650 translate French
301 parallel translation
Seni bir elime geçirmiş olsaydım dans ettirirdim, ve bunu yapacağım da.
Si je te tenais, par Dieu, je te ferais valser - et je le ferai. 875 03 : 08 : 57,760 - - 03 : 09 : 04,650 - -Mais il a volé mon argent — Je ne pourrais pardonner ça – non - pas même à ma mère!
Çok güzel gözleriniz olduğunu söyledi mi?
Il vous a dit que vous aviez de beaux yeux? - Oui! 3ss 00 : 30 : 43,650 - - 00 : 30 : 45,720 A moi aussi.
23 ons.
650 grammes.
Deniz Kuvvetleri bizi Japon anakarasının 650 km kadar yakınına götürecek.
La marine nous emmènera à 400 milles des côtes japonaises.
Uykusuz 650 km araba sürsen sen de yorgun görünürdün.
Tu le serais aussi si t'avais conduit 650 km sans dormir.
3 kilo 650 gram.
Quatre kg et 50 grammes.
Ondan sonraki durak olan La Paz için 650 km yol gitmeniz gerekir.
L'unique autre ville, à l'autre bout.
Paranın kokusunu 650 kilometre öteden almış.
Il a flairé l'argent à 500 kilomètres.
- Filistin'de 650 bin Yahudi var.
- ll y a 650 000 Juifs en Palestine.
Çünkü dünyada bugün 8,650 farklı kuş türü var, bay Carter.
Il y a 8 650 espèces d'oiseaux au monde. Mr Carter.
Haftada 400 mil gidiyorum.
Je couvre 650 km par semaine.
- 650.
- 6.5.0.
Hızları saatte 400 milin üstünde.
Leur vitesse est supérieure à 650 km à l'heure.
Eğer hükümet Hartum'dan kuzeye 650 km boyunca nehrin iki yanında ki Mehdi'ye bağlı kabilelerin şimdiye kadar silahlandırıldıklarını bilseydi...
Si le gouvernement avait su qu'il y aurait des madhistes armés à 650 km au nord de Khartoum...
Buranın 650 kilometre batısında Clutter Baba'nın yeri var.
A 650 kilomètres d'ici vers l'ouest, le père Clutter a une grosse propriété.
Buraya gelmek için 650 kilometre yol teptiler.
Ils ont couvert 650 kilomètres pour venir ici.
Kahretsin, bizim 650 onlarınsa 2.500 uçağı var, değil mi?
Bon sang, nous avons 650 avions. Et eux, ils en ont 2.500, c'est ça?
Bunun dışında 650 bilet sattık.
Nous avons vendu 650 billets.
650 bilet mi? Müthiş!
C'est incroyable!
Bayan için 900.
- 650. 700. - 700!
İki şubede 24 saat görevde olan toplam 650 memurum var.
Nos deux sections ont rassemblé 650 hommes.
Arada 650 km. boyunca Batının en zorlu toprakları uzanıyor.
Entre les deux, 600 km du pays le plus dur de l'Ouest.
ANLATICI : 5 Eylül, 1876, 400 mil gittikten sonra, Jesse James, Minnesota'ya vardı.
Le 5 septembre 1876, après une randonnée de 650 km Jesse parvint dans le Minnesota.
Bir 650 km.
A 650 bornes.
650?
650?
Stokların Normandiya'dan, 400 mil öteden gelmesi gerekiyordu ve çok azalmışlardı.
Le ravitaillement, transporté de Normandie sur 650 km, commença à manquer sérieusement.
Hele ki 650 kilometre uzaktaysa...
Surtout quand il est a 640 Km de distance.
- Bu ne kadar?
650 yens.
Victor 6500, burası 650, anlaşıldı mı?
Victor 6500, ici 650, vous m'entendez?
Size 650. doğum gününüzde verdiğim o sigara kabı olmasaydı... o kazığı tam kalbinize saplamıştı.
Sans l'étui à cigarettes que je vous avais offert pour votre 650e anniversaire, il aurait planté ce pieu dans votre cœur.
650.Gün :
Jour 650 : On y est.
675, 650, 625, devam ediyor.
240, 230, 220. Il tient!
Menzil : 650 metre.
Distance : 650 mètres.
650 deniz mili hızda güney-güneydoğuya gidiyorum.
Parcours sud, sud-ouest, vitesse 650 nœuds.
1516 ölü ve yaralı. 1650 mermi atışıyla.
1 516 victimes avec... 1 650 balles.
Fiyatı bölüm başına 650'den 850'ye arttırdılar.
Ils iront de 650 à 850 par épisode.
Yedi veren, yedi veren?
Quelqu'un dit 650 $?
650 metre
6000 mètres.
Bunlarla 1.650.000 tane.
Avec ce lot, j'en suis à 1 650 000 bulletins.
O birleşimden 650 bin kar yaptı. 26 yaşında, adam Rambo.
A 26 ans, il a retiré 650 K $ nets de cette fusion.
Kaqwani bölgesinin yetki alanlarının 650 KM dışında olduklarını söylediler.
La réserve Kaqwani est à 600 km de leur juridiction.
650 dolar, bütün giderler dahil.
C'est 650 $, charges comprises.
- 650!
- 650 $!
- 650.
- 650.
Yani, onları bir araya getirmek için çabalıyorsun kaybolmuş bir sevginin hatrına 400 mil yol tepiyorsun.
- Eh bien... Vous essayez de réunir ces deux-là... en faisant 650 Km de route, tout ça pour l'amour perdu.
500 metreyi geçiyoruz!
Dépassons les 650.
3.650 metre. Tanrım!
3500 m. Bonté divine!
650 dolar.
Six cent cinquante dollars.
Sadece 650 davaya zaman ayırırız.
Seuls 650 passent en jugement.
5 inçlik taban, 650 fit derinlik.
12 cm d'appui pour deux cent vingt mètres de plongeon!
- 650 yen.
Celui-ci?