English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ 8 ] / 806

806 translate French

32 parallel translation
Bütün bunları 806 numaralı odanın nasıl boşaldığını bilmeniz için anlattım.
Je ne parle de ça que pour expliquer pourquoi la chambre 806 fut libérée.
Dr. Schaefer'ın 806 numaralı odada olduğunu biliyor muydun? Adam ölmüş.
Tu sais que le Dr Schaefer est dans la 806 parce qu'il est mort?
- Neler olduğunu bilmiyorum ama Dr. Schaefer 806 numaralı odada. Koluna serum bağlanmış ve ölmüş.
- Je ne sais pas pourquoi, mais il est dans la 806, sous perfusion et il est mort.
806 numarada Bay Guernsey kalmıyor muydu?
La 806, c'est pas le patient Guernsey?
Dr. Schaefer 806 numarada ölü olarak yatıyor.
Le Dr Schaefer est dans la 806, mort.
Ne demek yani, "Dr. Schaefer 806 numarada ölü olarak yatıyor."?
Comment ça : "Le Dr Schaefer est dans la 806, mort"?
- Herkes 806 numarada, Doktor.
- Ils sont tous dans la 806, docteur.
Dün gece 806'daki Guernsey adındaki hasta ölmüş.
Un patient nommé Guernsey est mort hier soir dans la 806.
- Sanırım 806'daki yaşlı adam için geldiler.
- Ils doivent être avec le vieux de la 806.
- 806.
- La 806.
Orada duran kız, 806'da yatan hastanın kızıymış.
La fille là-bas, c'est la fille du patient de la 806.
Tatlım, 806 numarada bir büyücümüz var. Hemen oraya gitsen iyi olur.
II y a un guérisseur dans la 806, vous devriez aller voir.
Adam bütün gece o odadaymış biliyor musun?
Vous savez, l'Indien qui était dans la 806 toute la nuit?
Babamı alacaksınız, Drummond, Edward. Manhattan Medical Center'da. Holly Pavilion, oda numarası 806.
C'est pour mon père, Edward Drummond, au Centre médical de Manattan, pavillon Holly, chambre 806.
806'da olacağız.
Nous serons dans la 806.
Şimdi riskler neler? Burada hapsedilmiş güneş ısısını korumaya 00 : 21 : 46,338 - - 00 : 21 : 48,806 niyetlisiniz.
Vous voulez garder la chaleur du soleil enfermée là dedans.
Samanyolu'nun bu bölümündeki mavi dünyalar hakkında bilgi toplayabilirler,... Dünya hakkındaki ayrıntılar için gelmeden önce,... bizim hakkımızda ne bilebilirler?
Peut-être parcourent-ils la liste des planètes bleues... avant d'arriver à l'entrée : "Terre". - PLANETE : 806.4616.01 10
Bu 806.
Cabine 806.
806 nerede?
Où est la cabine 806?
58.84, 8000 dolardan 806'yı çıkarırsak Stucci kardeşlere hala 7194 dolar borçluyuz.
En tout, ça fait 806 $, sur 8000. On doit encore 7194 $ aux frères Stucci.
Buraya gelip bunu bozmak zorunda mısınız?
213 00 : 22 : 30,611 - - 00 : 22 : 32,806 Je peux jour au basket, et tu viens gâcher ça? Je peux jour au basket, et tu viens gâcher ça?
Telefonu 806-555-0121
Appartement 806. 555-0121.
3. katta genç bir adamla merdivenlerdeyim. 257 00 : 13 : 14,912 - - 00 : 13 : 15,806 Adın ne?
Je suis dans les escaliers au 3è étage avec un jeune homme...
806'daki rahim ameliyatı olan, tuvalete gidemiyor.
L'Hysterectomie * de la 806 ne l'a pas fait dans les toilettes.
200. 806.
200, 806.
- 806 Willow Drive.
806 Willow Drive.
- Peki ya benim?
Et combien j'en ai, moi? T'en as 6 806.
Daha fazla bela ister misin?
00 : 15 : 58,806 - - 00 : 16 : 01,446
TÜRKÇEYE ÇEVİREN xxfreemanxx34 2 00 : 01 : 24,053 - - 00 : 01 : 26,806 YAPIMCI :
SHANGHAI EXPRESS
806 Queens Caddesi.
816, Queens Boulevard.
806, temiz.
C'est bon. 806, c'est bon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]