307 translate French
71 parallel translation
chester Bulvarı, 307 nolu ara sokak.
Dorchester Avenue, dans la ruelle du 307.
573 Dorchester Bulvarında, 307 nolu ara sokak.
573 Dorchester Avenue, dans la ruelle du 307.
Sol, sağ, sol, sağ!
Gauche, droite, gauche, droite, gauche, droite! 307 00 : 23 : 21,642 - - 00 : 23 : 24,042 0 : 23 : 22 - - 0 : 23 : 22 Tu es un sacré malin, Roberts.
307 derecelik dönüş, 8. nokta.
Virement à 307 degrés, marque 8.
307.
La 307.
- Oda 307.
Chambre 307.
Üstelik kendi yaptığım bir arabayla saatte 307 kilometre yaptım.
Je viens d'atteindre 192 mph dans une voiture que j'ai construite.
- 307 miydi?
- 307?
307 numara sefer sayılı İsviçre uçağı yolcularımız, lütfen eşyalarınızı alınız.
Les passagers du vol Swissair 307... sont priés de prendre leurs bagages...
307, nokta 275.
307 point 275.
Tamam Fletcher 307 metredeyiz.
Fletcher... nous sommes à 311 mètres.
307'den misiniz?
Vous etes du 307ème?
7! Olamaz!
101... 211... 307... 401... 503... 601... 711...
Yani örneğin 1890 ve 1910 arasında 14'üncü değişikliğe dayalı 307 dava mahkemelere getirildi.
Par exemple, entre 1890 et 1910, il y a eu 307 affaires portées devant les tribunaux en vertu du 14e amendement.
- Üç, sıfır, yedi.
- La 307.
306... 307...
306... 307...
Bir, iki, üç, dört... 307, 308, 309!
Un, deux, trois, quatre... 307, 308, 309!
- Kesinti çeviren : Numb3rs - 307
436 sous-stations electriques 149.000 km de câbles
- Kesinti çeviren : Numb3rs - 307 - Kesinti çeviren :
22.000.000 megawatts 1 témoin
My Name is Earl - 307 - Diğer Aynasızlar Programı Başlıyor
Saison 3 - Épisodes 7 et 8 Our Other Cops is On!
Demek istediği sağa doğru düz devam edin, köprü üzerinden 307 yoluna çıkın.
Aller jusqu'à la droite, prendre à droite sur le pont, et rejoindre la 307.
Kazandım!
J'ai gagné! 487 00 : 37 : 17,307 - - 00 : 37 : 19,478 Ouais.
Lütfen onu 307 numaralı odaya yerleştir.
Amène-la à la chambre 307.
John Edwards için Tivo bağlantısına ihtiyacım var, bir kediyi baharatlığa dönüştürmem gerek ve bu şeyi 307 numaradaki hastaya vermem gerek.
Je dois enregistrer "Invoquez les esprits avec John Edwards", je dois transformer un chat en tiroir à épices, et je dois redonner ce truc au patient de la 307.
Ek vizite. Teşekkürler. Sıradaki 307 numarada.
Un paiement supplémentaire serait appréciable.
Üçüncü kat, 307 numaralı odada.
Elle est au troisième étage, la chambre 307.
Gök gürültüsü kuşu 307 konu medeniyete geri dönme.
Thunderbird 307 regagne la civilisation.
307 - 179 - 9048.
179-9048.
Toplam para miktarınız 8,262,307,719 yen.
La somme encore à votre disposition est de 8 262 307 719 yen.
149, 307... 359, 347... 401, 601... 307, 331... 499, 503... 701, 109... 131, 149... 151, 239... 241, 257...
149, 307, 359, 347, 401, 601, 307, 331, 499, 503, 701, 109,
Aptal bahsini kim kazandı peki?
- 307. Qui a gagné ton pari idiot?
305, 306, 307, 308 309, 310
305, 306, 307, 308, 309, 310,
... 307, 308, 309...
307, 308, 309...
- 307 numaralı odayı bitirdin mi?
Les lits de la 307?
Burada 307 Meadows Düzlüğü yok.
Il n'ya pas de route 307 Meadows.
Ray, 307 Meadows Düzlüğü demedim.
Ray, II n'a pas dit 307, route Meadows.
Christopher Chaplin 307 Meadows Evlerinde oturuyor.
Euh, Christopher Chaplin vit au 307 Meadows Terrace.
Merthin ise 307 pound.
Celui de Merthin est à 307.
- Walter Longmire, alan kodu 307.
Walter Longmire, code régional 307.
- Sanırım, tahminim eyalette herkesin alan kodu 307.
Je veux dire, je suppose que tout le monde dans l'état a un code régional 307.
307 00 : 12 : 21,730 - - 00 : 12 : 24,766 Molly...!
Je reprendrai ma machine à pop-corn.
- 307'nci Otoban mı?
La route 307?
307, sen buradasın.
Le 307, c ´ est là.
Hastanedeyim, nerede olacağım? New York Presbiteryen Hastanesi, oda 307.
Le New York Presbytarian, chambre 307.
- 307.
- 307.
Pekala, 307. kitabımda,
EDITEUR
101, 211, 307 401, 503, 601.
On fait les centaines!
Acele et.
Le prochain est également ici, au 307. Grouille.
O adam 973'lü değilse ben de 307'liyim.
S'il est pas du New Jersey, alors je suis du 973...
307.
307.
Çeviren : walkytalky İyi Seyirler!
Épisode 307 : Old Timer s Day