465 translate French
48 parallel translation
" Sonra da 465 Liverpool Yolu, Islington'da bir kuşçuya gitti.
"Puis il s'est rendu à 65 Liverpool Rd, Islington, " chez un marchand d'oiseaux.
Burası Komuta Merkezi, 465. birim cevap ver.
Ici le Centre de Commandement, Répondez, unité 465.
Komuta Merkezi, burası 465. birim.
Centre de Commandement ici l'unité 465.
465 no. Lu sefer akşam 9 : 00'da kalkacak.
Le vol 465 part ce soir à 9 heures.
1465 kuyruklu yıldızı hakkında 600 sayfa yazdım.
Dont un de 600 pages sur la comète de 1 465!
Savaşın İnsanları - 2 00 : 01 : 27,992 - - 00 : 01 : 31,418 Çeviren : Burak AYYILDIZ - 1 00 : 01 : 32,992 - - 00 : 01 : 42,418 Bana piyadenin hikayesini anlatın, ben de size tüm savaşların hikayesini anlatırım.
COTE 465
Tabur Tepe 465'i almamızı istedi.... Koşar adım.
La bataillon avait dit de rejoindre la cote 465... à toute vitesse.
Tepe 465.
- Où ça? Cote 465.
465. tepeye giden tüm yolu.
Jusqu'où on ira? Jusqu'à la cote 465.
465. tepeye ulaşmalıyız, yaklaşık 24 km.
On doit gagner la cote 465, à 20 km.
- Bu 465. tepe, değil mi?
C'est la cote 465, hein?
34,465 tane 5 dolarlık.
34465 billets de 5 dollars.
465 North Bedford Drive... sonra da Riviera Country Kulübüne.
Bedford Nord, numéro 465. Ensuite, le club de loisirs Riviera.
465.
465.
GCS 465.
Glasgow 4, 6, 5.
Kolesterolünüz 465 olduğu için biraz endişeliyim.
Je suis inquiète parce que votre cholestérol est à 4,65.
Taverna 465 Dykman Sokağı Salı, 9 Kasım
L'AUBERGE MARDI 9 NOVEMBRE
Çatı katı süitlerimiz 465 metrekaredir ve 360 derede manzaralıdır.
Nos suites en terrasse font 460 mètres carrés et ont une vue panoramique.
Şu an 59391 Sandhill'de 465'nin ordayız.
On est postés au 59391 Sandhill.
Burası Vagon 465 Elmas-6. Üç yolcuyuz. Tekrarlıyorum, üç yolcuyuz.
Ici la Voiture 465 Diamant 6, nous avons trois passagers, je répète, trois.
Vagon 465 Elmas-6, hız şeridine ilerliyor. Çok teşekkürler.
Voiture 465 Diamant 6 en route pour la Voie rapide... merci beaucoup.
Vagon 465 Elmas-6, hız şeridine doğru alçalıyor. Çok teşekkürler.
Voiture 465 Diamant 6 en descente vers la Voie rapide, merci beaucoup.
Demek ki, araçta üç kişiler. Vagon numarası da, 465 Elmas-6.
Ça veut dire qu'ils sont trois à bord, et le numéro de la voiture est 465 Diamant 6.
Vagon 465 Elmas-6 alçalıyor.
Voiture 465 Diamant 6 en descente.
Cevap ver, Vagon 465 Elmas-6.
J'appelle la voiture 465 Diamant 6.
Burası Vagon 465 Elmas-6.
Ici 465 Diamant 6.
Vagon 465 Elmas-6 hâlâ listede.
Voiture 465 Diamant 6, il enregistre encore!
Vagon 465 Elma-6.
Hé! Voiture 465 Diamant 6.
Vagon 465 Elmas-6, size uçuş rotasını yolladım.
Et voiture 465 Diamant 6, je vous ai envoyé une trajectoire.
Serizawa'nın yaklaşık 100 adamı var.
Serizawa en a à peu près 100. 308 00 : 36 : 13,872 - - 00 : 36 : 15,465 Le GPS 70.
Aradığınız numara... 465-555-9342.
Le numéro est le 465-555-9342.
2,465.
2 465.
kitap şimdiye kadar güvendeydi çünkü kütüphanedeki büyük koleksiyonun içine saklanmıştı. 465 00 : 29 : 16,130 - - 00 : 29 : 18,130 ama sonra jeremy onu buldu?
Le livre était en sécurité, jusqu'à présent parce qu'il était caché dans la plus grande collection.
Evet, her tavuğa 15 santimetre kareden daha az yer ayrılıyor.
- Oui. Chaque poulet a moins de 465 centimètres carrés d'espace.
Kitap iğrenç sözler ve olaylarla dolu üstelik Sarah Jessica Parker'dan da tam 465 kere bahsediliyor.
Le livre est rempli de mots et d'actes dégoûtants, dont Sarah Jessica Parker, qui est mentionnée 465 fois.
7 bölü 465 eşittir...
Si je n'ai plus ton gros cul sur le dos, j'irai. Quel est l'endroit le plus luxueux, ici?
Kadının bulunduğu yerden iki mil uzakta yaşıyor. Adresi 465 Sheridan yolu.
