492 translate French
23 parallel translation
- 492, Kendale Bulvarı.
492, Kendale Avenue.
30,000 Amerikan, Kamboçya ve Güney Kore askerinden oluşan öncü kuvvetin, dün Laos'un Hill 98 ve Whalesback bölgelerine girdiği,... en az 273 Amerikalı'nın ölü, 492sininse yaralı olduğu belirtildi. Gerçekleşen saldırının, savaş alanı genişlediğinden beri yapılan en şiddetli saldırı olduğu söyleniyor.
Au moins 273 Américains ont été tués, et 492 blessés, au cours d'une opération où 3o ooo soldats américains et sud-coréens ont pénétré profondément en territoire laotien, l'attaque la plus importante depuis l'extension du conflit.
Tamam W80.
KMA-492. Terminé.
Günde $ 492,000 kaybetmemiz sözkonusu olabilir.
Ça représente une perte de 492000 dollars par jour.
93 roman hikayelerinde maceracı kral çıkarıldı şu an 7 hikaye yazanlardan degilim memnunum sen biliyorsun ben biliyorum 67 00 : 04 : 59,332 - - 00 : 05 : 00,492 başka ne biliyorsun?
Je n'ai pas encore fini l'écriture des autres romans. - C'est... - Je sais.
492 00 : 28 : 28,468 - - 00 : 28 : 30,387 Sadece fakir olman ve çok çalışman, senin pislik olduğunu göstermez. ben böyle bir iğrençlik hakkında yazamam. Sen hayatın boyunca hep korunup kollandın.
Je ne peux pas écrire sur un homme qui laboure son champ... qui se soûle... et qui bat sa femme parce qu'elle ne peut pas se défendre.
Genellikle çatılara çıkmam.
[Skipped item nr. 492 ] [ Skipped item nr. 493]
Devam et. Sekiz hafta önce dış görev takımı, Sektör 492'den Talaxian kolonisinin olduğu bir bölgeye ikmal malzemeleri taşıyan Kartelan kargo gemisi ile karşılaştı.
Il y a 8 semaines, une équipe est tombée sur un vaisseau cargo transportant des denrées en provenance d'une ancienne colonie talaxienne.
1,492.
siege DU fbi 1 492.
- Evet. X492 YCY.
X 492 YCY.
Bu bina bittiğinde 492 m. yüksekliğinde, 101 katlı olacak.
Lorsqu'il sera terminé, il mesurera 492 mètres et comptera 101 étages.
ben onu sakinleştirip geri getireceğim ama şişe boş. Anlaşıldı mı? 537 01 : 02 : 09,492 - - 01 : 02 : 11,585 Nereye gidiyorsun?
Je l'apaiserai et le rapporterai mais elle vide la bouteille.
O kana susamış bir kadındı. 341x 00 : 31 : 35,198 - - 00 : 31 : 42,492 KİRALIK - Kedi seven olmalı.
C'était une femme sanguinaire, quoi.
Ailem yaklaşık bir saat önce ayrıldı.
mes parents sont partis il y a environ une heure. 492 00 : 22 : 58,883 - - 00 : 23 : 00,259 et je n'est aucune idée de l'endroit où ils sont.
492 köpek dişi artı 750 küçük azı...
492 canines plus 750 prémolaires...
KAMP 2 6,492 metre
Camp 2 : 6,492 mètres
492 nolu Toronto uçuşu.
492 pour Toronto.
492, kuyruğun boşta, rüzgar sakin.
{ \ 1cH00ffff } 492, { \ 1cH00ffff } la voie est libre.
Kimse Harry Clayton'ın kendisini öldürdüğüne inanmaz.
Personne ne croira au suicide d'Harry 74 00 : 05 : 08,492 - - 00 : 05 : 10,012 Je suis le bous émissaire parfait.
Güzel.
À toute... 490... 491... 492... Alors, on a rendez-vous.
491 492
Nous y voilà.
Kardeşin artık hastanede değil.
83 00 : 05 : 32,692 - - 00 : 05 : 34,492 Ton frere n'est plus a l'infirmerie