English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ 5 ] / 50km

50km translate French

32 parallel translation
Roma'nın yaklaşık 50km kuzeyinde.
À environ 50 km au nord de Rome.
Hastane cepheden sadece 50 km uzakta.
L'hôpital est à 50km des 1ères lignes.
- Ama efendim Parise sadece 50km uzaklıktayız.
Nous sommes redéployés sur le front Est.
Anthony Kasırgası Miami'yle Everglades arasındaki 30 millik bölgeyi yerle bir etti.
L'ouragan Anthony a laissé hier une trace de 50km à travers Miami et les Everglades.
Size, 50 kilometreden daha az mesafede büyüdüğümüzü söyledi mi?
Vous a-t-il dit qu'on a grandit à 50km l'un de l'autre sur Terre?
Bu alet 30 milden kullandığın parfümün markasını söyleyebilir.
Ça te dira même le parfum que portent les nanas... - à 50km à la ronde. - Ça va être pratique.
8 kilometre koşuma başlamam gerek.
Je dois commencer mes 50km de course.
En az 50 km'lik bir alanı.
Dans un rayon d'au moins 50km.
İlgilendiğim şey, 30 mil hız sınırı olan bir yerde 60 mil hızla gitmeniz.
Ce qui me dérange surtout, ce sont les 95km / h dans une zone limitée à du 50km / h.
70'in altında tutmaya çalış. Oh, ve resmilerle telsiz bağlantısı kur.
Restez à 50km / h et appelez les uniformes.
50'den hızlı gidince arabam titremeye başlıyor.
Ma voiture tremble si je dépasse 50km / h, donc...
Burası 50 km uzunluğundaki bir tünel ağının parçası.
Voici une partie d'un reseau de tunnels de 50km de long.
Dağlardan rahne boyunca şurup gibi akıyor ve 50 kilometreden büyük bir alana yayılıyor.
Il passe a traverse une intervalle dans les montagnes. et s'étand comme du sirop sur plus de 50km.
O zaman, Başbakan'a, 25 milden daha yakında ekiplerimizin beklediğini söylemelisiniz.
Dites à votre premier ministre que nous avons une équipe à moins de 50km de ses côtes.
O evin yirmi km. uzağında, sekiz yaşında bir çocuk hastaneye kaldırılmış.
Il y a un enfant de 8 ans qui a été admis dans un hôpital à environ 50km de cette maison.
Şu anda saatte 80 kilometre hızla gidiyoruz.
Nous sommes entrain de conduire a 50km / h,
Saatte 40 km ile git ve hayatta kal!
Waouh, 50Km / h! Si tu veux rester en vie!
İyi eğitimli bir Alman kurdu, saatte kırk sekiz kilometre hızla koşabilir, dikey düzlemde 1.6 metre sıçrayabilir ve 250 kiloluk kuvvet uygulayarak ısırabilir.
Un Berger Allemand bien entraîné peut courir à pas moins de 30 miles ( 50km ) en une heure, sautez à plus d'1m50 de hauteur, et mordre avec plus de 200 kg de pression.
O yerlerin 80 km çevresinde eskinden olmuş hiçbir şey bulamadım.
et j'ai aucunes informations venant de locaux dans les 50km de chaque directions pour chaque sites
- Yaklaşık 50km / sa ile seyrediyormuş.
Roulant approximativement à 50km / h.
Aynen tazı gibi çalışıyor, 50 kilometre öteden izini bulabilir.
Il fonctionne comme un détective, il peut suivre une personne sur plus de 50km.
Sen de gayet iyi bir tane seçtin. Kesinlikle kız kardeşinin en erkeksi bileziği bu. Hadi, annem bir ton soru sormaya başlamadan gidelim buradan.
Comme vous le voyez, les automobilistes sont d'humeur à célébrer aujourd'hui alors que la limite de vitesse sur la route Willis quitte les 40 pour revenir aux 50km / h originaux.
Polislere her zaman yalan söylerdim ne kadar hızla gittiğimi sorduklarında 50 km ile derdim, ki bundan çok daha fazlaydı.
Je mens toujours aux policiers qui demandent "à quelle vitesse rouliez-vous?" Je dis, "50km / h," alors qu'à l'évidence j'allais bien plus vite que ça.
Evet, en yakın hastane 50km ötede.
Ouais, sans oublier le premier hôpital qui est à 50km.
Atılma yerleri demişken en yeni kurbanımız son görüldüğü yerden 80 kilometre ötede bulunmuş.
En parlant de là où on a trouvé les corps, notre plus récente victime a été trouvé à 50km de là où elle a été vue pour la dernière fois.
Pekala, hız limitinin 50km üstünde gidiyoruz ki bu yasadışı.
On roule à près de 50 km / h au-dessus des limitations, - ce qui est illégal.
- Öyle olmalı. 50km hızla hareket ediyor.
On dirait. Elle avance à 50 km / heure.
Minibüs saatte 50km hıza ulaştığında siz 70'e ulaşmış olmalısınız...
Quand la fourgonnette est à 50 km / h... vous devez être à 70...
O zaman sorun değil.
Ce type m'a dit peut-être à 50km.
" HIZ SINIRI 50km.
BIENVENUE À BANTON LIMITÉ À 50 KM / H
50km hız sınırı olan yerde 60km ile gidiyordunuz.
Vous rouliez à 40 dans une zone à 30.
- Qi ordusu sınırımızdan ne kadar uzakta? - 50km'den daha az.
À moins de 15 km.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]