Aaaa translate French
90 parallel translation
- Bütün çekiciğilimi kaybettim, ha? - Aaaa
J'ai perdu mon charme?
AAAA!
OUIN!
Aaaa, evet.
Aha. Oui.
Rahat olun. Herkes için bol bol yemek olacak. Aaaa!
Restez. ll y en aura pour tout le monde.
Aaaa de!
Dis Ah.
Aaaa de!
Dites Ah.
Aaaa tavan penceresi.
Une fenêtre de toit!
Aaaa. Teşekkürler?
Merci.
Bilmem ki... Aaaa!
Mais ça, je m'en serais...
Aaaa, no hablo english.
Aaaa, no hablo anglais.
- Aaaa? Bina mı yapıyorlar?
- Celle qui est en construction?
Bilirsiniz işte, "a..." Aaaa
Simplement "ah".
Aaaa, bu duyduklarımın en iyisi Zainichi
Ouais, le plus cool des Zainichis.
Merak ediyorum da, sen şu grubu, aaaa Radiohead, seviyor musun?
Ça va? Je me demandais, t'aimes le groupe Radiohead?
Aaaa - Lem bu dişi kuşmuş?
c'est une fille?
- Aaaa! Sizin çocuk oyunlarınızdan yeterince oynadım!
J'en ai assez de vos gamineries!
Aaaa, çok güzel.
C'est beau.
- Bu tamamen... - Aaaa!
- Ce serait complètement...
Steven, beni bu gece "noel arifesi dansı" na götürmelisin aaaa.... hayır seninle dans edebilirim ya da noel akşamını seninle harcayabilirim ;
Emmène-moi au bal de Noël, demain soir. On danse ou on fête Noël. Pas de mélange.
İyi, sadece evli kızlar ve erkekler, aaaa... birbirlerine, aaa... onların, biliyorsunuz, uh şeylerini.
C'est quand ils sont mariés que les garçons et les filles... se dévoilent leurs... parties.
Pekala, aaaa... Başka sorun var mı? ... bilirsin şu, şeyle ilgili, gördüğün?
As-tu des... questions sur... ce que tu as vu?
Gerçekten mi? Aaaa...
- Vraiment?
Aaaa, aslında, yalnızca konuşuyorduk, veee...
On était en train de parler de...
ve, aaaa., sanırım bunun kesinlikle dehşet derecede korkunç olduğunu söylemek zorundayım
On peut dire sans crainte que c'était du domaine de l'horreur.
Aaaa! Ben canavarım!
Je suis un monstre.
- Aaaa!
- Wao!
Aaaa!
Haaa!
Aaaa, arı hareket etti.
Il a bougé!
- Aaaa. - Zorla biraz. Öğürürmüş gibi.
Ouvre très grand, comme pour vomir.
Aaaa, 6'ya kadar açık büfe varmış tavuk kanadı and tofu
Et buffet libre jusqu'à 18 h. - Ailes de poulet et tofu.
Tek yapacağımız "uuu" ve "aaa" demek.
Il suffit de chanter des "Ouuu" et des "Aaaa".
Ben "uuu" ve "aaa" demem.
Je fais ni "Ouuu" ni "Aaaa".
- Bunu nasıl yapacağım? - Aaaa...
Je fais comment?
Bak, sen aaaa... Bak...
Est-ce que tu...
aaaa...
Oh...
Senin yeni aaaa...
Ta nouvelle, euhhh... - Amie.
Yanıyorum, Tanrım!
Aaaa! Je brûle!
bence, aaaa... burada ciddi bir partiye hazırlık varmış.
Je pense que... Nous avons tout ce qu'il faut ici pour faire la fête.
aa, hey, millet, aaaa millet?
Euh, les filles... Les filles?
aaaa.
Ah.
Ağzını aç ve "aaaa" de.
Ouvrez grand et dites...
Aaaa... Otuz yedi.
37.
Ha-ha-ha-ha!
Aaaa-aaa-aaaaah!
"Aaaa" de.
Dis "33"!
Aaaa, ah, duyuyorum! Tamam.
Je suis presque arrivée...
Aaaa Kız ateşli miydi?
C'était une bombe?
Aaaa,
Ahh.
Aaaa, evet.
Ouais.
Aaaa, sanki bize el sallıyor.
N'est-elle pas merveilleuse? Oh, c'est comme si elle bougeait pour nous
Alın.
Aaaa...
aaaa.... üç dediğim de.. - - evet, evet!
À trois...