Amerikalı mısın translate French
279 parallel translation
Amerikalı mısınız?
Vous êtes Américains?
Amerikalı mısın?
Vous êtes Américain?
- Amerikalı mısın?
Américain?
Tipik bir Amerikalı mısın?
Êtes-vous un américain typique?
Amerikalı mısın?
T'es Américain?
- Amerikalı mısın?
- Êtes-vous américain?
Amerikalı mısınız? Evet.
Vous êtes américaine?
Amerikalı mısın?
Liz Taylor, Cadillac,
Amerikalı mısınız?
Vous êtes américain? Non.
- Amerikalı mısınız?
- Américain?
- Amerikalı mısınız?
Un Américain.
Amerikalı mısın?
Américain?
Amerikalı mısın?
Tu es américain?
Amerikalı mısın?
En Amérique?
Amerikalı mısın?
Vous êtes américain?
- Bay Lewis, Amerikalı mısınız?
M. Lewis, vous êtes américain?
Amerikalı mısınız?
Vous êtes américain?
- Amerikalı mısınız?
Américains?
Amerikalı mısınız?
Vous êtes américains?
Amerikalı mısın?
- Vous êtes américain?
Hey çocuk, sen Amerikalı mısın?
Garçon américain?
- Amerikalı mısın?
- Américain?
- Sen Amerikalı mısın?
- Vous êtes américaine?
- Amerikalı mısın?
- Vous êtes américain? - Non.
Amerikalı mısınız?
Vous êtes américain!
- Amerikalı mısın?
Tu es américain?
Amerikalı mısınız?
- Vous êtes américaine?
Ben Amerikalı sıradan bir işadamıyım..... ve bugünlerde yüksekten uçan ama aslen Zenith'li bir bira yapımcısının kızıyla evlendim.
Je ne suis qu'un vulgaire homme d'affaires américain... et j'ai épousé la fille d'un brasseur de Zenith qui se donne des airs.
Amerikalımısın, değilmisin?
Vous êtes américain ou pas?
- Hanımefendi, siz Amerikalı mısınız?
- Américaine?
Ben de Amerikalıyım, bana bir ayrıcalık yapar mısınız?
Pourquoi ne pas être sympa avec un compatriote?
Amerikalı mısınız? Yardıma ihtiyacınız var mı?
Vous avez besoin d'aide?
O Amerikalıya aşık mısın, sorabilir miyim?
Si je peux me permettre, es-tu amoureuse de l'Américain?
John'ın karısını, açık tenli Amerikalı hanımı tanıyorsun, öyle değil mi?
Connaissez-vous la femme de John, une américaine? - Une blonde, vous l'auriez vue?
Amerikalı mısın?
Thank you!
Ancak eğer başarısız olursak eğer savaş vakti gelirse bana açıkça söyle, Donanma'nın görüş açısından... Belki. Amerikalılar'a karşı şansımız nedir?
Si nous échouons... si nous entrons en guerre... franchement, de l'avis de la marine... quelles sont nos chances contre les Américains?
Amerikalı kadınların kendilerini güzelleştirmek için ne kadar harcama yaptıkları konusunda bir fikrin var mı?
Vous savez combien les Américaines dépensent pour s'embellir?
Benim mazlum Amerikalı'larım. Cani katil Nero'nun infazı, insanların Bay Başkan'ın yozlaşmış ve şeytani düzenine karşı halkın ilk darbesidir.
Chers concitoyens, l'exécution de l'assassin appelé Nero the Hero représente le premier coup porté par le peuple contre le régime corrompu de monsieur le Président.
Amerikalının kaçışı beni kötü pozisyona soktu Komutanlığa ve Genel Komutanlığa karşı.
L'évasion de l'Américain m'a nui auprès du Kommandant et de l'état-major.
Amerikalı mısın?
- Vous êtes américaine.
- Orada, Amerikalılar'ın olduğuna dair kanıt lâzım.
S'il prouve que des Américains sont détenus...
Bu dağlar öyle uzaktır ki, araştırmacı arkadaşımızın apandisi tuttuğunda Rwanda'da yaşayan Amerikalı arkadaşı Roz Carr olmasaydı, ölmüş olacaktı.
les luxuriantes hautes terres... d'Afrique Centrale, si reculées, que notre dernier chercheur y serait mort... d'une appendicite... s'il n'y avait eu Roz Carr... une Américaine du Rwanda, pour le conduire à l'hôpital.
Sen Aborjinilere yardım eden Amerikalısın.
L'Américain qui aide Ies aborigènes.
Ve bu şekilde yaşamaya çalışacağım! Eğer gerçek bir Amerikalı böyle olamayacaksa, yenilgiye uğramışız demektir. Allah'ın cezaları.
Si ce n'est pas ça un vrai américain, alors nous avons échoué!
"Ben amerikalıyım. bırakın beni gideyim!"
Lâche moi s'il te plaît! Je suis Américain. Lâche moi!
Rapor yazarım... Annexia'da bir Amerikalının hayatı hakkında rapor yazmayı planlıyorum.
Je dois en écrire un sur la vie en Annexie pour les citoyens des U.S.A.
Sınıfta Amerikalı bir kadınla tanıştım.
J'ai rencontré une Américaine au cours.
- Amerikalı mısın?
Vous êtes américain?
Ama İslam'ın gerçek uygulamasının, tüm Amerikalıların kalplerindeki ve ruhlarındaki, ırkçılığı söndürebileceğine inanıyorum. Eğer ışık getirirken ölürsem bu hastalığı yok edecek, anlamlı bir gerçeği ortaya çıkarmışsam o zaman tüm şükranlarım Allah'a.
Je crois que l'Islam peut extirper le cancer raciste du coeur et de l'âme de tous les Américains et si je puis mourir en me disant,... que j'ai contribué à détruire cette maladie.
- Amerikalı mısınız?
Vous êtes américain?
- Amerikalılar en çok Kanadalıların "about" kelimesini telaffuzlarıyla dalga geçerler Evet sana "o" harfininin kullanıIışını öğretme yollarımız da var.
On a les moyens de le faire.
amerikalı mısınız 19
misin 24
mısın 19
amerika 2119
amerikalı 196
amerikalılar 135
amerikan 72
amerika birleşik devletleri 72
amerika mı 23
amerikan ordusu 21
misin 24
mısın 19
amerika 2119
amerikalı 196
amerikalılar 135
amerikan 72
amerika birleşik devletleri 72
amerika mı 23
amerikan ordusu 21