 3.
Figueroa, 223'ncü caddeye ambulans gerekiyor.
Brigade de pompiers, canal 20.
223 numaralı odadalar
salle 223.
Evin değeri 100.000 dolar azaldı, 3 kredi kartı minivan ödemeleri, gelir vergisi ve ayrıca kişisel emeklilik hesabı üzerinden tahakkuk ettirilen eyalet vergileri çıkınca size kalan... 14.223 dolar.
Trois cartes de crédit. Traites de la fourgonnette. Prélèvements sur le plan de retraite.
Av tüfeği.
Calibre 223.