English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ A ] / Ah tanrım

Ah tanrım translate French

2,222 parallel translation
Ah tanrım. İşte başlıyoruz.
Seigneur, nous y voilà!
- Ah tanrım. bu Sam.
- Oh, mon Dieu. C'est Sam.
Ah tanrım. Tanrım.
Oh, mon Dieu!
Ah Tanrım, çok acınasısın.
Oh, mon Dieu, tu es vraiment pathétique.
Ah tanrım. Çok rahatladım.
Génial, ça me rassure.
Ah tanrım. Ufaklık...
Mon Dieu, ma grande...
Ah tanrım.
Oh, seigneur.
Teşekkürler, ah Tanrım.
Merci, oh mon Dieu, merci.
Ah Tanrım.
Oh, ça alors. Mince.
Annesi bizi kanepede öpüşürken yakaladı. Ah tanrım.
Ca va être tellement génial.
Ah Tanrım.
Mon Dieu.
Ah Tanrım.
Dieu.
Ah Tanrım, bu da nedir?
Mon Dieu, Qu'est-ce que c'est que ça?
Ah Tanrım.
Oh, mon...
Ah tanrım, lütfen, kaçmalısınız, otomatiğe bağladı.
Fuyez, il ne s'arrêtera pas!
- Ah Tanrım.
- Seigneur. Danny.
Sorun mu olur? Ah, tanrım.
- Un problème?
Ah, tanrım. Bu çok kötü!
C'est horrible!
Ah, tanrım. Bunu seviyorum.
Mon Dieu, j'adore ça.
Ah, tanrım, böyle kıvıramazsın.
Seigneur, pas ça. Tu t'en sortiras pas avec ça.
Ah! Ah Tanrım!
Oh, mon Dieu!
Tanrım. Peki.
Ah beurk...
Ah aman tanrım dün gece dünyanın en harika şeyi oldu.
La chose la plus incroyable s'est produite, cette nuit.
Ah, Tanrım!
Mon Dieu!
Tanrım, bu iyi hissettirdi.
Ah, ça fait du bien!
Ah, tanrım! Yardım et! Lütfen yardım et, lütfen!
Je vous en prie, aidez-moi!
- Ah, evet. Aman Tanrım...
Oh, mais bien sûr!
Ah, tanrım, hat düştü.
Oh, seigneur, ça a coupé.
Ah, tanrım, biliyorum.
Oh, seigneur, je sais.
Tanrım! Tam bir salaksın.
Ah mon dieu, quel idiot.
Tanrım. Ne zaman erekte olsam böyle olur.
Ah, ça m'arrive chaque fois que j'ai une érection.
- Ah, Tanrım.
Merci de nous avoir accordé du temps.
Ah, Tanrım!
Oh, mon Dieu!
Ah, Tanrım!
Bon sang!
Ben rüya gördüğümü sanıyordum. - Ah, Tanrım!
Je croyais l'avoir rêvé.
Ah, Tanrım!
- Ça va aller.
Ah, Tanrım!
- Mon Dieu!
Tanrım. İnanılmazdı.
Ah, c'était incroyable.
Ah, şey, bana bu inatçılığı verdiği için tanrıya şükürler olsun, özellikle de haklı olduğum zamanlarda.
Grâce soit rendue à Dieu, Il m'a accordé l'entêtement, surtout quand je sais que j'ai raison.
Ah, teşekkürler tanrım.
Oh, merci dieu pour ça.
Ah, aman tanrım.
Oh, mon dieu.
Ah, tanrım, ne giyeceğim?
Oh, dieu, qu'est ce que je vais me mettre? !
Ah, aman tanrım!
Oh, mon dieu! Oh!
Ah, Tanrım!
Oh, mince.
Çünkü bunun senden düştüğünü sanıyorum. Ah tanrım.
Oh, mon dieu.
- Aman Tanrım!
Ah.
- Ah, Tanrım.
- Seigneur.
Ah... Tanrım!
Merde.
Ah, Tanrım, lütfen!
Mon Dieu, je t'en prie!
! - Oh, Tanrım.
- Ah, bon sang!
Oh, Tanrım!
Ah, mon Dieu!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]