Adria translate French
104 parallel translation
Ferran Adria ile Pişirme Sanatı programına hoş geldiniz.
Bienvenue à Show Cooking avec Ferran AdrÍa.
Annemin adı olduğunu söyledim.
- Adria. J'ai dit que c'était ma mère.
Adria benim.
Adria? C'est moi.
Adria'yı yakalamış olman gerekirdi, beni değil.
Tu aurais dû prendre Adria, pas moi.
Adria haklı, Ejderha son test.
Adria a raison. C'est le test final.
Adria nerede?
Où est Adria?
Hiç olmazsa Aria ile aramızda artık daha fazla mesafe var.
Plus on met de distance entre Adria et nous, mieux c'est.
Adria, şimdi durmanı istiyorum!
Adria, je veux que tu arrêtes ça tout de suite.
Adria sorunu çözmüştü.
- Adria a pu contourner le problème.
Adria bunu biliyor.
Adria le sait.
Adria ona bir şey yapmış olmalı
Adria a dû lui faire quelque chose.
Adria'nın bunu yapabileceği şekilde onu zayıflatmış olabilir
- L'affaiblissant au point où Adria aurait pu lui faire ça.
Tam da Adria'nın umduğu şey olabilir.
Ca pourrait être exactement ce qu'espère Adria.
Adria ve benim savaştığımız gezegeni hatırlıyor musunuz?
Vous vous souvenez, sur la planète, quand Adria et moi nous nous combattions?
- Ve Adria benim içimi gördüyse, sen nasıl onu kandırmayı başardın?
- Et Adria pouvait lire en moi, donc comment as-tu réussi à la berner?
- Adria'nın Daniel'ın pes ettiğini düşünmesini sağladım.
- Faire croire à Adria qu'il avait succombé à sa volonté.
Adria cihazın Eskileri yok etmek için kullanılabileceğini biliyor, o yüzden bende cihazı onun için bitirebileceğimi söyledim.
Elle sait que l'appareil peut être utilisé pour éliminer les Anciens, alors je lui ai dit que je le terminerais pour elle.
O yüzden Daniel ve Merlin, Adria'nın Daniel'ı onun gücüne karşı pes ettiğini düşünmesini sağlayacak bir plan yaptılar.
Alors lui et Merlin ont trouvé un plan pour tromper Adria en lui faisant penser qu'il avait succombé à son pouvoir.
Bu şekilde o da silah üstünde çalışmasına devam edebilecek. Görünen o ki, bu sefer Adria silahı Eskilere karşı kullanacak.
Ainsi il pouvait continuer à travailler sur l'arme, ostensiblement cette fois, pour qu'elle l'utilise contre les Anciens.
Daniel'in söylediğine göre, Adria'nın etkisinden korunmasını ve ve Adria'nın onu rahip yapmasına ikna etmesinin nedeni de buydu.
Daniel dit que c'est ce qui l'a protégé de l'influence d'Adria et ce qui lui a permis de la convaincre d'en faire un Prieur.
Tabii ki Adria bir şekilde Daniel'in beynini yıkamayı başardıysa...
Si Adria a vraiment réussi d'une façon ou d'une autre son lavage de cerveau sur Daniel, alors...
- Evet, bir Ori gemisini uçuramayacak olmamın dışında. Biraz daha beklersek planı gerçekleştirmek için çok geç olacak ve Adria da Merlin'in silahını ele geçirecek.
- Ouais, à part que je ne pourrai plus piloter un vaisseau Ori, ce sera trop tard pour exécuter le plan et Adria aura l'arme de Merlin.
Adria bir yolunu bulacaktır.
Adria y parviendra.
Size öylece çıkıp gelemezdim. Adria kuşkulanabilirdi.
Eh bien, je ne pouvais pas vraiment venir à vous, Je pense qu'Adria aurait soupçonné quelque chose.
Gittiğimden beri, Teal'c, Adria'nın nasıl bir şeye dönüşeceği iyice kuşkulu bir hal almaya başladı.
