English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ 2 ] / 237

237 translate French

155 parallel translation
" Postaneye girerken kalbim küt küt atıyordu ve sen orada, 237 numaralı posta kutusunun içinde duruyordun.
" Mon coeur tremblait en arrivant a la poste... Vous etiez la, dans la boite 237.
Sevgili Arkadaş, Postane 15, Posta Kutusu 237. " Bu ilanları biliyorum.
Adr. :'Chere Amie', P O. 15, B.P. 237. "
Lütfen anahtarı alıp 237 numaralı posta kutusunu aç beni zarfın içinden çıkartıp öp.
Je t'en prie, ouvre la boite postale 237, sors-moi de cette enveloppe, et embrasse-moi.
237. Holt Sokağı.
237 Holt street, au rapport.
Beşinci Cadde 27 numara.
237, 5e Rue.
Eğer boruyu tamir ederseniz size 237,000 dolara mal olacak!
Si vous la réparez... ça vous coûtera 237 000 dollars!
Böylece başınızı 237,000 dolarlık bir borca sokmamış olacaksınız. Sahip olduğunuz her şeyi kaybetmek zorunda değilisiniz.
N'allez pas vous endetter jusqu'au cou... pour réunir 237 000 dollars... ou perdre tout ce que vous avez.
Gemi, 237 12,500.
Contact : 237. 12500.
01-237-9960.
Le 01-237-9960.
Burada ne aradığımı bilmiyorum.
Je ne sais pas ce que je fais là. J'ai 237 ans.
237 yaşındayım. Emekli olmalıydım.
Je devrais recevoir l'aide sociale.
Ya 237 numaralı oda?
Et la chambre 237?
237 numaralı oda mı?
La chambre 237?
237 numaralı oda seni korkutuyor, değil mi?
La chambre 237 vous fait peur, hein?
Bay Hallorann, 237 numaralı odada ne var?
Qu'est-ce qu'il y a dans la chambre 237?
237 numaralı odada hiç bir şey yok.
Il n'y a rien dans la chambre 237.
Danny'nin söylediği odaya gittin mi?
Tu es allé dans la chambre indiquée par Danny... 237?
237'ye? Evet, gittim.
Bien sûr.
Koordinatlarınız şu anda, 237.101.
Vos coordonnées actuelles, 237.101.
Koordinatlarınız şu anda, 237.101. Ben, gezegene tehlikeli derecede yakınsın.
Je reçois une transmission d'urgence du système Pegos Minor.
a... Otur. Marcie,
Bien, on divise 237 par 4 on obtient... on obtient...
Jakuzi ile başlayabiliriz. o, Peg, Jakuzilerden nefret ederim.
Nous avons hérité d'un chèque de 237 $.
237 dolarlık bir çek görüyorum.
Je te remercie, Princesse, de prendre soin de tes affaires.
bu adamın çıbanlarını 237 dolar içinmi parlattım sence ben nasıl hissediyorum?
Oh, maman, rends-moi un service. Oh, ce que tu veux, chérie, du moment que je n'ai pas à me lever.
ben onun annesiydim. tamam, 237 doları dörde bölersek şöyle olur
Non, demain, c'est la journée des carrières féminines à l'école et les mères vont parler de ce qu'elles font.
bize miras kalan bir çek var 237 dolarlık.
- Tu sais où nous le mettons.
Kerteriz 010.237.
Position 010.237.
2378 numaralı koğuş.
Quartier 237-B.
Burada bir 237 var.
Nous avons un 2-3-7 sur les bras.
237'yi açın.
Ouvrez la 237.
Fakat... biz 2371.
Mais on est en 237 1.
Çeviri : ilker AVCI Çeviri Tarihi : 15.05.2008 Eğer ilave edeceğiniz bir şey yoksa Pennysylvania Yüksek Mahkemesi, BD-237 konulu davayı kapatmıştır.
... la Cour de l'État de Pennsylvanie classe l'affaire BD-237.
237 kişiyi kurtarabildik.
Nous avons sauvé 237 personnes.
237 işsiz insan, anladın mı?
237 salaries, bonhomme.
Onun, o biçim, uçuran bir tadı var.
[Skipped item nr. 237 ] [ Skipped item nr. 238]
Üç, iki, bir, sıfır! 28,5 00 : 03 : 08,140 - - 00 : 03 : 10,237 ( Robot Katliamı ) ( Binlerce ölü, yaralı yok ) 28,6 00 : 03 : 14,800 - - 00 : 03 : 16,100 ( Kentucky Slims ) ( Tavuk Tadında Sigara )
Trois, deux, un, zéro!
Böylesi bir kazadan kaç kişi arasından... canlı çıkmıştın? 237 yolcu.
Et pour qu'il s'écrase et que vous soyez le seul rescapé, sur combien... 237 passagers?
237 milyon.
Une chance sur237 millions.
237 bin won.
237,000 wons. ( 180 € )
237,5 00 : 18 : 10,700 - - 00 : 18 : 12,300 ( Bükülmez )
L'autre jaune, on n'a rien contre lui.
Tok'ra istihbaratına göre, Baal P4S-237'yi yüzyıl önce... terketmekle kalmamış, aynı zamanda gezegenden hiç naqahdah da almamış.
Selon les renseignements tok'ras, Baal a abandonné P4S-237 il y a plus de cent ans, et ne reçoit plus de cargaisons de naqahdah de cette planète.
Eğer bir Düzen Efendisi olursa, 237'deki operasyonunu gizli tutması gerekmeyecek.
En tant que Seigneur du Système, l'opération sur 237 n'aurait plus à être secrète.
- P4S-237'yi çevir.
- Composez P4S-237.
237'de işler nasıl?
Comment ça se passe sur 237?
Mallar bunca zamandır garajdaydı. Böylece siz çocuklar çaldınız. 237 00 : 16 : 33,075 - - 00 : 16 : 37,621 Bunun başlamasıyla beraber siz çocuklar yaşamıyorsunuz.
Ces biens n'ont pas quitté l'entrepôt et vous ne les avez pas volés.
Bir günde 237 milyon Dolar kazandı.
Carlyle lança une OPV d'United Defense... et fit en une journée un profit de 237 millions de $.
Efendim, 237'inci sıçrama başladı. 53 gemi sıçradı.
Monsieur, saut 2-3-7 en cours. 53 vaisseaux ont sauté.
237. Holt Sokağı.
237 Holt street.
Sen ve Steve hiç farklı yerlerde birlikte oldunuz mu?
Je vois un chèque de 237 $. J'ai poli les furoncles de ce type pour 237 $?
Ne vakası doktor?
Einhorn, ligne 237. Alors, qu'est-ce qu'on a?
237 Magnolia.
687 Magnolia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]