701 translate French
25 parallel translation
Buenos Aires ve diğer şehirler uçağı... uçuş 701 şu anda Pan Amerikan alanından yolcu almaktadır.
Vol 701... pour Buenos Aires et autres villes embarquement immédiat au terminal Pan American.
701. birliğin savaş ruhu buradan geliyor. Hayır binbaşı.
La combativité du 701e régiment en dépend.
SUGARLAND Nüfus 3701
SUGARLAND Population : 3 701 habitants
Solumda, mavi köşede, Chicago'dan gelen, 701 kg ağırlığında, dünyanın 1 numaralı rakibi,...
À ma gauche, dans le coin bleu, il vient de Chicago, il pèse exactement 107 kilos, le challenger n ° 1 du titre mondial,...
Benim geldiğim yerde, her tarihçi eski 1701-D'nin köprüsünü bilir!
D'où je viens, tous les historiens connaissent la passerelle du 1 701 - D!
biliyorum bilemiyorum lütfen nasıl beni ne zamadır tanıyordun tanımak isteseydin cok iyi olurdu 120 00 : 07 : 15,701 - - 00 : 07 : 17,566 ben başka erkekler gibi görünmem
Je suis parfois maladroit avec les femmes. Mais tu le sais bien. Je ne peux pas changer.
Bir zamanlar, Doğu Avrupa'da küçücük bir köy vardı, bir yahudi köyü. Yıllardan 5.701'di, yeni takvime göre de 1941.
Il était une fois dans petit shtetl... une petite bourgade juive de l'Est de l'Europe, en l'an 5701... c'est à dire 1941, d'après le nouveau calendrier...
Saat tam 9'da Copley Plaza oteli oda 701, kral dairesinde ol.
Rendez-vous à la suite présidentielle... chambre 701, hôtel Copley Plaza.
Burası 701. Gezici Piyade, Bravo Ekibi, sevkimizi istiyoruz.
C'est la 701éme d'Infantrie Mobile, Compagnie Bravo, demandons évacuation immédiate.
Cobo yağmurlu olmaya başladı böylece bende bir uçağa atladım. 00 : 02 : 52,998 - - 00 : 02 : 55,701 Keşke uçak olsaydım.
Il pleuvait à Cabo, j'ai pris l'avion.
701 sefer sayılı Los angeles uçuşu için son çağrıdır. Uçuş işlemleri sona ermek üzeredir.
Dernier appel pour le vol 701 pour Los Angeles.
Sen yeni kız mısın?
Tu es 701, la nouvelle?
gelir gelmez birkaç tur attım, şöyle bir göz attım, ama çabucak yollara adapte oldum diyebilirim. 37 00 : 03 : 54,701 - - 00 : 03 : 59,161 şu ana kadar hiç hatam yok yani hatadan kastım kazam yok.
J'ai fait quelques essai sur piste et heureusement, j'ai réussi à m'adapter au tracé.
149, 307... 359, 347... 401, 601... 307, 331... 499, 503... 701, 109... 131, 149... 151, 239... 241, 257...
149, 307, 359, 347, 401, 601, 307, 331, 499, 503, 701, 109,
701 numaralı ev sahibi hala dönmedi.
Le locataire du 701 n'est pas encore revenu.
- Adresleri ver! 701 Batı 83 numara, ikinci kat!
701, 83e 0uest, 2e étage.
Aşağı sokaktaki 701 numaralı binaya git, soldaki 17-A no'lu daire.
Allez à l'immeuble 701, et montez à l'appartement 17-A.
çok saçma, biliyorsun yani, o bir erkek, ve o bir arkadaş ama 389 00 : 20 : 02,701 - - 00 : 20 : 06,681 bak... ben gerçekten sadece ineklerin intikamını seviyorum.
C'est fou, tu sais? Je veux dire, c'est un garçon, et c'est un ami, mais...
Pardon, yanlış ofise mi geldim?
Désolé, est-ce que je me suis trompé de bureau? - C'est le 701?
- 701 mi?
Alfonse Simone?
Alfonse Simone? - Burası 701.
- Oui, oui, c'est le 701.
Lütfen. Park Plaza, 701 numaralı odada.
S'il vous plait, Park plaza, chambre 701.
398 00 : 22 : 37,701 - - 00 : 22 : 42,706 En azından, bir ceket giyip kravat takacağını düşünmüştüm.
- Excusez-moi.
701.
701 e jour
Scrubs - 701
Scrubs - saison 7 épisode 1 My Own Worst Enemy - [ "Mon propre pire ennemi" ]