English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ 7 ] / 710

710 translate French

43 parallel translation
- Hayır, almadınız. 610 paund.
- Non! Mon bonhomme... 710. 610!
- Efendim, bu, kod 710.
- Capitaine, c'est un code 710.
Kod 710'a aldırmayarak, bizi bir savaşa sokabilirsin.
En ignorant le code 710, vous pourriez nous entraîner dans une guerre.
- Kod 710 gereğince, benim önerim...
- Etant donné le code 710, je suggère...
Amsterdam caddesinde bir yer tuttu. 710 numara.
Il s'est planqué Amsterdam Avenue, au 710.
MOSFILM
MOSFILM Studio 2 00 : 00 : 11,320 - - 00 : 00 : 14,710 Association créatrice de TV Films
Eğer 710. otoyolda seyrediyorsanız yol birkaç dakika içinde açılacaktır.
Ça ne vous retardera que quelques minutes.
Budny'ler 710 Dolar.
Les Bundy : 7 1 0 $.
0880-258-710 1.
0880-258-7101.
Cabo San Lucas'a giden 710 sefer sayılı uçak birinci sınıf yolcuları 103 numaralı kapıya.
Le vol 1710 pour Cabo San Lucas, embarquement immédiat porte 103.
Cabo San Lucas'a giden 710 sefer sayılı uçak için yolcular 103 numaralı kapıdan alınıyor.
Le vol pour Cabo San Lucas, porte 103, 1 ère classe uniquement.
Ve 10'a karşı 710'u alıyorsun.
Et on peut prendre la 7 10 au lieu de la 10.
200 sözel / 710 matematik.
200 en expression, 710 en math.
710 numaralı eyalet yolunda Annandal'in yakınında.
- C'est sur la route 710, près d'Annandale.
710 numaralı eyalet yolu Annandale yakını.
Route 710, près d'Annandale.
Ses kimlik numarası AC7110.
Identification Alpha, Charlie, 710.
Matematik'te şimdiden 710 puan aldı.
Il avait déjà eu 710 en maths.
South Park - 710
J'prends la route de South Park Histoire de prendre un peu l'air Que des visages amicaux, des gens gentils bien comme il faut J'prends la route de South Park Et j'oublie toutes mes galères
5, 710, bu yolların hepsi tıkalı.
La 5, la 7 1 0, ça coince partout,
Hadi, eve gidelim.
- Allez, rentrons. - Du 110 au 710.
Karayolu 710 katilini bulmanda sana kim bilgi akışını sağladı?
Qui vous a donné l'emplacement du tireur de l'autoroute 710?
Nezaket Düğümü 710 / Su'yum.
Je suis l'Hôte de Courtoisie 710 / aqua.
Söylemeden edemeyeceğim, 7 : 10 yataklı tren ve 7 : 12 manzaralı vagon.
Une Pullman 710 et une Observation Car 712?
Tamam, fahişeler bugün saat 7 : 10'da hazırlar.
La 710 grouille de poulets aujourd'hui.
Matematikten 710.
14.5 en math. C'est bien.
710 numaralı odadayım ve en iyi şampanyanızdan bir şişe istiyorum.
Je suis dans la chambre 710, et je voudrais une bouteille de votre meilleur champagne.
Washington DC, Baltimore ve Philadelphia otobüsleri kalkışa hazır.
Bus 710, embarquement pour Washington, DC... Baltimore et Philadelphie.
Matematik 760, Hızlı Okuma 710, Yazma 740.
Mathématiques, 760. Lecture critique, 710. Rédaction, 740.
660, 710, 600.
- 660, 710, 600.
710. Otoban'da kuzey yönünde zincirleme kaza.
Carambolage sur la 710 Nord.
Kaptan Mansour Shamloo ve ekibimiz olarak sizi 7-1-0 numaralı Tahran uçağına memnuniyetle karşılıyoruz.
Le capitaine Mansour Shamloo et l'équipage vous souhaitent la bienvenue à bord du vol 710 à destination de Téhéran.
- Geri kalanınızdan ne haber?
Et vous? 710 dollarinos.
710 numaralı daireye destek istiyorum.
Besoin de renforts à l'appartement 710.
Peki. Yani, o gece cinayet kurbanının... sizin araştırma cesetlerinden... birinin yanına gömüldüğünü mü söylüyorsunuz? 583 00 : 26 : 59,710 - - 00 : 27 : 00,510 Evet.
Donc vous nous dites que ce qui c'est réellement passé cette nuit-là c'est quelqu'un d'autre a enterré le corps de notre victime juste à côté des cadavres de votre recherche.
267 ) } Mitsuha
710 ) } Mitsuha
710 ve beşinci otobanlardaki doğu rampası hasar gördü.
Rampe d'Eastbound à l'intersection de la 710 et l'autoroute 5.
Hayvancılıkla filan uğraşanlar için.
69 00 : 06 : 16,290 - - 00 : 06 : 18,710 C'est pas pour les drogués qui ont besoin d'aide.
Son sınıf öğrencileri 710 formunu doldurmak zorundadırlar. Uçuş akademisinin ilk baktığı şey matematik notudur.
A l'académie de la Flotte ils regardent d'abord tes notes de maths.
Artist-Grade Boyası, 428 00 : 22 : 50,710 - - 00 : 22 : 52,940 içerisinde zehirli kurşun olduğu için yasaklandı.
Peinture utilisée par les artistes, interdite à cause du plomb qu'elle contient.
eğer mümkün değilse... 710 euro toplamda.
Ça vous fait un total de 710 euros.
710 il kodu mu? - Kimin numarası?
- C'est le numéro perso de qui?
- 710 dolarcık. - 856.32 dolar.
856.32 $.
268 ) } Hida Dağları
658.8 ) \ clip ( m 337 601 l 366 712 307 718 273 598 ) \ blur0.8 } H { * \ cH5E5248 } i { * \ cH5B5046 } d { * \ cH594D43 } a { * \ cH54483E } M { * \ cH51453B } o { * \ cH4F4238 } u { * \ cH4C3F35 } n { * \ cH4A3D33 } t { * \ cH473A30 } a { * \ cH45372D } i { * \ cH42352B } n { \ cH403228 } s 658.8 ) \ clip ( m 280 624 l 355 600 377 692 299 699 ) \ blur0.8 } H { * \ cH5E5248 } i { * \ cH5B5046 } d { * \ cH594D43 } a { * \ cH54483E } M { * \ cH51453B } o { * \ cH4F4238 } u { * \ cH4C3F35 } n { * \ cH4A3D33 } t { * \ cH473A30 } a { * \ cH45372D } i { * \ cH42352B } n { \ cH403228 } s 658.8 ) \ clip ( m 276 627 l 395 596 416 688 286 710 ) \ blur0.8 } H { * \ cH5E5248 } i { * \ cH5B5046 } d { * \ cH594D43 } a { * \ cH54483E } M { * \ cH51453B } o { * \ cH4F4238 } u { * \ cH4C3F35 } n { * \ cH4A3D33 } t { * \ cH473A30 } a { * \ cH45372D } i { * \ cH42352B } n { \ cH403228 } s

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]