Il vit à 3 km de la sortie de la I-5, au 465 Sheridan Road.
465 metrekare arazi.
Cinq mille mètres carrés sur deux acres de terre.
Sonra da bu sabahki 465 sayılı San Francisco uçağında yer ayırttın.
Et un aller simple pour San Francisco sur le vol 465 de ce matin.
PHILADELPHIA'NIN 465 KİLOMETRE UZAĞI
210 ) } 470 KM DE PHILADELPHIE
662 00 : 32 : 39,465 - - 00 : 32 : 41,299 Hiçbir fikrim yok.
Où est-elle?
465 yapabileceğini ama bunun yolda sorumsuzca olduğunu söyüyorlar.
Bugatti dit qu'elle peut dépasser 460 km / h, mais que ce serait irresponsable sur la route.
Bu şey çok güçlü, Morty, İzotop 465'i oluşturuyor. İzotop 317 gibi görünüyor.
Un truc super puissant qui fait paraître l'Isotope 465 pour un Isotope 317.
İşte bulduk, 465 Willets Point Bulvarı, Queens.
Je l'ai, 465 Willets, Point Boulevard, Queens.
Kafana takma 73c 00 : 10 : 19,465 - - 00 : 10 : 22,866 Seninle daha önce de birlikte oldum.
Pas de problème.
Pardon, 465...
Désolée, 465...
Ben gerçekten patronuna yakınım.
404 ) } PROTECT 465 ) } theBoss 500 ) }
frekans
331.857 ) } s { * \ fs60.609 \ fax-0.254 } u { * \ fs61.217 \ fax-0.249 } p { * \ fs61.826 \ fax-0.243 } e { * \ fs62.435 \ fax-0.237 } r { * \ fs63.043 \ fax-0.232 } p { * \ fs63.652 \ fax-0.226 } o { * \ fs64.261 \ fax-0.22 } s { * \ fs64.87 \ fax-0.215 } i { * \ fs65.478 \ fax-0.209 } t { * \ fs66.087 \ fax-0.203 } i { * \ fs66.696 \ fax-0.198 } on de { * \ fs67.913 \ fax-0.187 } f { * \ fs68.522 \ fax-0.181 } r { * \ fs69.13 \ fax-0.175 } é { * \ fs69.739 \ fax-0.17 } q { * \ fs70.348 \ fax-0.164 } u { * \ fs70.957 \ fax-0.158 } e { * \ fs71.565 \ fax-0.153 } n { * \ fs72.174 \ fax-0.147 } c { * \ fs72.783 \ fax-0.141 } e { * \ fs73.391 \ fax-0.136 } s { \ fax-0.13 \ fs74 } 331.857 ) \ blur1 \ cH484844 \ clip ( m 449 372 l 577 334 586 405 465 429 ) } s { * \ fs60.609 \ fax-0.254 } u { * \ fs61.217 \ fax-0.249 } p { * \ fs61.826 \ fax-0.243 } e { * \ fs62.435 \ fax-0.237 } r { * \ fs63.043 \ fax-0.232 } p { * \ fs63.652 \ fax-0.226 } o { * \ fs64.261 \ fax-0.22 } s { * \ fs64.87 \ fax-0.215 } i { * \ fs65.478 \ fax-0.209 } t { * \ fs66.087 \ fax-0.203 } i { * \ fs66.696 \ fax-0.198 } on de { * \ fs67.913 \ fax-0.187 } f { * \ fs68.522 \ fax-0.181 } r { * \ fs69.13 \ fax-0.175 } é { * \ fs69.739 \ fax-0.17 } q { * \ fs70.348 \ fax-0.164 } u { * \ fs70.957 \ fax-0.158 } e { * \ fs71.565 \ fax-0.153 } n { * \ fs72.174 \ fax-0.147 } c { * \ fs72.783 \ fax-0.141 } e { * \ fs73.391 \ fax-0.136 } s { \ fax-0.13 \ fs74 } 331.857 ) \ blur1 \ cH484844 \ clip ( m 450 365 l 610 330 614 390 465 444 ) } s { * \ fs60.609 \ fax-0.254 } u { * \ fs61.217 \ fax-0.249 } p { * \ fs61.826 \ fax-0.243 } e { * \ fs62.435 \ fax-0.237 } r { * \ fs63.043 \ fax-0.232 } p { * \ fs63.652 \ fax-0.226 } o { * \ fs64.261 \ fax-0.22 } s { * \ fs64.87 \ fax-0.215 } i { * \ fs65.478 \ fax-0.209 } t { * \ fs66.087 \ fax-0.203 } i { * \ fs66.696 \ fax-0.198 } on de { * \ fs67.913 \ fax-0.187 } f { * \ fs68.522 \ fax-0.181 } r { * \ fs69.13 \ fax-0.175 } é { * \ fs69.739 \ fax-0.17 } q { * \ fs70.348 \ fax-0.164 } u { * \ fs70.957 \ fax-0.158 } e { * \ fs71.565 \ fax-0.153 } n { * \ fs72.174 \ fax-0.147 } c { * \ fs72.783 \ fax-0.141 } e { * \ fs73.391 \ fax-0.136 } s { \ fax-0.13 \ fs74 }