Vous savez, Teal'c, plus je m'absente longtemps, plus Adria deviendra suspicieuse.
Niçin Adria hareketlerinden şüphelenmedi?
Pourquoi Adria n'est-elle pas suspicieuse?
Daha sonra Adria'nın cihazı çalıştırması için güvenli bir yere geçmek için.
Puis se replier en sûreté pendant qu'Adria la déclenche.
Adria bu hedef için dışarıda daha çok çalışıyordu, onlardan silahla beraber bir gemi çalarak benim ayrılmam için mükemel bir fırsattı.
Adria est de sortie, travaillant dur pour la cause, ce qui me donne la parfaite opportunité de voler le vaisseau avec l'arme à bord.
Ama belki Adria'nın ne kadar güçlü ve tehlikeli olduğunu bilen tek kişi benim.
Mais peut-être que je suis la seule à savoir à quel point Adria est dangereuse et puissante.
Adria yokluğumu farkedip kuşkulanacak ve SG1'in kalanını... şu anda benim tek seçeneğim olan aygıtı almaya yollayacaktı.
Adria allait remarquer mon absence et devenir suspicieuse, donc envoyer le reste de SG1 récupérer l'appareil était ma seule option à ce moment.
Adria planımı tahmin etmiş olmalı.
Adria a dû anticiper mon plan.
- Efendim, eğer beni duyabiliyorsanız, ışınlanmalıyız. - Adria ne olacak?
- Monsieur, si vous pouvez m'entendre, nous devons être téléportés maintenant!
Adria'dan ne haber?
Et pour Adria?
Adria, bizi Kan Kasesi'nin gizlendiği gezegenin cazibesine kapılalım diye, rüya formunda bilgi yollamadı mı? Evet, ama hayır.
Adria ne vous a-t-elle pas fait rêver pour nous attirer sur la planète où était caché le Sangraal?
Nereye gideceğimizi söyleyen Adria, bu yüzden bizi tek tek avlayabilir.
Non. C'est Adria qui nous dit où aller, pour pouvoir nous éliminer.
Eğer Adria bu şekilde istediği zaman seni idare edebiliyorsa o zaman bir güvenlik riski olursun.
Si Adria peut te manipuler ainsi, quand elle le veut, alors tu deviens un risque pour la sécurité.
- Adria, bırak!
- Adria, arrête.
Baal'ın Adria ile ne işi var?
Plus important, que veut Ba'al d'Adria?
Adria bana pek de paylaşımcı biri gibi gelmedi.
Elle ne me semble pas être du genre à partager.
Adria'nın süpergeçit vasıtasıyla döndüğünü duyduk.
Nous avons appris qu'Adria était revenue par la Superporte.
Adria'nın seni bulduğu gezegene kadar sana eşlik ettik ve seni orada indirdik.
Nous t'avons transportée jusqu'à la planète où Adria t'a trouvée et nous t'y avons déposée.
Anlaşılan, onları bunun Adria olayını konuşmak için yapılan bir toplantı olacağını söyleyerek bir araya toplamış.
Apparemment il les avait rassemblés pour ce qu'ils pensaient être une réunion sur la question Adria.
Jaffa'nın gerçeği söylediğini varsayarsak ve gerçekten de Baal'ın gemisini bulursak, Adria'yı nasıl yakalamayı düşünüyorsunuz?
Supposons pour le moment que le Jaffa dise la vérité, et que nous trouvons vraiment le vaisseau de Ba'al, comment comptez-vous capturer Adria?
- Adria'yı buraya neden getireceğimizi biliyorsun, değil mi?
Vous savez pourquoi nous ramenons Adria, n'est-ce pas?
Bitti artık, Adria.
C'est terminé, Adria.
Adria artık müsait değil.
Adria n'est plus disponible.
Baal Adria'nın içinde mi?
Ba'al est dans Adria?
Adı Adria'ydı.
Elle s'appelait Adria.
Adria.
Adria.
- Adria...
- C'est?
- Adria.
Adria.