4200 translate French
26 parallel translation
Ve, bu 4.200 doların üç binini ölmeden önce Bay Brooks harcadı.
Et de ces 4200 dollars, M. Brooks en a dépensé 300. J'ai payé 600 $ le cercueil.
Burası yaklaşık 4200 metreküp.
Et bien, il y a environ 1000 mètres cubes ici.
Dört bin iki yüz yen.
4200 yens en tout.
Saat 10. Columbus Caddesi N.Y. Craig Nisker ve Ortakları
1 0h - 1 200 Columbus Ave. 4200, N. Y. Craig Nisker Associés
Her şey tam zamanında gidiyordu. 4200 $ kazanmıştım.
Tout se passe bien, j'ai gagné 4200 $.
1500 patates kroketimiz var lahana, havuç, 4200 köfte patates gözlemeleri, top hamur ve dana dili.
Ca fait : 1500 kartoffel kliskes, 80 kg de ferfels... les choux... les carottes... 4200 kneidlers, les latkes, les klopslers,... les langues de boeuf...
4.000 - 4.200 $'ye kadar çıkabilirim.
Pas plus de 4000 ou 4200 maximum.
42 SAAT - DERİNLİK 4200 KM.
+ 42 HEURES, PROFONDEUR 2600 MILES
Bunun % 30'u ne yapar? 4,2 bin dolar.
30 %, ça fait... 4200 $.
Tamam, çocuğun beyni mantara dönerken siz de 1400 virüs türünden birini arasınız.
Ok, attendons que vous ayez fini de tester les 4200 virus potentiels. Pendant que le cerveau de ce gamin devient de la bouillie.
4200, 4300, 4301,4302. Şu tekliklerden nefret ediyorum.
4200, 4300, 301, 302...
- 4200.
- 4200.
- Tanrım.
- 4200. Bon Dieu.
4,200 dolar, yani bizim tenis topumuz... bunun yanında ciklet gibi bir şey.
4200 $, ce qui fait de notre aventure avec ce crétin une partie de plaisir.
Yani parça ve işçiliği de dahil edersek, biliyorsun, yaklaşık olarak, 4200.
On estime les pièces et la main d'oeuvre, prix total... 4.200 $.
su anda geceligi 4200 dolar olan bir süitimiz müsait.
Nous avons une Villa de disponible à 4200 $ la nuit.
Evet. 4200 adet.
Oui. Cent quarante-deux unités.
Sahne 1300 metrekare.
La scène mesure plus de 4200 mètres carrés.
Çünkü annemin 4.200 dolara kansere çare bulan bir doktoru var. Büyütülecek bir şey değil.
Ok, parce que ma mère a un docteur qui peut guérir le cancer pour 4200 $, donc rien de grave.
4200-block hastane tarafındaydı sanırım.
Je crois que c'est à côté de l'hôpital.
Bunlar en az 4200 şilin eder.
200 guinées, au minimum.
Marriott'un dünya üzerinde 4200 odası mevcut.
Marriott a 4 200 hôtels dans le monde entier.
Los Angeles Şerif Departmanı yeni gelen üç kez ceza almış mahkûmlara yer açmak için her ay hafif suçlardan yatan 4200 mahkûmu serbest bırakmak zorunda.
Le shérif de Los Angeles est contraint de relâcher 4200 délinquants chaque mois pour faire de la place pour des criminels récidivistes.
Bütün tesis, işte buradan ibaret.
Il n'y avait qu'une seule veine. Nous en avons retiré 4200 $.
İşte buradayım.
Mais avec le cornichon, 4200.
4.200 dolar mı?
4200 $?