English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ A ] / Alabama

Alabama translate French

681 parallel translation
Alabama'da fildişleri çok sıkı değil, fakat bu pek önemli değil.
Bien sûr, dans l'Alabama, il y a "Tuscaloosa". Mais ça n'a rien à voir avec ce que je racontais.
Doğru. Alabama futbol takımının tamamı kalırdı aslında... tabii 10 tane daha Essie olsaydı. Nasıl konuştum ama Essie?
Toute l'équipe de foot d'Alabama serait restée s'il y avait eu onze Essie!
Sen Alabama'nın en iyi defans oyuncususun.
Le meilleur arrière que l'Alabama ait connu.
Önce Alabama rengini çikarayim Gömlegimi yika.
Enlevons cette couleur Alabama. Et lave ma chemise.
Bu Alabama mermeridir, çok yüksek kaliteli, bulması zordur.
C'est du marbre d'Alabama et du meilleur, il est difficile à trouver.
Georgia'lı bir erkek için oldukça alaycı bir gözlem. - Alabama, efendim.
Pour un gentleman de Géorgie vous êtes cynique.
Yalan söyledim, Alabama yolundaydım
J'ai menti, j'étais dans l'Alabama.
Alabama eyaletinin bağımsızlığına içiyorum.
A l'indépendance de l'Alabama!
Alabama'da biz buna şey deriz...
En Alabama, on appelle ça...
Sonra Pip, küçük zenci Pip, Alabama'lı miço.
Il y avait Pip, le petit noir Pip, le mousse d'Alabama.
Bir kız tanıyordum Ta Alabama'da
Je connaissais une fille Dans l'Alabama
Eski 4. Alabam'lardan.
De la 4e de l'Alabama.
Alabama Alayı orada kalıyordu. Ama 10.
Alors, le 6ème Alabama, il y était?
Tek gözlü bir üçüncü beys oyuncusu düşünebiliyor musun?
Imagine un joueur borgne à Mobile, dans l'Alabama.
Adım Jeb Hawkins, Alabama milislerinin son albayı.
Jeb Hawkins, ancien colonel de réserve.
Böyle bir şeyin Alabama'da olmadığına eminim!
On n'a rien de tel en Alabama, ça c'est sûr!
Ben Alabamalıyım.
Je viens d'Alabama.
Alabama'da hangi yıl?
En quelle année êtes-vous en Alabama?
Alabama valisinin kritik bir şekilde yaralandığını gördük. lrksal ayaklanma, kampüslerde ayaklanma.
Nous venons de nous marier à The Expérience, et notre lune de miel va se dérouler au congrès, ce dont on se réjouit.
Alabama valisi olsan da, itirazına rağmen onu bırakmam. Yani annem olsa.
Même si tu avais des objections, je ne le laisserais pas maintenant, même si... tu étais le gouverneur d'Alabama- - Je veux dire, si Maman l'était.
Alabama Güzeli, Florida Güzeli,
Miss Alabama, Miss Floride...
Alabama Güzeli.
La seconde, Miss Alabama!
Valiz Murphy, ve Büyük Alabama New Orleans'dan gelmişler.
Murphy La Valoche et Big Alabama de la Nouvelle-Orléans.
Tuvalet sırası bekleyen zenci gibiyim!
Je suis comme un négre en Alabama.
Alabama Gülü'nü bilir misin?
Tu connais "La Rose de l'Alabama"?
Tek aklima gelen "Alabama Gülü."
Je vois guère que "La Rose de l'Alabama".
Alabama'ya kadar yolumuz açık gibi duruyor.
La route semble dégagée jusqu'à l'Alabama. Dégagée?
Siyah TransAm araba şimdi Alabama'ya doğru yöneldi.
La TransAm se dirige maintenant en direction de l'Alabama.
Alabama'yı onlara vereceğiz. Hemen geri verecekler.
Nous avons donné dans l'Alabama, mais nous revenons
10 yıl önce... Alabama'da bir bardaydım .. iki kişi bana saldırdı.
Y a 10 ans, dans un bar en Alabama, deux mecs ont commencé à m'asticoter.
Culver City'de yaşıyorsunuz ama daha önce Guin, Alabama'lıydınız.
Vous habitez à Culver City, mais avant vous étiez à... Guin, en Alabama.
Bu sizin Guin, Alabama'da hep yaptığınız bir şey.
Oui, madame. Vous faisiez ça à Guin, en Alabama.
İhtiyar adam Sue Alabama'da karar kıIdı, eskiden, bir kaç yıI bizle çalışmıştı.
Le vieux suggéra Sue Alabama, qui avait travaillé pour nous quelques années auparavant.
Adı gerçekten Sue Alabama değildi.
Son vrai nom n'était pas Sue Alabama.
Sue birşey, Yunanca ve telaffuzu zor, ama hepimiz ona Alabama derdik, o da'25 te adını değiştirdi.
C'était Sue et un nom grec imprononçable, mais on l'appelait tous Alabama, alors elle l'avait changé en'25.
Seks Sue Alabama'nın ihtiyacı olan tek şeydi, ve bazılarının blackjack'i kullandığı gibi kullanırdı onu.
Le sexe était à peu près tout ce dont Sue Alabama avait besoin. Elle l'utilisait un peu comme certains utilisent un black-jack.
'26 da, Sue Alabama ve ben neredeyse evleniyorduk.
En'26, Sue Alabama et moi avons failli nous marier.
Adının Sue Alabama olmaması dışında, Betty Philadelphia, ve onunla evlendim, kötü talih.
Son nom n'était pas Sue Alabama, mais Betty Philadelphia, et je l'avais épousée, manque de chance.
Ben de Alabama'dan göçtüm.
Je suis un réfugié de l'Alabama.
- Alabama gibi desene.
- Comme en Alabama.
Bir kızla tanıştım, hamile kaldı, Alabama'ya, evine döndü.
Une fois enceinte, sa mere l'a emmené en Alabama.
Çocuğu görmeye Alabama'ya gideceğim.
Voir mon fils en Alabama.
" Arkadaşım Lionel Alabama'dan döndü ve benim eski işimi aldı.
" Mon ami Lionel est revenu d'Alabama. Il a pris mon ancien boulot.
Alabama'da bir yerde.
- Non. Quelque part en Alabama.
Alabama'da bir sürü konuksever uzaylılar varmış.
Il y a pas mal d'aliens en Alabama.
- Sen Alabama'lı Liisa değil misin?
- T'es pas Lisa de Clichy?
Alabama'dan bahsetmeyi unutmayın.
Signalez qu'il était de l'Alabama.
Alabama'da kömür madeni, biraz arsa.
Un peu d'immobilier.
Alabama.
Alabama.
Alabama'da.
Au football.
Auburn Alabama'yı yendi.
Auburn a battu Alabama de 12 points.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]